Joseph Chetrit (linguist)
   HOME

TheInfoList



OR:

Joseph (Yossi) Chetrit (born 1941) is Emeritus Professor of the French language and literature department and the Hebrew language department at the
University of Haifa The University of Haifa (, ) is a public research university located on Mount Carmel in Haifa, Israel. Founded in 1963 as a branch of the Hebrew University of Jerusalem, the University of Haifa received full academic accreditation as an inde ...
, former head of the Centre for the Study of Jewish Culture in Spain and Muslim Countries, and founder of the Tsfon-Maarav Troupe.


Biography

Joseph Chetrit was born in 1941 in
Morocco Morocco, officially the Kingdom of Morocco, is a country in the Maghreb region of North Africa. It has coastlines on the Mediterranean Sea to the north and the Atlantic Ocean to the west, and has land borders with Algeria to Algeria–Morocc ...
, where he completed his primary studies in
Taroudant Taroudant (, ) is a city in the Sous in southwestern Morocco. It is situated east of Agadir on the road to Ouarzazate and south of Marrakesh. Today, it is a small market town and a tourist destination. History The Almoravids occupied the town ...
, and his secondary and education studies in
Casablanca Casablanca (, ) is the largest city in Morocco and the country's economic and business centre. Located on the Atlantic Ocean, Atlantic coast of the Chaouia (Morocco), Chaouia plain in the central-western part of Morocco, the city has a populatio ...
. He immigrated in 1963 to
Israel Israel, officially the State of Israel, is a country in West Asia. It Borders of Israel, shares borders with Lebanon to the north, Syria to the north-east, Jordan to the east, Egypt to the south-west, and the Mediterranean Sea to the west. Isr ...
, where he received his university education at the Hebrew University in Jerusalem, then at the Sorbonne, where he prepared a doctorate in French grammar. From October 1972 until his retirement in October 2009, he taught at the University of Haifa French linguistics (at the Department of French Language and Literature) and socio-pragmatics of
Judeo-Arabic Judeo-Arabic (; ; ) sometimes referred as Sharh, are a group of different ethnolects within the branches of the Arabic language used by jewish communities. Although Jewish use of Arabic, which predates Islam, has been in some ways distinct ...
and contemporary Hebrew (at the Department of Hebrew language). He also taught Hebrew at the Paris Community Center and Jewish Civilization in North Africa at
INALCO Institut national des langues et civilisations orientales (; ), abbreviated as INALCO, is a French Grand Etablissement with a specializing in the teaching of languages and cultures from the world. Its coverage spans languages of Central Europ ...
University in Paris and at the Hebrew University of Jerusalem. At Haifa University, he served as director of the language and French literature, dean of the Faculty of Humanities, vice-rector and member of the management.


Research activity

His research focuses on the study of Jewish languages and Jewish culture in North Africa in their various aspects - linguistic, socio-discursive, socio-historical, socio-cultural and literary. He published in these different fields several books and dozens of articles and monographs, especially on Hebrew and Judeo-Arabic poetry in North Africa, on traditional and modern Jewish discourse, on modernization and
Haskalah The ''Haskalah'' (; literally, "wisdom", "erudition" or "education"), often termed the Jewish Enlightenment, was an intellectual movement among the Jews of Central Europe, Central and Eastern Europe, with a certain influence on those in Wester ...
in communities, on the language of Jewish women in Morocco and their proverbs, on the linguistic and sociolinguistic specificities of Judeo-Arabic and Judeo-Berber and on the musical traditions of the Jewish communities of Morocco. At the University of Haifa, he was the director of the Center for the Study on Jewish Culture in Spain and Islamic countries and the interdisciplinary project “Mediterranean Civilizations and their significance for our time.” He is also the editor of the book series "MIQQEDEM UMIYYAM" which publishes collections of essays on history and cultural heritage of Jewish communities in Islamic countries and in the Sephardic world.


Fieldwork

Throughout his career, Chetrit has advocated for the preservation of the oral traditions and languages of North-African Jews. Between 1978-1981, Chetrit initiated and coordinated a research and education workshop, which took place in the town Shlomi. The project was funded by the Center for the Heritage of Jews from Spain and the East in the
Ministry of Education and Culture A ministry of education and culture is a cabinet position in the governments of several nations. In some nations the ministry of education and the ministry of culture are separate departments; in others, the ministry of education and culture al ...
. The workshop included the audio documentation of oral poetry, proverbs, and tales of the Jewish life in the communities from which Shlomi's residents originated.


