Malajoe Batawi
   HOME

TheInfoList



OR:

''Malajoe Batawi: Kitab deri hal Perkataan-Perkataan Malajoe, Hal Memetjah Oedjar-Oedjar Malajoe dan Hal Pernahkan Tanda-Tanda Batja dan Hoeroef-Hoeroef Besar'' (better known by the short title ''Malajoe Batawi''; Perfected Spelling: ''Melayu Betawi: Kitab dari hal Perkataan-Perkataan Melayu, Hal Memecah Ujar-Ujar Melayu dan Hal Pernahkan Tanda-Tanda Baca dan Huruf-Huruf Besar''; literally '' Betawi Malay: A Book of Malay Words, Breaking Up Malay Saying and Punctuation Marks and Capital Letters'') is a grammar of the
Malay language Malay ( , ; , Jawi alphabet, Jawi: ) is an Austronesian languages, Austronesian language spoken primarily by Malays (ethnic group), Malays in several islands of Maritime Southeast Asia and the Malay Peninsula on the mainland Asia. The lang ...
as spoken in Batavia (now
Jakarta Jakarta (; , Betawi language, Betawi: ''Jakartè''), officially the Special Capital Region of Jakarta (; ''DKI Jakarta'') and formerly known as Batavia, Dutch East Indies, Batavia until 1949, is the capital and largest city of Indonesia and ...
) written by
Lie Kim Hok Lie Kim Hok (; 1 November 1853 – 6 May 1912) was a Chinese Indonesians, ''peranakan'' Chinese teacher, writer, and social worker active in the Dutch East Indies and styled the "father of Chinese Malay literature". Born in Buitenzorg (n ...
. The 116-page book, first published in 1884, saw two printings and has been described as the "most remarkable achievement of Chinese Malay writing".


Background and writing

During the late 1800s numerous books and newspapers had been published in Batavia (now
Jakarta Jakarta (; , Betawi language, Betawi: ''Jakartè''), officially the Special Capital Region of Jakarta (; ''DKI Jakarta'') and formerly known as Batavia, Dutch East Indies, Batavia until 1949, is the capital and largest city of Indonesia and ...
) using a creole form of Malay. These books, including translations of Chinese works, did not use a standardised language. Some were written entirely in one sentence, with a single
capital letter Letter case is the distinction between the letters that are in larger uppercase or capitals (more formally ''majuscule'') and smaller lowercase (more formally '' minuscule'') in the written representation of certain languages. The writing system ...
at the beginning and a single
full stop The full stop ( Commonwealth English), period (North American English), or full point is a punctuation mark used for several purposes, most often to mark the end of a declarative sentence (as distinguished from a question or exclamation). A ...
at the end.
Lie Kim Hok Lie Kim Hok (; 1 November 1853 – 6 May 1912) was a Chinese Indonesians, ''peranakan'' Chinese teacher, writer, and social worker active in the Dutch East Indies and styled the "father of Chinese Malay literature". Born in Buitenzorg (n ...
(1853–1912) was a journalist and teacher who wrote extensively in the creole. He considered the lack of standardisation appalling, and began to write a grammar of the language to ensure a degree of regularity in its use. The same year he published ''Malajoe Batawi'', he released ''Kitab Edja'' (''Spelling Book''), a book to teach spelling to schoolchildren.


Contents

''Malajoe Batawi'' 116 pages consist of 23 pages discussing the use of capital letters and
punctuation Punctuation marks are marks indicating how a piece of writing, written text should be read (silently or aloud) and, consequently, understood. The oldest known examples of punctuation marks were found in the Mesha Stele from the 9th century BC, c ...
, 23 pages discussing word classes, and the remainder regarding sentence structure and writing. Lie discusses various
morpheme A morpheme is any of the smallest meaningful constituents within a linguistic expression and particularly within a word. Many words are themselves standalone morphemes, while other words contain multiple morphemes; in linguistic terminology, this ...
s, including the active-transitive morpheme e(N)-and the active-intransitive er- Lie identifies ten word classes in ''Malajoe Batawi'', as follows: #"Nama paäda" (
noun In grammar, a noun is a word that represents a concrete or abstract thing, like living creatures, places, actions, qualities, states of existence, and ideas. A noun may serve as an Object (grammar), object or Subject (grammar), subject within a p ...
s) #"Pengganti nama" (
pronoun In linguistics and grammar, a pronoun (Interlinear gloss, glossed ) is a word or a group of words that one may substitute for a noun or noun phrase. Pronouns have traditionally been regarded as one of the part of speech, parts of speech, but so ...
s) #"Penerang" (
adjective An adjective (abbreviations, abbreviated ) is a word that describes or defines a noun or noun phrase. Its semantic role is to change information given by the noun. Traditionally, adjectives are considered one of the main part of speech, parts of ...
s) #"Pemoela" ( articles) #"Nama bilangan" ( cardinals) #"Nama kerdja" (
verb A verb is a word that generally conveys an action (''bring'', ''read'', ''walk'', ''run'', ''learn''), an occurrence (''happen'', ''become''), or a state of being (''be'', ''exist'', ''stand''). In the usual description of English, the basic f ...
s) #"Penerangan" (
adverb An adverb is a word or an expression that generally modifies a verb, an adjective, another adverb, a determiner, a clause, a preposition, or a sentence. Adverbs typically express manner, place, time, frequency, degree, or level of certainty by ...
s) #"Pengoendjok" (
prepositions Adpositions are a class of words used to express spatial or temporal relations (''in, under, towards, behind, ago'', etc.) or mark various semantic roles (''of, for''). The most common adpositions are prepositions (which precede their complemen ...
) #"Pengoeboeng" ( conjunction) #"Oetjap seroe" (
interjection An interjection is a word or expression that occurs as an utterance on its own and expresses a spontaneous feeling, situation or reaction. It is a diverse category, with many different types, such as exclamations ''(ouch!'', ''wow!''), curses (''da ...
s)


Release and reception

''Malajoe Batawi'' was published in 1884 by W. Bruining & Co. in Batavia. Tio Ie Soei, in his biography of Lie, describes it as first grammar of Batavian Malay, while linguist Waruno Mahdi calls it the first "elaborate grammar of a Malay dialect along modern lines". The book saw an initial print run of 500 copies. According to Tio, it came under consideration for use as teaching material in local schools. However, the publisher requested changes with which Lie disagreed, and ultimately the deal fell through. A second edition was published by Albrecht & Rusche in 1891, and towards his death in 1912 Lie began writing a new edition of ''Malajoe Batawi''. However, he died before it could be completed. In 1979, C.D. Grijns opined that, based on the primarily oral nature of Betawi, Lie did not base his ''Malajoe Batawi'' on spoken language, but the written language used by ethnic Chinese merchants. Malaysian press historian Ahmat B. Adam describes Lie as leaving "an indelible mark on the development of modern Indonesian language", while Mahdi writes that the grammar was the "most remarkable achievement of Chinese Malay writing" from a linguist's point of view.


Notes


Footnotes


References

* * * * * {{refend 1884 non-fiction books Malay dictionaries Indonesian dictionaries