The Living Oracles is a translation of the New Testament compiled and edited by the early
Restoration Movement leader
Alexander Campbell.
[Gary Holloway]
"Alexander Campbell as a Publisher"
'' Restoration Quarterly'', Vol. 37 No. 1 (1995)[Douglas Allen Foster and Anthony L. Dunnavant, ''The Encyclopedia of the Stone-Campbell Movement: Christian Church (Disciples of Christ), Christian Churches/Churches of Christ, Churches of Christ'', Wm. B. Eerdmans Publishing, 2004, , , 854 pages, entry on ''Bible, Versions and Translations of''] Published in 1826, it was based on an 1818 combined edition of translations by
George Campbell, James MacKnight and
Philip Doddridge, and included edits and extensive notes by Campbell.
[Douglas Allen Foster and Anthony L. Dunnavant, ''The Encyclopedia of the Stone-Campbell Movement: Christian Church (Disciples of Christ), Christian Churches/Churches of Christ, Churches of Christ'', Wm. B. Eerdmans Publishing, 2004, , , 854 pages, entry on ''Campbell, Alexander'']
Characteristics

Campbell was motivated by a belief that
changes in the English language and the availability of improved
critical editions of the
Greek New Testament
The New Testament (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus in Christianity, Jesus, as well as events relating to Christianity in the 1st century, first-century Christianit ...
had made the
Authorized King James Version obsolete.
In developing the translation, Campbell relied on the critical Greek text published by
Johann Jakob Griesbach.
One notable feature of the translation is the replacement of traditional ecclesiastical terms such as "church" and "baptise" with alternative translations such as "congregation" and "immerse".
The ''Living Oracles'' has been described as a forerunner of modern language translations in its updating of the traditional King James language and use of the work of textual critics such as Griesbach.
Reception
The translation was widely used within the
Restoration Movement, but was criticized by others for its translation of
''βαπτίζω'' (''baptizô'') as "immerse" rather than "baptize".
Because of the way this word was translated, the ''Living Oracles'' was most often used by those who believed in
immersion baptism
Immersion baptism (also known as baptism by immersion or baptism by submersion) is a method of baptism that is distinguished from baptism by affusion (pouring) and by aspersion (sprinkling), sometimes without specifying whether the immersion is ...
and most vigorously criticized by groups practicing
infant baptism by
sprinkling.
References
External links
Second Editionissued in 1828
1827 Editionof the unrevised text by G. Campbell, Macknight and Doddridge used by Alexander Campbell
published in 1835 (html)
{{Restoration Movement
1826 non-fiction books
1826 in Christianity
19th-century Christian texts
Bible translations into English
Restoration Movement
New Testament editions