Lexigraf is a multilingual
lexicographical project developed at the
Aristotle University
The Aristotle University of Thessaloniki ( AUTh; ), often called the University of Thessaloniki, is the second oldest Tertiary education, tertiary education institution in Greece. Named after the philosopher Aristotle, who was born in Stagira (anc ...
Thessaloniki
Thessaloniki (; ), also known as Thessalonica (), Saloniki, Salonika, or Salonica (), is the second-largest city in Greece (with slightly over one million inhabitants in its Thessaloniki metropolitan area, metropolitan area) and the capital cit ...
Greece
Greece, officially the Hellenic Republic, is a country in Southeast Europe. Located on the southern tip of the Balkan peninsula, it shares land borders with Albania to the northwest, North Macedonia and Bulgaria to the north, and Turkey to th ...
between 1997 and 2004.
Current lexicographical projects require sophisticated IT infrastructure to be completed - both in hardware capacity and software. Lexicography software needs to function as a compound
desktop publishing
Desktop publishing (DTP) is the creation of documents using dedicated software on a personal ("desktop") computer. It was first used almost exclusively for print publications, but now it also assists in the creation of various forms of online co ...
engine, a terminology
database
In computing, a database is an organized collection of data or a type of data store based on the use of a database management system (DBMS), the software that interacts with end users, applications, and the database itself to capture and a ...
management system and an electronic
dictionary
A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged Alphabetical order, alphabetically (or by Semitic root, consonantal root for Semitic languages or radical-and-stroke sorting, radical an ...
generation engine.
Following these guidelines, Lexigraf was developed at the Aristotle University in Thessaloniki, Greece, supporting a multilingual science lexicography project and several branch ones. Terminology databases formed, were also used in e-publishing efforts. Branch projects included bilingual dictionaries and machine
translation
Translation is the communication of the semantics, meaning of a #Source and target languages, source-language text by means of an Dynamic and formal equivalence, equivalent #Source and target languages, target-language text. The English la ...
memory databases.
References
''Lexigraf project background''
External links
egnatia.ee.auth.gr
{{ling-stub
Lexicography