Light Warlpiri
   HOME

TheInfoList



OR:

Light Warlpiri is a
mixed language A mixed language, also referred to as a hybrid language or fusion language, is a type of contact language that arises among a bilingual group combining aspects of two or more languages but not clearly deriving primarily from any single language. ...
of
Australia Australia, officially the Commonwealth of Australia, is a country comprising mainland Australia, the mainland of the Australia (continent), Australian continent, the island of Tasmania and list of islands of Australia, numerous smaller isl ...
, with indigenous Warlpiri, Kriol, and Standard Australian English as its parent languages. First documented by linguist Carmel O'Shannessy of the
University of Michigan The University of Michigan (U-M, U of M, or Michigan) is a public university, public research university in Ann Arbor, Michigan, United States. Founded in 1817, it is the oldest institution of higher education in the state. The University of Mi ...
, it is spoken in the Warlpiri community of
Lajamanu Lajamanu, formerly known as Hooker Creek Native Settlement or just Hooker Creek, is a small town of the Northern Territory of Australia. It is located around from Katherine and approximately from Darwin. At the 2016 Australian census, Lajama ...
, mostly by people under the age of 40. As of 2013, there were 350 native speakers of Light Warlpiri, although all of the speakers also knew traditional Warlpiri and many speak Kriol and English.


Characteristics

Like other mixed languages, such as
Gurindji Kriol Gurindji Kriol is a mixed language which is spoken by Gurindji people in the Victoria River District of the Northern Territory (Australia). It is mostly spoken at Kalkaringi and Daguragu which are Aboriginal communities located on the tradit ...
,
Michif Michif (also Mitchif, Mechif, Michif-Cree, Métif, Métchif, French Cree) is one of the languages of the Métis people of Canada and the United States, who are the descendants of First Nations (mainly Cree, Nakota, and Ojibwe) and fur trade wo ...
and Medny Aleut, Light Warlpiri takes its nominal and verbal systems from different source languages. Most nouns are from Warlpiri or English and take Warlpiri case-marking, but most verbs and the verbal inflection/auxiliary structure are both borrowed and significantly reanalyzed from Kriol and
Australian Aboriginal English Australian Aboriginal English (AAE or AbE) is a set of dialects of the English language used by a large section of the Indigenous Australian (Aboriginal Australian and Torres Strait Islander) population as a result of the colonisation of Aust ...
. This language is written in
Latin script The Latin script, also known as the Roman script, is a writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae in Magna Graecia. The Gree ...
.


History

Light Warlpiri appears to have originated in the 1980s as a codification and expansion of the Warlpiri/Kriol/English code-switching patterns used in speech directed to young children. The children processed the input they heard as a single system, and added innovations in the verb complex. Within the community, it is perceived as a variety of Warlpiri.


See also

*
Gurindji Kriol Gurindji Kriol is a mixed language which is spoken by Gurindji people in the Victoria River District of the Northern Territory (Australia). It is mostly spoken at Kalkaringi and Daguragu which are Aboriginal communities located on the tradit ...


References


Citations

* * * *


External links


Light Warlpiri DoReCo corpus
compiled by Carmel O'Shannessy. Audio recordings of narrative texts, with transcriptions time-aligned at the phone level and translations. Ngarrkic languages English-based pidgins and creoles Mixed languages Pidgins and creoles of Australia 1980s in Australia {{ia-lang-stub