Latin Bible
   HOME

TheInfoList



OR:

The
Bible The Bible is a collection of religious texts that are central to Christianity and Judaism, and esteemed in other Abrahamic religions such as Islam. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally writt ...
translations into
Latin Latin ( or ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally spoken by the Latins (Italic tribe), Latins in Latium (now known as Lazio), the lower Tiber area aroun ...
date back to
classical antiquity Classical antiquity, also known as the classical era, classical period, classical age, or simply antiquity, is the period of cultural History of Europe, European history between the 8th century BC and the 5th century AD comprising the inter ...
. Latin translations of the Bible were used in the Western part of the former
Roman Empire The Roman Empire ruled the Mediterranean and much of Europe, Western Asia and North Africa. The Roman people, Romans conquered most of this during the Roman Republic, Republic, and it was ruled by emperors following Octavian's assumption of ...
until the
Reformation The Reformation, also known as the Protestant Reformation or the European Reformation, was a time of major Theology, theological movement in Western Christianity in 16th-century Europe that posed a religious and political challenge to the p ...
. Those translations are still used along with translations from Latin into the
vernacular Vernacular is the ordinary, informal, spoken language, spoken form of language, particularly when perceptual dialectology, perceived as having lower social status or less Prestige (sociolinguistics), prestige than standard language, which is mor ...
within the
Roman Catholic Church The Catholic Church (), also known as the Roman Catholic Church, is the List of Christian denominations by number of members, largest Christian church, with 1.27 to 1.41 billion baptized Catholics Catholic Church by country, worldwid ...
.


Pre-Christian Latin translations

The large
Jewish diaspora The Jewish diaspora ( ), alternatively the dispersion ( ) or the exile ( ; ), consists of Jews who reside outside of the Land of Israel. Historically, it refers to the expansive scattering of the Israelites out of their homeland in the Southe ...
in the
Second Temple period The Second Temple period or post-exilic period in Jewish history denotes the approximately 600 years (516 BCE – 70 CE) during which the Second Temple stood in the city of Jerusalem. It began with the return to Zion and subsequent reconstructio ...
made use of vernacular translations of the
Hebrew Bible The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
. '' Targum A targum (, ''interpretation'', ''translation'', ''version''; plural: targumim) was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the ) that a professional translator ( ''mǝṯurgǝmān'') would give in the common language o ...
and Greek
Septuagint The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek ...
. Though there is no certain evidence of a pre-Christian Latin translation of the Hebrew Bible, some scholars have suggested that Jewish congregations in
Rome Rome (Italian language, Italian and , ) is the capital city and most populated (municipality) of Italy. It is also the administrative centre of the Lazio Regions of Italy, region and of the Metropolitan City of Rome. A special named with 2, ...
and the Western part of the
Roman Empire The Roman Empire ruled the Mediterranean and much of Europe, Western Asia and North Africa. The Roman people, Romans conquered most of this during the Roman Republic, Republic, and it was ruled by emperors following Octavian's assumption of ...
may have used Latin translations of fragments of the
Hebrew Bible The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
. '' Vulgate The Vulgate () is a late-4th-century Bible translations into Latin, Latin translation of the Bible. It is largely the work of Saint Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels used by the Diocese of ...
, the ''
Vetus Latina The ''Vetus Latina'' ("Old Latin" in Latin), also known as ''Vetus Itala'' ("Old Italian"), ''Itala'' ("Italian") and Old Italic, and denoted by the siglum \mathfrak, are the Latin Bible translations, translations of biblical texts (both Old T ...
'' tradition reflects numerous distinct, similar, and not entirely independent translations of various New Testament texts, extending back to the time of the original Greek autographs. In 382 CE,
Jerome Jerome (; ; ; – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was an early Christian presbyter, priest, Confessor of the Faith, confessor, theologian, translator, and historian; he is commonly known as Saint Jerome. He is best known ...
began a revision of the existing ''Vetus Latina'' Gospels into contemporary Latin, corrected against manuscripts in the original Greek.
Acts The Acts of the Apostles (, ''Práxeis Apostólōn''; ) is the fifth book of the New Testament; it tells of the founding of the Christian Church and the spread of its message to the Roman Empire. Acts and the Gospel of Luke make up a two-par ...
,
Pauline epistles The Pauline epistles, also known as Epistles of Paul or Letters of Paul, are the thirteen books of the New Testament attributed to Paul the Apostle, although the authorship of some is in dispute. Among these epistles are some of the earliest ext ...
,
Catholic epistles The catholic epistles (also called the general epistles) are seven epistles of the New Testament. Listed in order of their appearance in the New Testament, the catholic epistles are: Naming The use of the word ''catholic'' in the term catholic' ...
and the
Apocalypse Apocalypse () is a literary genre originating in Judaism in the centuries following the Babylonian exile (597–587 BCE) but persisting in Christianity and Islam. In apocalypse, a supernatural being reveals cosmic mysteries or the future to a ...
are ''Vetus Latina'' considered as being made by
Pelagian Pelagianism is a Christian theological position that holds that the fall did not taint human nature and that humans by divine grace have free will to achieve human perfection. Pelagius (), an ascetic and philosopher from the British Isles, ta ...
groups or by
Rufinus the Syrian Rufinus the Syrian or Rufinus of Syria (fl. c. 400) was a Christian theologian, priest and author, generally identified as a Pelagian. Those texts and others are known as the
Vulgate The Vulgate () is a late-4th-century Bible translations into Latin, Latin translation of the Bible. It is largely the work of Saint Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels used by the Diocese of ...
, a compound text that is not entirely Jerome's work.


