Joshua 4
   HOME

TheInfoList



OR:

Joshua 4 is the fourth
chapter Chapter or Chapters may refer to: Books * Chapter (books), a main division of a piece of writing or document * Chapter book, a story book intended for intermediate readers, generally age 7–10 * Chapters (bookstore), Canadian big box bookstore ...
of the
Book of Joshua The Book of Joshua is the sixth book in the Hebrew Bible and the Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Israel from the conquest of Canaan to the Babylonian captivity, Babylonian exile. It tells of the ...
in the
Hebrew Bible The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
. '' Old Testament The Old Testament (OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible, or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew and occasionally Aramaic writings by the Isr ...
of the
Christian A Christian () is a person who follows or adheres to Christianity, a Monotheism, monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus in Christianity, Jesus Christ. Christians form the largest religious community in the wo ...
Bible The Bible is a collection of religious texts that are central to Christianity and Judaism, and esteemed in other Abrahamic religions such as Islam. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally writt ...
. According to Jewish tradition the book was attributed to
Joshua Joshua ( ), also known as Yehoshua ( ''Yəhōšuaʿ'', Tiberian Hebrew, Tiberian: ''Yŏhōšuaʿ,'' Literal translation, lit. 'Yahweh is salvation'), Jehoshua, or Josue, functioned as Moses' assistant in the books of Book of Exodus, Exodus and ...
, with additions by the high priests
Eleazar Eleazar (; ) or Elazar was a priest in the Hebrew Bible, the second High Priest, succeeding his father Aaron after he died. He was a nephew of Moses. Biblical narrative Eleazar played a number of roles during the course of the Exodus, from ...
and
Phinehas According to the Hebrew Bible, Phinehas (also spelled Phineas, ; , ''Phinees'', ) was a priest during the Exodus. The grandson of Aaron and son of Eleazar, the High Priests (), he distinguished himself as a youth at Shittim with his zeal again ...
,Gilad, Elon
Who Really Wrote the Biblical Books of Kings and the Prophets?
''Haaretz'', June 25, 2015. Summary: The paean to King Josiah and exalted descriptions of the ancient Israelite empires beg the thought that he and his scribes lie behind the Deuteronomistic History.
but modern scholars view it as part of the Deuteronomistic History, which spans the books of Deuteronomy to
2 Kings The Book of Kings (, '' Sēfer Məlāḵīm'') is a book in the Hebrew Bible, found as two books (1–2 Kings) in the Old Testament of the Christian Bible. It concludes the Deuteronomistic history, a history of ancient Israel also including ...
, attributed to nationalistic and devotedly Yahwistic writers during the time of the reformer Judean king
Josiah Josiah () or Yoshiyahu was the 16th king of Judah (–609 BCE). According to the Hebrew Bible, he instituted major religious reforms by removing official worship of gods other than Yahweh. Until the 1990s, the biblical description of Josiah’s ...
in 7th century BCE. This chapter focuses on the Israelites crossing the
Jordan River The Jordan River or River Jordan (, ''Nahr al-ʾUrdunn''; , ''Nəhar hayYardēn''), also known as ''Nahr Al-Sharieat'' (), is a endorheic river in the Levant that flows roughly north to south through the Sea of Galilee and drains to the Dead ...
westward into the land of
Canaan CanaanThe current scholarly edition of the Septuagint, Greek Old Testament spells the word without any accents, cf. Septuaginta : id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interprets. 2. ed. / recogn. et emendavit Robert Hanhart. Stuttgart : D ...
under the leadership of
Joshua Joshua ( ), also known as Yehoshua ( ''Yəhōšuaʿ'', Tiberian Hebrew, Tiberian: ''Yŏhōšuaʿ,'' Literal translation, lit. 'Yahweh is salvation'), Jehoshua, or Josue, functioned as Moses' assistant in the books of Book of Exodus, Exodus and ...
, a part of a section comprising Joshua 1:1–5:12 about the entry to the
land of Canaan CanaanThe current scholarly edition of the Greek Old Testament spells the word without any accents, cf. Septuaginta : id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interprets. 2. ed. / recogn. et emendavit Robert Hanhart. Stuttgart : Dt. Bibelges ...
.


