The Makasar script, also known as Ukiri' Jangang-jangang (bird's script) or Old Makasar script, is a historical Indonesian
writing system
A writing system comprises a set of symbols, called a ''script'', as well as the rules by which the script represents a particular language. The earliest writing appeared during the late 4th millennium BC. Throughout history, each independen ...
that was used in
South Sulawesi
South Sulawesi () is a Provinces of Indonesia, province in the South Peninsula, Sulawesi, southern peninsula of Sulawesi, Indonesia. The Selayar Islands archipelago to the south of Sulawesi is also part of the province. The capital and largest ci ...
to write the
Makassarese language
Makassarese (, ), sometimes called Makasar, Makassar, or Macassar, is a language of the Makassarese people, spoken in South Sulawesi province of Indonesia. It is a member of the South Sulawesi languages, South Sulawesi group of the Austronesian ...
between the 17th and 19th centuries until it was supplanted by the
Lontara Bugis script.
The Makasar script is an
abugida
An abugida (; from Geʽez: , )sometimes also called alphasyllabary, neosyllabary, or pseudo-alphabetis a segmental Writing systems#Segmental writing system, writing system in which consonant–vowel sequences are written as units; each unit ...
which consists of 18 basic characters. Like other
Brahmic scripts
The Brahmic scripts, also known as Indic scripts, are a family of abugida writing systems. They are used throughout South Asia, Southeast Asia and parts of East Asia. They are descended from the Brahmi script of ancient India and are used b ...
, each letter represents a syllable with an inherent vowel /a/, which can be changed with diacritics. The direction of writing is left to right. This script is written without wordspacing (''
scriptio continua
(Latin for 'continuous script'), also known as or , is a style of writing without spaces or other marks between the words or sentences. The form also lacks punctuation, diacritics, or distinguished letter case.
In the West, the oldest Greek ...
'') and with little to no
punctuation
Punctuation marks are marks indicating how a piece of writing, written text should be read (silently or aloud) and, consequently, understood. The oldest known examples of punctuation marks were found in the Mesha Stele from the 9th century BC, c ...
. "
Coda syllables", or consonants at the end of syllables, are not written in the Makasar script, so a Makasar text can contain a lot of ambiguity which can only be distinguished from context.
History
Scholars generally believe that the Makasar script was used before South Sulawesi received significant
Islam
Islam is an Abrahamic religions, Abrahamic monotheistic religion based on the Quran, and the teachings of Muhammad. Adherents of Islam are called Muslims, who are estimated to number Islam by country, 2 billion worldwide and are the world ...
ic influence around the 16th century AD, based on the fact that Makasar script uses the
abugida system based on the
Brahmi script
Brahmi ( ; ; ISO 15919, ISO: ''Brāhmī'') is a writing system from ancient India. "Until the late nineteenth century, the script of the Aśokan (non-Kharosthi) inscriptions and its immediate derivatives was referred to by various names such as ...
rather than the
Arabic script
The Arabic script is the writing system used for Arabic (Arabic alphabet) and several other languages of Asia and Africa. It is the second-most widely used alphabetic writing system in the world (after the Latin script), the second-most widel ...
which became commonplace in South Sulawesi later on. This script has its roots in the Brahmi script from southern India, possibly brought to Sulawesi through the
Kawi script
The Kawi script or the Old Javanese script (, ) is a Brahmic script found primarily in Java and used across much of Maritime Southeast Asia between the 8th century and the 16th century.Aditya Bayu Perdana and Ilham Nurwansah 2020Proposal to en ...
or another script derived from Kawi. The visual similarity of the
South Sumatran characters such as the
Rejang script and the Makasar script has led some experts to suggest a relationship between the two scripts. Christopher Miller states that the Makasar script is essentially derived from a pre-17th century variant of
Ulu scripts of South Sumatra, with some influence from the
Javanese script
Javanese script (natively known as ''Aksara Jawa'', ''Hanacaraka'', ''Carakan'', and ''Dentawyanjana'') is one of Indonesia's traditional scripts developed on the island of Java. The script is primarily used to write the Javanese language ...