The ''Vetus Latina,'' "Old Latin"

The earliest known translations into
Latin Latin ( or ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally spoken by the Latins (Italic tribe), Latins in Latium (now known as Lazio), the lower Tiber area aroun ...
consist of a number of piecework translations during the early Church period. Collectively, these versions are known as the ''
Vetus Latina The ''Vetus Latina'' ("Old Latin" in Latin), also known as ''Vetus Itala'' ("Old Italian"), ''Itala'' ("Italian") and Old Italic, and denoted by the siglum \mathfrak, are the Latin Bible translations, translations of biblical texts (both Old T ...
'' and closely follow the Greek
Septuagint The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek ...
. The Septuagint was the usual source for these anonymous translators, and they reproduce its variations from the Hebrew
Masoretic Text The Masoretic Text (MT or 𝕸; ) is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (''Tanakh'') in Rabbinic Judaism. The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocaliz ...
. They were never rendered independently from the Hebrew or Greek; they vary widely in readability and quality, and contain many
solecism A solecism is a phrase that transgresses the rules of grammar. The term is often used in the context of linguistic prescription; it also occurs descriptively in the context of a lack of idiomaticness. Etymology The word originally was used by ...
s in idiom, some by the translators themselves, others from literally translating
Greek language Greek (, ; , ) is an Indo-European languages, Indo-European language, constituting an independent Hellenic languages, Hellenic branch within the Indo-European language family. It is native to Greece, Cyprus, Italy (in Calabria and Salento), south ...
idioms into Latin.


The ''Biblia Vulgata'', "Common Bible"

