Story
There are several basic versions of tales about how a person meets with Likho, with different morals of the tale. *A person eventually cheats Likho. *A person cheats Likho, runs away (with Likho chasing him), sees a valuable thing, grabs it out of greed, the person's hand sticks to it and they have to cut off their hand. *Likho cheats a person and rides on his neck. The person wants to drown Likho, jumps into a river, drowns himself, but Likho floats out, to chase other victims. *Likho is received or passed to another person with a gift. Within the framework ofNomenclature
''Likho'' is not a real proper name, but a noun meaning bad luck in modern Ukrainian and the odd number in Polish (obsolete). Several proverbs utilize this term such as the "Не буди лихо, поки воно тихо" or the Russian "Не буди лихо, пока оно тихо", meaning "Don't wake likho while it is quiet", "let the sleeping dogs lie" and the Polish "Cicho! Licho nie śpi", translated as "Quiet! Evil does not sleep" and "Licho wie", literally "Licho nlyknows", used to mean that a given piece of information is known by no one. In old Russian, the root meant "excessive", "too much", "remaining" and "odd number" (contrasted with chetno in the chetno i likho game) with pejorative connotations, similar to the unlucky 'odd man out'. Compare to Russian ''lishniy'' – one in excess. The word is likely to be related to Indo-European ''leikw'' meaning something to remain, to leave. The derived adjective ''likhoy'' can be used to describe someone who is a bit too daring or brave. In Czech, ''lichý'' means odd (number), idle, vain. InSee also
* Cyclopes * Likhoradka * Chetno i likho game of chanceReferences
* Slavic fortune deities {{Europe-myth-stub