. Furthermore, Miller argues that the scripts of South Sumatra, South Sulawesi, and the Philippines descend from the
Gujarati script
The Gujarati script (, transliterated: ) is an abugida for the Gujarati language, Kutchi language, and various other languages. It is one of the official scripts of the Indian Republic. It is a variant of the Devanagari script differentiated b ...
, which originates in
India
India, officially the Republic of India, is a country in South Asia. It is the List of countries and dependencies by area, seventh-largest country by area; the List of countries by population (United Nations), most populous country since ...
.
However, in Stephen C Druce's opinion, it remains debatable as to whether the Makasar script was in use before the 17th century AD. This script is full of curls, curves, bridges and much more suited to being written with ink on paper rather than inscribed on palm-leaf. The Makasar script may thus have been a later innovation, which was developed from the Lontara Bugis script after paper had become available in the early 17th century AD.
There are at least four documented writing systems that have been used in South Sulawesi, which are, chronologically, Makasar script,
Lontara script
The Lontara script (), also known as the Bugis script, Bugis-Makassar script, or Urupu Sulapa’ Eppa’ "four-cornered letters", is one of Indonesia's traditional scripts developed in the South Sulawesi and West Sulawesi region. The script is ...
, Arabic script, and
Latin script
The Latin script, also known as the Roman script, is a writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae in Magna Graecia. The Gree ...
. In the development of manuscripts, these four writing systems are often used together depending on the context of the writing, so it is common to find a manuscript that uses more than one script, including the Makasar script which is often found mixed with the
Malay-Arabic alphabet. The Makasar script was originally thought to be the ancestor of the Lontara script, but both are now considered separate branches of an ancient prototype that is assumed to be extinct. Some writers sometimes mention Daeng Pamatte', the
'syahbandar' of the
Sultanate of Gowa
The Sultanate of Gowa was one of the great kingdoms in the history of Indonesia and the most successful kingdom in the South Sulawesi region. People of this kingdom come from the Makassar tribe who lived in the south end and the west coast of ...
in the early 16th century AD, as the creator of the Makasar script based on a quote in the Gowa Chronicle (
Makassarese: ''Lontara Patturioloanga ri Tu Gowaya'') which reads ''Daeng Pamatte' ampareki lontara' Mangkasaraka'', translated as "Daeng Pamatte' which created the Makassarese Lontara" in the translation of GJ Wolhoff and Abdurrahim published in 1959. However, this opinion is rejected by most historians and linguists today, who argue that the term ''ampareki'' in this context is more accurately translated as "composing" in the sense of compiling a library or completing historical records and writing system instead of script creation from nil. The oldest surviving example of the Makasar script is the signature of the delegates from the Sultanete of Gowa in the
Treaty of Bongaya from 1667, which is now stored in the
National Archives of Indonesia
The National Archives of Indonesia (ANRI, ) is the non-departmental government institution of Indonesia responsible for maintaining a central archive. It holds the largest archive collection related to the Dutch East India Company (VOC). In 2003, ...
. Meanwhile, one of the earliest manuscripts in the Makasar script of significant length that has survived, is the Gowa-Tallo chronicle from the mid 18th century AD which is kept at the
Koninklijk Instituut voor de Tropen (KIT),
Amsterdam
Amsterdam ( , ; ; ) is the capital of the Netherlands, capital and Municipalities of the Netherlands, largest city of the Kingdom of the Netherlands. It has a population of 933,680 in June 2024 within the city proper, 1,457,018 in the City Re ...
(collection no. KIT 668/216).
Eventually, the Makasar script was gradually replaced with the
Lontara Bugis script, which Makassarese writers sometimes referred to as "New Lontara". This change was likely influenced by the decline in the prestige of the Sultanete of Gowa, along with the increasing strength of the
Buginese tribe. As the influence of Gowa decreased, the Makassar scribes no longer used Makasar script in official historical records or everyday documents, although it was still sometimes used in certain contexts as an attempt to distinguish Makassar's cultural identity from Buginese influence. The most recent manuscript with Makasar script so far known is the diary of a Gowa ''tumailalang'' (prime minister) from the 19th century whose script form has received significant influence from the Lontara Bugis script. By the end of the 19th century, the use of the Makasar script had been completely replaced by the Lontara Bugis script and nowadays there are no more native readers of the Makasar script.