Earlier translations were progressively replaced by
Jerome Jerome (; ; ; – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was an early Christian presbyter, priest, Confessor of the Faith, confessor, theologian, translator, and historian; he is commonly known as Saint Jerome. He is best known ...
's
Vulgate The Vulgate () is a late-4th-century Bible translations into Latin, Latin translation of the Bible. It is largely the work of Saint Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels used by the Diocese of ...
version of the Bible. Apart from full Old Testaments, there are more versions of the Psalms only, three of them by Jerome, one from the
Hexapla ''Hexapla'' (), also called ''Origenis Hexaplorum'', is a Textual criticism, critical edition of the Hebrew Bible in six versions, four of them translated into Ancient Greek, Greek, preserved only in fragments. It was an immense and complex wor ...
, and one from the Hebrew. Other main versions include the ''Versio ambrosiana'' (" Ambrosian version") and the ''
Versio Piana There exist a number of translations of the Book of Psalms into the Latin language. They are a resource used in the Liturgy of the Hours and other forms of the canonical hours in the Latin liturgical rites of the Catholic Church. These transla ...
'' ("version of
Pius Pius ( , ; ) is a masculine given name. Its feminine form is Pia. It may refer to: People Monarch * Antoninus Pius (86–161), Roman emperor Popes * Pope Pius (disambiguation) * Antipope Pius XIII (1918–2009), who led the breakaway True Ca ...
" ). See the main Vulgate article for a comparison of Psalm 94.


Early modern Latin versions

Some printed Latin translations were produced by early 16th-century scholars such as
Erasmus Desiderius Erasmus Roterodamus ( ; ; 28 October c. 1466 – 12 July 1536), commonly known in English as Erasmus of Rotterdam or simply Erasmus, was a Dutch Christian humanist, Catholic priest and Catholic theology, theologian, educationalist ...
, derived from his Greek printed version, the
Novum Instrumentum omne ''Novum Instrumentum Omne'', later titled ''Novum Testamentum Omne'', was a series of bilingual Latin-Greek New Testaments with substantial scholarly annotations, and the first printed New Testament of the Greek to be published. They were prep ...
, the first published example of the ''
Textus Receptus The (Latin for 'received text') is the succession of printed Greek New Testament texts starting with Erasmus' ''Novum Instrumentum omne'' (1516) and including the editions of Robert Estienne, Stephanus, Theodore Beza, Beza, the House of Elzevir ...
''. The
Complutensian Polyglot Bible The Complutensian Polyglot Bible is the name given to the first printed polyglot of the entire Bible. The edition was initiated and financed by Cardinal Francisco Jiménez de Cisneros (1436–1517) and published by Complutense University in A ...
followed shortly after. In 1527, Xanthus Pagninus produced his ''Veteris et Novi Testamenti nova translatio'', notable for its literal rendering of the Hebrew. This version was also the first to introduce verse numbers in the New Testament, although the system used here did not become widely adopted; the system used in Robertus Stephanus's Vulgate would later become the standard for dividing the New Testament. Together with John Hesronita and Victor Sciala, Gabriel Sionita published a Latin translation of the (Arabic) Psalter in 1614. (Liber Psalmorum Dauidis Regis et Prophetae ex Arabico idiomate in Latinum translatus, 1614).


