''Kytice z pověstí národních'' (''A Bouquet of Folk Legends''), also known by the short title ''Kytice'' (
Czech for ''
bouquet''), is a collection of
ballad
A ballad is a form of verse, often a narrative set to music. Ballads were particularly characteristic of the popular poetry and song of Great Britain and Ireland from the Late Middle Ages until the 19th century. They were widely used across Eur ...
s by the Czech author
Karel Jaromír Erben. The collection was first published in
1853 and originally consisted of 12 poems. ''Lilie'' was added to the second edition in 1861.
Poems
# '
# ' (Treasure)
# ' (The Wedding Shirt)
# ' (
Lady midday)
# ' (The Golden Spinning-Wheel)
# ' (Christmas Eve)
# ' (Little Dove)
# ' (Záhoř's Bed)
# ' (The
Water-Goblin)
# ' (Willow)
# ' (Lily)
# ' (Daughter's Curse)
# ' (Seeress)
Translations
There are two full translations into English in print, Marcela Sulak (2012), ''A Bouquet of Czech Folktales'', Prague, Twisted Spoon Press, and Susan Reynolds (2012), ''Kytice'', London, Jantar Publishing.
Marcela Sulak's translation has been used for subtitling performances of
Dvořák's adaptations in Prague and the film version at the
Warsaw Film Festival. The edition is illustrated with artwork by
Alén Diviš.
Susan Reynolds' translations were years in the making; she had read some of her translations at a symposium at the
Antonin Dvořák Museum in Prague in 2004, which were lauded as "brilliant".
''Svatební košile'' was translated under the title "Spectre's Bride" by .
Adaptations
The ''Kytice'' collection has inspired several adaptations for various media:
;Films
*
''Kytice'', a 2000 Czech drama film directed by depicting 7 of the poems: Kytice, Vodník, Svatební košile, Polednice, Zlatý kolovrat, Dceřina kletba, Štědrý den
* ''Svatební košile'', a 1978 Czech
animated short directed by Josef Kábrt
* ''Svatební košile'', a 1925 Czech film directed by and starring
Theodor Pištěk
;Music
*
''Svatební košile'' (''The Spectre's Bride''), Ballad for soprano, tenor, bass, chorus and orchestra, Op. 69, B. 135 (1884) by
Antonín Dvořák
* ''Svatební košile'' (''The Spectre's Bride''), Ballad for soprano, tenor, bass, mixed chorus and orchestra, H. 214 I A (1932) by
Bohuslav Martinů
*
''Polednice'' (''The Noon Witch'', or ''The Noonday Witch''), Symphonic Poem for orchestra, Op. 108, B. 196 (1896) by
Antonín Dvořák
*
''Zlatý kolovrat'' (''The Golden Spinning Wheel''), Symphonic Poem for orchestra, Op. 109, B. 197 (1896) by
Antonín Dvořák
* ''Štědrý den'',
Melodrama
A melodrama is a Drama, dramatic work in which plot, typically sensationalized for a strong emotional appeal, takes precedence over detailed characterization. Melodrama is "an exaggerated version of drama". Melodramas typically concentrate on ...
for narrator and piano or orchestra, Op. 9, H. 198 (1874, 1899) by
Zdeněk Fibich
*
''Holoubek'' (''The Wild Dove''), Symphonic Poem for orchestra, Op. 110, B. 198 (1896) by
Antonín Dvořák
*
''Vodník'' (''The Water Goblin''), Symphonic Poem for orchestra, Op. 107, B. 195 (1896) by
Antonín Dvořák
* ''Vodník'', Melodrama for narrator and orchestra, Op. 15, H. 267 (1883) by
Zdeněk Fibich
* ''Lilie'', Melodrama by
Otakar Ostrčil
* ''Lilie'', Melodrama for reciter and piano 4-hands, Op. 23 by
* ''Kytice'', A Tribute to K. J. Erben (2007) by
Libor Tinka
;Opera
* ''Vodník'', Opera in 4 acts (1937) by ; libretto by
;Theatre
* ''Kytice'', a 1972 loose
musical theatre
Musical theatre is a form of theatre, theatrical performance that combines songs, spoken dialogue, acting and dance. The story and emotional content of a musical – humor, pathos, love, anger – are communicated through words, music, ...
adaptation by
Jiří Suchý and
Ferdinand Havlík (music), one of the most popular pieces the
Semafor theatre
References
;Citations
;Bibliography
;(translations)
*
*
;(secondary sources)
*
External links
*
Full Czech language text of ''Kytice'' at
Wikisource
Wikisource is an online wiki-based digital library of free-content source text, textual sources operated by the Wikimedia Foundation. Wikisource is the name of the project as a whole; it is also the name for each instance of that project, one f ...
Several rhymed translations and an interview with the translator Susan Reynoldsat
Radio Prague website, 19 September 2004: transcript and
RealAudio archive
''A Bouquet''Full English translation by Marcela Sulak.
Full English translation by Susan Reynolds.
Czech poetry
Ballad collections
{{poetry-stub