Text

This chapter was originally written in the
Hebrew language Hebrew (; ''ʿÎbrit'') is a Northwest Semitic language within the Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and remained in regular use as a first language unti ...
. It is divided into 24 verses.


Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter in
Hebrew Hebrew (; ''ʿÎbrit'') is a Northwest Semitic languages, Northwest Semitic language within the Afroasiatic languages, Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and ...
are of the
Masoretic Text The Masoretic Text (MT or 𝕸; ) is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (''Tanakh'') in Rabbinic Judaism. The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocaliz ...
tradition, which includes the
Codex Cairensis The Codex Cairensis (also: ''Codex Prophetarum Cairensis'', ''Cairo Codex of the Prophets'') is a Hebrew manuscript containing the complete text of the Hebrew Bible's Nevi'im (Prophets). It has traditionally been described as "the oldest dated He ...
(895),
Aleppo Codex The Aleppo Codex () is a medieval bound manuscript of the Hebrew Bible. The codex was written in the city of Tiberias in the tenth century CE (circa 920) under the rule of the Abbasid Caliphate, and was endorsed for its accuracy by Maimonides. ...
(10th century), and Codex Leningradensis (1008). Fragments containing parts of this chapter in Hebrew were found among the
Dead Sea Scrolls The Dead Sea Scrolls, also called the Qumran Caves Scrolls, are a set of List of Hebrew Bible manuscripts, ancient Jewish manuscripts from the Second Temple period (516 BCE – 70 CE). They were discovered over a period of ten years, between ...
including 4Q48 (4QJosh; 100–50 BCE) with extant verses 1, 3.Dead sea scrolls - Joshua
/ref> Extant ancient manuscripts of a translation into
Koine Greek Koine Greek (, ), also variously known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek, Septuagint Greek or New Testament Greek, was the koiné language, common supra-regional form of Greek language, Greek spoken and ...
known as the
Septuagint The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek ...
(originally was made in the last few centuries BCE) include
Codex Vaticanus The Codex Vaticanus ( The Vatican, Bibl. Vat., Vat. gr. 1209), is a manuscript of the Greek Bible, containing the majority of the Old Testament and the majority of the New Testament. It is designated by siglum B or 03 in the Gregory-Aland numb ...
(B; \mathfrakB; 4th century) and
Codex Alexandrinus The Codex Alexandrinus (London, British Library, Royal MS 1. D. V-VIII) is a manuscript of the Greek Bible,The Greek Bible in this context refers to the Bible used by Greek-speaking Christians who lived in Egypt and elsewhere during the early ...
(A; \mathfrakA; 5th century). Fragments of the
Septuagint The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek ...
Greek text containing this chapter is found in manuscripts such as Washington Manuscript I (5th century CE), and a reduced version of the Septuagint text is found in the illustrated
Joshua Roll The Joshua Roll is a Byzantine art, Byzantine illuminated manuscript of highly unusual format, probably of the 10th century Macedonian Renaissance, believed to have been created by artists of the imperial workshops in Constantinople, and now in ...
.Facsimiles of Illuminated Manuscripts of the Medieval Period
. Only contains Joshua chapter II to the end of chapter X


Analysis

The narrative of Israelites entering the land of Canaan comprises verses 1:1 to 5:12 of the Book of Joshua and has the following outline: :A. Preparations for Entering the Land (1:1–18) ::1. Directives to Joshua (1:1–9) ::2. Directives to the Leaders (1:10–11) ::3. Discussions with the Eastern Tribes (1:12–18) :B. Rahab and the Spies in Jericho (2:1–24) ::1. Directives to the Spies (2:1a) ::2. Deceiving the King of Jericho (2:1b–7) ::3. The Oath with Rahab (2:8–21) ::4. The Report to Joshua (2:22–24) :C. Crossing the Jordan (3:1–4:24) ::1. Initial Preparations for Crossing (3:1–6) ::2. Directives for Crossing (3:7–13) ::3. A Miraculous Crossing: Part 1 (3:14–17) ::4. Twelve-Stone Memorial: Part 1 (4:1–10a) ::5. A Miraculous Crossing: Part 2 (4:10b–18) ::6. Twelve-Stone Memorial: Part 2 (4:19–24) :D. Circumcision and Passover (5:1–12) ::1. Canaanite Fear (5:1) ::2. Circumcision (5:2–9) ::3. Passover (5:10–12)