Reformation-era Protestant Latin translations

During the
Protestant Reformation The Reformation, also known as the Protestant Reformation or the European Reformation, was a time of major theological movement in Western Christianity in 16th-century Europe that posed a religious and political challenge to the papacy and ...
, several new Latin translations were produced: *
Sebastian Münster Sebastian Münster (20 January 1488 – 26 May 1552) was a German cartographer and cosmographer. He also was a Christian Hebraist scholar who taught as a professor at the University of Basel. His well-known work, the highly accurate world map, ...
produced a new Latin version of the
Old Testament The Old Testament (OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible, or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew and occasionally Aramaic writings by the Isr ...
, and gave an impetus to Old Testament study at the time. *
Theodore Beza Theodore Beza (; or ''de Besze''; 24 June 1519 – 13 October 1605) was a French Calvinist Protestant theologian, reformer and scholar who played an important role in the Protestant Reformation. He was a disciple of John Calvin and lived most ...
prepared a Latin translation for his new edition of the Greek
New Testament The New Testament (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus in Christianity, Jesus, as well as events relating to Christianity in the 1st century, first-century Christianit ...
. *
Sebastian Castellio Sebastian Castellio (also Sébastien Châteillon, Châtaillon, Castellión, and Castello; 1515 – 29 December 1563) was a French preacher and theologian; and one of the first Reformed Christian proponents of religious toleration, freedom of ...
produced in elegant Ciceronian Latin. It was published in 1551. *
Immanuel Tremellius Immanuel Tremellius (; 1510 – 9 October 1580) was an Italian Jewish convert to Christianity. He was known as a leading Hebraist and Bible translator. Life He was born at Ferrara and educated at the University of Padua. He was converted about ...
, together with
Franciscus Junius (the elder) Franciscus Junius the Elder (born François du Jon, 1 May 1545 – 23 October 1602) was a Reformed scholar, Protestant reformer and theologian. Born in Bourges in central France, he initially studied law, but later decided to study theology ...
, published a Latin version of the Old Testament (complete with the
deuterocanonical books The deuterocanonical books, meaning 'of, pertaining to, or constituting a second canon', collectively known as the Deuterocanon (DC), are certain books and passages considered to be canonical books of the Old Testament by the Catholic Chur ...
), which became famous among Protestants. Later editions of their version were accompanied by the Latin version of the Greek
New Testament The New Testament (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus in Christianity, Jesus, as well as events relating to Christianity in the 1st century, first-century Christianit ...
by
Beza Theodore Beza (; or ''de Besze''; 24 June 1519 – 13 October 1605) was a French Calvinist Protestant theologian, Protestant reformer, reformer and scholar who played an important role in the Protestant Reformation. He was a disciple of John Ca ...
, and influenced the
KJV The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version (AV), is an Early Modern English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and published in 1611, by ...
translators. * , a Lutheran Pastor, translated the whole Bible from Hebrew and Greek into Latin. (Biblia sacra, sive Testamentum Vetus et Novum ex linguis originalibus in linguam Latinam translatum, additis capitum summariis et partitionibus, a Sebastiano Schmidt).


Sixto-Clementine Vulgate


Metrical translations of the Psalms (16th c.)

Metrical Latin Bible translations are primarily Psalm paraphrases, or paraphrases of Song of Songs, Lamentations, in Latin verse which appeared in the 16th century, then abruptly disappeared.


Nova Vulgata

In 1907
Pope Pius X Pope Pius X (; born Giuseppe Melchiorre Sarto; 2 June 1835 – 20 August 1914) was head of the Catholic Church from 4 August 1903 to his death in August 1914. Pius X is known for vigorously opposing Modernism in the Catholic Church, modern ...
proposed that the Latin text of the
Vulgate The Vulgate () is a late-4th-century Bible translations into Latin, Latin translation of the Bible. It is largely the work of Saint Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels used by the Diocese of ...
be recovered using the principles of
textual criticism Textual criticism is a branch of textual scholarship, philology, and literary criticism that is concerned with the identification of textual variants, or different versions, of either manuscripts (mss) or of printed books. Such texts may rang ...
as a basis for a new official translation of the Bible into Latin.Vulgate, Revision of
Catholic Encyclopedia article. This revision ultimately led to the ''
Nova Vulgata The ''Nova Vulgata'' (complete title: ''Nova Vulgata Bibliorum Sacrorum Editio'', ; abr. ''NV''), also called the Neo-Vulgate, is the Catholic Church's official Latin translation of the original-language texts of the Catholic canon of the Bibl ...
'' issued by
Pope John Paul II Pope John Paul II (born Karol Józef Wojtyła; 18 May 19202 April 2005) was head of the Catholic Church and sovereign of the Vatican City State from 16 October 1978 until Death and funeral of Pope John Paul II, his death in 2005. In his you ...
in 1979.''Novum Testamentum Latine'', 1984, "Praefatio in editionem primam".


Notes


References

{{reflist , 64em
Latin Latin ( or ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally spoken by the Latins (Italic tribe), Latins in Latium (now known as Lazio), the lower Tiber area aroun ...
Latin-language literature Translations into Latin