Research and published work

Chetrit’s early research work is concerned with the study of French lexicology and syntax. However, his primary research work is related to various fields of North-African Jewry as reflected in his publications as follows:


Jewish languages in North Africa

Chetrit's research includes the characterization and categorization of Judeo-Arabic dialects from North-Africa into four groups based on phonetic and phonological structure: ''Eqa:l'' in Libya, Tunisia and Algeria, ''Wqal'' in the Atlantic regions of Morocco, ''Nkal'' in northern Morocco, and ''SEkjal'' in south eastern Morocco. In addition, he described the Berber that was used among the Jews of Moroccan rural communities, the influence of French on Judeo-Arabic dialects, and the linguistic relationships between Judeo-Arabic and Judeo-Spanish in Morocco. Furthermore, he described the Hebrew component of the lexical and structural foundations of Judeo-Arabic, including the Jewish secret languages based on Hebrew lexical elements and formulae.


Hebrew poetry and music in Morocco

Chetrit's research and publications are also concerned with the Bakashot and Piyutim (liturgic poetry) of Moroccan. He discovered Hebrew  poets in Morocco, as well as unique poems which shed light on events and processes that have little or no other documentation including the poets Rabbi Shlomo Haliwa, Rabbi David Elkaim, Rabbi David Bouzaglo, Nissim Naqqab, as well as the unique female Hebrew poet Friha bat Rabbi Avraham ben-Adiba. Through his interest in the affinities between liturgic poetry and Andalusi music and the Arabic Qasida poetry in Morocco, he also described the cultural and practical components that led Jews to collaborate with Muslim musicians throughout the generations.


Judeo-Arabic poetry, language, and culture

He has published an essay in literary studies of the trends and patterns of Judeo-Arabic poetry, in addition to other essays concerned with the interpretation of poems of historical or cultural importance for the study of Jewish life in Morocco. During the fieldwork at Shlomi between 1978-1981, thousands of Judeo-Arabic proverbs and idioms were recorded and documented for research and education purposes. These proverbs were spoken mostly by older women, and in part by men, and were published along with their linguistic and cultural status in several collections. He wrote a book about the traditional Jewish wedding studies the values, practices, rituals and ceremonies as practiced in Morocco. This research also describes the social-discursive networks which operate and guide the traditions of the Jewish wedding. He described the discursive strategies and content of the traditional communal discourse, which was conducted according to the teachings and writings of rabbis. He also described the changes that took place in the discourse in the end of the 19th century, and more specifically, the new linguistic uses in Hebrew and Judeo-Arabic, which led to the formation of a new middle Judeo-Arabic in Tunis. In another study, Chetrit characterized the dual culture of Moroccan Jews. This duality included, on the one hand, the learned rabbinic culture and on the other hand, the mixed popular culture. This popular culture includes core values derived from practical Halacha and Jewish tradition and ceremonies, practices, and forms of life that deviated at times from the purely Halachic canon, for example, the beliefs in magic, demons, fortune, evil eye, and so forth. The folk communities that practiced such beliefs did not view them as contradictory to the basic beliefs that define their distinct Jewish identity, but as an existential need that cures their physical and mental ailments, due to the lack of medicine and physicians as they operate today. Chetrit sees this duality between learned rabbinic culture and syncretic folk culture as the core which granted them the mental strength and stable Jewish identity that enabled their survival despite the persecutions under Islam.


Hebrew and Judeo-Arabic enlightenment

Chetrit has focused his research on additional aspects of the development of Jewish culture in North-Africa and beyond this region. Thus, he studied the Hebrew and Judeo-Arabic enlightenment movements that developed during the second half of the 19th century in North-Africa. These movements were influenced by the Hebrew harmonious enlightenment movement of Eastern Europe that sought to integrate rabbinic tradition and biblical culture with the European values of enlightenment. His studies illuminated the characters of the enlightenment movements' leaders, such as Rabbi Shalom Flaḥ, Rabbi David Elkaim, Isaac ben Yaish Ha-Levy, Rabbi Baruch Mitrani, and more, and described their positions, struggles, and literary and journalistic creation.


History of Moroccan Jews

Another field of research illuminates various issues in the history of Moroccan Jews through special poems written by poets who experienced the historical events and described them through the perspective of their community members. These poems are frequently the primary documentation preserved relating to the matter. Chetrit examined a document from the middle-ages that described an alleged growth, power, and destruction of the old Jewish community of Darca in south Morocco which had a supposedly powerful army. He showed that the document was written by Muslim scholars at the end of the 13th century, and not by Jews. The erudite authors fabricated this Jewish history in order to retroactively legitimize the extermination of the Jewish community of Darca in 1145 or 1146 by the Almohad Caliphate. Another research is dedicated to Morocco's Jewish communities during WWII. Additional research is dedicated to Morocco's Jewish communities during WWII.