Twelve Stones from the Jordan (4:1–18)

The crossing of the Jordan narrative (3:1–5:1) consists of several units that backtrack and overlap, with a number of elements recounted more than once (e.g. the selection of men to carry the stones, 3:12; 4:2; the setting up of the stones, 4:8–9, 20). In contrast to chapter 3, this chapter places more emphasis on the setting of twelve stones during and after the crossing. Just as the directive the priest in Joshua 3:6 is only resolved in Joshua 3:16, the directive to the twelve men, one from each tribe of Israel, in Joshua 3:12 is clarified in Joshua 4:2 that they are to carry stones from the midst of the Jordan to the place of destination for the camp. The account is also instituting an act of worship for all future generations (verses 6–7, 21–22), similar to the narrative of the first Passover (cf. Exodus 12:24–27). Joshua's importance (verses 10–14) echoes earlier passage (3:7–8). The priests remained in the middle of dry river bed with the ark until the complete crossing of the people and the ceremonies with the stones (4:10), before finally ascended to the west bank and when they did the river resumes its normal flow (4:15–18).


Verse 1

:''And it came to pass, when all the people had completely crossed over the Jordan, that the Lord spoke to Joshua, saying:'' Hebrew text (read from right to left): : In the middle of the verse in Hebrew text, after the phrase "all the people had completely crossed over the Jordan", there is a ''petuhah'' (open paragraph sign) from an old pre-Masoretic mark, which the Masorites have retained, marking the end of the previous paragraph and the beginning of a new ''
parashah The term ''parashah'', ''parasha'' or ''parashat'' ( ''Pārāšâ'', "portion", Tiberian Hebrew, Tiberian , Sephardi Hebrew, Sephardi , plural: ''parashot'' or ''parashiyot'', also called ''parsha'') formally means a section of a biblical book ...
'' or "
paragraph A paragraph () is a self-contained unit of discourse in writing dealing with a particular point or idea. Though not required by the orthographic conventions of any language with a writing system, paragraphs are a conventional means of organizing ...
".Keil, Carl Friedrich; Delitzsch, Franz
''Commentary on the Old Testament'' (1857-1878). Joshua 4
Accessed 24 Juni 2018.
The next phrase (in literal Hebrew translation: "and spoke YHWH to Joshua, saying"), together with verses 2, 3 and 4 ("and Joshua called the twelve men"), form a 'parenthesis' (as also pointed out by, among others, Kimchi and Calvin), joined together here by consecutive ''waw'' (a form of historical Hebrew composition), that is supposed to be arranged in logical order with their proper subordination to one another to be rendered as "Then Joshua called the twelve men — as Jehovah had commanded him, saying, 'Take you twelve men out of the people,' etc. — and said to them," etc.


Camp at Gilgal (4:19–24)

The date of the Jordan crossing is significant, the tenth day of the 'first month' in relation to the Passover celebration, when the paschal lamb was set apart for the feast (Exodus 12:2–3), thus linking the Exodus (the crossing of the Reed Sea), and the entry into the land of promise. The stones taken from the river are set up in the Israelite camp at Gilgal (verse 20), for the purpose of the demonstration of God's power so 'that all the peoples of the earth might know it', thus pointing towards the future triumphs of YHWH, which greatly terrifying the inhabitants of the land (Joshua 5:1).


