HOME

TheInfoList



OR:

Josy (Joseph) Braun (14 January 1938 – 4 August 2012) was a
Luxembourg Luxembourg ( ; lb, Lëtzebuerg ; french: link=no, Luxembourg; german: link=no, Luxemburg), officially the Grand Duchy of Luxembourg, ; french: link=no, Grand-Duché de Luxembourg ; german: link=no, Großherzogtum Luxemburg is a small lan ...
writer, journalist and translator who wrote mainly in
Luxembourgish Luxembourgish ( ; also ''Luxemburgish'', ''Luxembourgian'', ''Letzebu(e)rgesch''; Luxembourgish: ) is a West Germanic language that is spoken mainly in Luxembourg. About 400,000 people speak Luxembourgish worldwide. As a standard form of th ...
. Braun wrote plays both for adults and children,
poet A poet is a person who studies and creates poetry. Poets may describe themselves as such or be described as such by others. A poet may simply be the creator ( thinker, songwriter, writer, or author) who creates (composes) poems (oral or writte ...
ry,
prose Prose is a form of written or spoken language that follows the natural flow of speech, uses a language's ordinary grammatical structures, or follows the conventions of formal academic writing. It differs from most traditional poetry, where the f ...
, and
children's stories Children's literature or juvenile literature includes stories, books, magazines, and poems that are created for children. Modern children's literature is classified in two different ways: genre or the intended age of the reader. Children's ...
. His plays, which often convey political concerns, include ''D'Kromm an der Heck'' (1966), ''Requiem fir e Lompekréimer'' (1966), ''Wie bas de Leo?'' (1976), ''Hexejuecht'' (1978). His works have been translated into German, French, English, Italian, Portuguese and Russian. He authored the very first detective story in Luxembourgish, ''Porto fir d'Affekoten'' (1997). His 2010 collection of poems, ''Billersproochbiller'', illustrated by his wife Josée Klinker, was translated into French, German and English with the goal of extending readership beyond the local Luxembourgers. ''Kréiwénkel'' is a novel about the dreams, longing and frustrations of its characters, showing how they evolve inwardly and outwardly in a changing world. Braun describes the village life in which they undergo slow changes in their inner conditions and spiritual experiences.From Robert Medernach, "Zeitung vum Lëtzebueger Vollek"
, 6 January 1999, ''Centre national de littérature''. Retrieved 13 February 2011.


Selected works

*Josée Klincker, Josy Braun: "billersproochbiller", Gedichter op lëtzebuergesch an däitsch, Editions Le Phare, Esch-sur-Alzette, 2010. 160 pp. *Josy Braun, "Kréiwénkel", Echternach, Editions Phi, 1998. *Josy Braun: "Porto fir d'Affekoten", Echternach, Editions Phi, 1997


References

{{DEFAULTSORT:Braun, Josy 1938 births Luxembourgian novelists People from Luxembourg City 2012 deaths 20th-century novelists Luxembourgian journalists Male journalists Luxembourgian translators Luxembourgian dramatists and playwrights Luxembourgian poets Luxembourgian short story writers 20th-century translators 20th-century short story writers 20th-century Luxembourgian writers