Usage
Like the
Lontara script
The Lontara script (), also known as the Bugis script, Bugis-Makassar script, or Urupu Sulapa’ Eppa’ "four-cornered letters", is one of Indonesia's traditional scripts developed in the South Sulawesi and West Sulawesi region. The script is ...
which was used in the South Sulawesi cultural sphere, the Makasar script is used in a number of related text traditions, most of which are written in manuscripts. The term ''lontara'' (sometimes spelled ''lontaraq'' or ''lontara'' to denote the
glotal stop at the end) also refers to a literary genre that deals with history and genealogies, the most widely written and important writing topics by the
Buginese and
Makassar people
The native Makassar, Macassar, Makassarese, Makassan or Macassan are one of the indigenous Sulawesi people, native to the southern Celebic peninsular regions (concentrated around the Makassar area) in Indonesia. The Makassar people are rich in ...
. This genre can be divided into several sub-types: genealogy (''lontara' pangngoriseng''), daily registers (''lontara' bilang''), and historical or
chronicle records (''patturioloang''). Each kingdom of South Sulawesi generally had their own official historiography in some compositional structure that utilized these three forms. Compared to "historical" records from other parts of the archipelago, historical records in the literary tradition of South Sulawesi are considered to be decidedly more "realistic"; historical events are explained in a straightforward and plausible manner, and the relatively few fantastic elements are accompanied by markers such as the word "supposedly" so that the overall record feels factual and realistic. Even so, historical records such as the Makassar's ''patturiolong'' are inseparable from their political function as a means of ratifying power, descent, and territorial claims of certain rulers. One of these ''patturiolongs'' that was written in the Makasar script and have been researched by experts is the
Chronicle of Gowa which describes the history of the kings of Gowa from the founding of the
Kingdom of Gowa to the reign of
Sultan Hasanuddin in the 17th century AD.
The use of diaries is one of the unique south Sulawesi phenomena with no known analogy in other Malay writing traditions. Daily registers are often made by high ranking member of societies, such as the sultans, the rulers (''karaeng''), or the prime ministers (''tumailalang''). The bulk of daily register consists of ruled tables with rows of dates, in which the register owner would log important events in the allocated space of each date. Not all lines are filled if the corresponding dates did not have anything considered worthwhile to note, but only one line is reserved for each date. For a particularly eventful date, the continuing line would be written sideways to the page, following a zig-zag pattern until all space are filled.
Ambiguity
Makasar script does not have a
virama
Virama ( ्, ) is a Sanskrit phonological concept to suppress the inherent vowel that otherwise occurs with every consonant letter, commonly used as a generic term for a codepoint in Unicode, representing either
# halanta, hasanta or explicit vir ...
or other ways to write dead syllables even though the
Makassarese language
Makassarese (, ), sometimes called Makasar, Makassar, or Macassar, is a language of the Makassarese people, spoken in South Sulawesi province of Indonesia. It is a member of the South Sulawesi languages, South Sulawesi group of the Austronesian ...
has many words with coda syllables. For example, the final nasal sound /-ŋ/ and glottal /ʔ/ which are common in Makassar language are not written in the Makasar script spelling at all, so words like ''ama'' (chicken lice), ''ama'' (like), and ''amang (safe) will all be written as ''ama'' in the Makassar script. The word ''baba'' in the Makasar script can refer to six possible words: ''baba, baba', ba'ba, ba'ba', bamba,'' and ''bambang''. Given that Makasar script is also traditionally
written without word breaks, a typical text often have a lot of ambiguous portion which can often only be distinguished through context. Readers of Makasar texts need an adequate prior understanding of the language and contents of the text in question in order to read them fluently. This ambiguity is analogous to the use of Arabic letters without vowel markers; readers whose native language uses Arabic characters intuitively understand which vowels are appropriate to use in the context of the sentence concerned, so that
vowel markers are not needed in standard everyday texts.