Verse 19

:''And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.'' *"The tenth day of the first month": Four days before the Passover, and the very day when the paschal lamb is required to be set apart (the first time exactly forty years ago: Exodus 12:3 "''a lamb for an house''"). Ellicott, C. J. (Ed.) (1905)
''Ellicott's Bible Commentary for English Readers''. Joshua 4.
London : Cassell and Company, Limited,
905-1906 9 (nine) is the natural number following and preceding . Evolution of the Hindu–Arabic digit Circa 300 BC, as part of the Brahmi numerals, various Indians wrote a digit 9 similar in shape to the modern closing question mark without the bot ...
Online version: (OCoLC) 929526708. Accessed 28 April 2019.
Jamieson, Robert; Fausset, Andrew Robert; Brown, David. '' Jamieson, Fausset, and Brown's Commentary On the Whole Bible''
"Joshua 4"
1871.
The first month is elsewhere in the Hebrew Bible called " Abib", that is, “the month of green ears” (Exodus 13:4; Exodus 23:15; Deuteronomy 16:1), and subsequently after the captivity in Babylon is called “Nisan” (Nehemiah 2:1; Esther 3:7).
Cambridge Bible for Schools and Colleges The Cambridge Bible for Schools and Colleges is a biblical commentary set published in 56 volumes by Cambridge University Press between 1878 and 1918. Many volumes went through multiple reprintings, while some volumes were also revised, usually by ...

Joshua 4
Accessed 28 April 2019.
*"
Gilgal Gilgal ( ''Gilgāl''), also known as Galgala or Galgalatokai of the 12 Stones ( or , ''Dōdekalithōn''), is the name of one or more places in the Hebrew Bible. Gilgal is mentioned 39 times, in particular in the Book of Joshua, as the place wher ...
": from a Hebrew word denoting 'a circular encampment', proleptically used in Joshua 4:19 and Joshua 4:20 to call the first location of the Israelite camp after crossing the Jordan River (cf. Joshua 5:9). It was "about five miles" (''50 stadia'', according to
Josephus Flavius Josephus (; , ; ), born Yosef ben Mattityahu (), was a Roman–Jewish historian and military leader. Best known for writing '' The Jewish War'', he was born in Jerusalem—then part of the Roman province of Judea—to a father of pr ...
) "from the river banks"Stanley, "Sinai and Palestine," p. 307; ''apud'' "Pulpit Commentary", Joshua 4 and about a mile and a quarter from Jericho, according to Josephus.Exell, Joseph S.; Spence-Jones, Henry Donald Maurice (Editors)
On "Joshua 4".
In: ''The
Pulpit Commentary The ''Pulpit Commentary'' is a homiletic commentary on the Bible first published between 1880 and 1919
''. 23 volumes. First publication: 1890. Accessed 24 April 2019.
Joshua 5:3 describes it as a rising ground, but it is difficult to identify the spot in modern times, since there never existed any town or village there.


See also

*Related Bible parts:
Exodus 12 Bo (—in Hebrew language, Hebrew, the command form of "go," or "come," and the Incipit, first significant word in the parashah, in Book of Exodus, Exodus 10:1) is the fifteenth weekly Torah portion (, ''parashah'') in the annual Judaism, Jewish ...
, Exodus 14, Joshua 3, Joshua 5


Notes


References


Sources

* * * * * * * * *


External links

*
Jewish Jews (, , ), or the Jewish people, are an ethnoreligious group and nation, originating from the Israelites of History of ancient Israel and Judah, ancient Israel and Judah. They also traditionally adhere to Judaism. Jewish ethnicity, rel ...
translations: *
Yehoshua - Joshua - Chapter 4 (Judaica Press)
Hebrew text and English translation ith Rashi's commentary">Rashi.html" ;"title="ith Rashi">ith Rashi's commentaryat Chabad.org *
Christian A Christian () is a person who follows or adheres to Christianity, a Monotheism, monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus in Christianity, Jesus Christ. Christians form the largest religious community in the wo ...
translations: *
''Online Bible'' at GospelHall.org
(ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English) *
Joshua chapter 4. Bible Gateway
{{DEFAULTSORT:Joshua 04 Book of Joshua chapters">04