Even so, sometimes even context isn't sufficient to reveal how to read a sentence whose reference is unknown to the reader. As an illustration, Cummings and Jukes provide the following example to illustrate how the Makasar script can produce different meanings depending on how the reader cuts and fills in the ambiguous part:
Without knowing the intent or event to which the author may be referring, it can be impossible for a general reader to determine the "correct" reading of the above sentence. Even the most proficient readers often needs to pause to re-interpret what they have read as new context are found in later portion of the same text.
Form
Basic letters
Basic letters ( ''anrong lontara’'') in Makasar script represent a syllable with inherent /a/. There are 18 basic letters, shown below:
Note that the Makassar script has never undergone a standardization process like the Buginese
Lontara script
The Lontara script (), also known as the Bugis script, Bugis-Makassar script, or Urupu Sulapa’ Eppa’ "four-cornered letters", is one of Indonesia's traditional scripts developed in the South Sulawesi and West Sulawesi region. The script is ...
later on, so there are many variations of writing that can be found in Makassar manuscripts. The form in the table above is adapted from the characters used in
the diary of Pangeran Gowa, Tropenmuseum collection, numbered KIT 668-216.
Diacritic
Diacritics ( ''anaʼ lontaraʼ'') are markings on the basic letters to change its vowel. There are 4 diacritics, shown below:
Punctuation
Historical Makassarese texts are written without wordspacing (''
scriptio continua
(Latin for 'continuous script'), also known as or , is a style of writing without spaces or other marks between the words or sentences. The form also lacks punctuation, diacritics, or distinguished letter case.
In the West, the oldest Greek ...
'') and do not use punctuation. The Makasar script is known to have only two original punctuation marks: ''passimbang'' and a section ending mark. ''Passimbang'' functions like a period or comma in the Latin script by dividing the text into chunks that are similar (but not the same) to stanzas or sentences, while section ending marks are used to split the text into chapter-like units.
In certain manuscripts, the ending mark of a section is replaced by a punctuation that resembles a palm tree (🌴), and for the end of larger sections it is common to use the stylization of the word ''tammat'' which uses
Arabic letters
The Arabic alphabet, or the Arabic abjad, is the Arabic script as specifically codified for writing the Arabic language. It is a unicameral script written from right-to-left in a cursive style, and includes 28 letters, of which most have co ...
).
Repeated consonants
Continuous syllables with the same initial consonant are often written in abbreviated form using double diacritics or a repeater letter ''angka'' which can then be reattached with a diacritic. Its use can be seen as follows:
Example texts
The following is an excerpt from the
Chronicle of Gowa which tells the course of a battle between the
Gowa and the
Kingdom of Tallo which culminated in their alliance during the reign of Karaeng Gowa
Tumapa'risi 'Kallonna and Karaeng Tallo
Tunipasuru'.
:
Comparison to Lontara script
In its development, the use of the Makasar script was gradually replaced by the
Lontara Bugis script which is sometimes referred to as "New Lontara" by Makassarese writers. These two closely related scripts have almost identical writing rules, although in appearance they look quite different. A comparison of the two characters can be seen as follows:
Unicode
Makasar script has been added to the
Unicode
Unicode or ''The Unicode Standard'' or TUS is a character encoding standard maintained by the Unicode Consortium designed to support the use of text in all of the world's writing systems that can be digitized. Version 16.0 defines 154,998 Char ...
Standard in June 2018 on Version 11.0.
The Unicode block for the Makassar script is U+11EE0–U+11EFF and contains 25 characters:
Font
A font for Makasar script based on the unicode block were first created under the name ''Jangang-jangang'' in early 2020.
This font support the graphite SIL technology and double letters, both with ''angka'' (''example:'' mami) and by double diacritic (''example:'' mimi and mumu).
Notes
References
Bibliography
*
*
*
*
*
*
*
*
*
See also
*
*
External links
*
Digital books
A collection of documents in Makasar language and script between the 18th and 19th centuries AD British Library collection no. Add MS 12351
Others
Unicode Proposal on Makasar ScriptPreliminary Unicode Proposal on Makasar Script* Download Makasar script font o
''Aksara di Nusantara''o
here
{{list of writing systems
Obsolete writing systems
Brahmic scripts
Indonesian scripts