Dissemination of North-African Jewish culture

Chetrit established an academic unit in the Faculty of Humanities, University of Haifa, dedicated to the legacy of Sephardic and Eastern Jews. As part of this unit, he established new courses in various university departments, with partial funding from the Centre for Sephardic and Eastern Heritage. The academic unit has operated for more than twenty years. In addition, he initiated and organized dozens of seminars, national, and international conferences. In addition, In 1998, he established in the University of Haifa's Research Authority the Centre for the Study of Jewish Culture in Spain and Muslim Countries and was its head until December 2018. Chetrit initiated and edited the monograph ''Miqqedem U-Miyyam'' (Hebrew), which its nine volumes were all dedicated to the study of various aspects in the history and cultural heritage of Jewish communities in the Middle East and North Africa.


Tsfon-Ma'arav Ensemble

Chetrit established the Tsfon Ma'arav ensemble in 1979, and he manages and guides it to this day. The ensemble aims to raise the Israeli audience's awareness to the various musical traditions and poetic creation of North-African Jewry in general and Moroccan Jewry in particular, in the two original languages of the various communities - Hebrew and Judeo-Arabic. The ensemble's material originates in Chetrit's research about the literary creation and linguistic and musical traditions of North-African Jews. The concerts include presentations of the Jewish life in Morocco in sayings, sounds, acting, dancing, singing, and music, as well as sets of liturgical poems and Andalusi music and poetry The band is the only one in Israel and abroad to integrate women in the performance of the liturgic poetry of Moroccan Jews. The ensemble has recorded so far four sets of tapes, CDs and DVDs.


Awards and honors

* In 2011, a two-volume festschrift was published in his honour, edited by Yosef Tobi and Dennis Kurzon. * The 2019 Prime Minister’s Award for the encouragement and empowerment of the study of Jewish communities in Arab countries, * The Nissim Gaon award for the study of North-African Jewish heritage, the Golden Prize of Ashdod municipality for the dissimination of the heritage of Jewish communities, * The Haim Zafrani award for the study of Moroccan Jewry awarded by the Jewish Studies institute in Paris. * The Paris municipality medal and the Palmes Académiques decoration from the French government with the officer rank.


Publications


Books

# ''Syntaxe de la phrase complexe à subordonnée temporelle''. Paris: Editions Klincksieck, 1976. 226 p. # ''The Piyyutim and Baqqashot of the Moroccan Jews''. Tel-Aviv: Moreshet Dorot Press, 1991 (Hebrew) # ''The Written Judeo-Arabic Poetry in North Africa: Poetic, Linguistic and Cultural Studies''. Jerusalem: Misgav Yerushalayim Press, 1994  (Hebrew) # ''Hebrew Poetry in Morocco: Studies on Poems and Poets''. Jerusalem: Bialik Institute, 1999 (Hebrew) # ''Traditional Jewish Wedding in Morocco: Interpretive and Ethnographic Studies''(main author). ''Miqqedem Umiyyam'' VIII, Haifa 2003 (Hebrew) # ''Diglossie, Hybridation et Diversité intra-linguistique. Etudes socio-pragmatiques sur les langues juives, le judéo-arabe et le judéo-berbère''. Paris-Louvain: Peeters 2007 # ''Linguistic Treasures and Textures. Socio-Pragmatic Studies on Judeo-Arabic in North Africa and its Hebrew Component: Articles, Poems, Tales and Proverbs''. Jerusalem: Bialik Institute, 2009 (Hebrew) # ''Paroles exquises. Proverbes judéo-marocains sur la vie et la famille, en transcription phonético-phonologique, arabe et judéo-arabe et en traduction francaise et hébraïque.'' Collection Matanel. Waterloo : Avant-Propos, 2014 # ''Paroles affables. Proverbes judéo-marocains sur l’hospitalité et l’amitié''. Collection Matanel. Waterloo: Avant-Propos, 2015


Edited books

#(with Y. Barnai et alii), ''Studies on Judaism in Muslim Lands''. ''Miqqedem Umiyyam'' I (1981), Haifa: Haifa University Press (Hebrew). #(with Z. Yehuda), Studies on Jewish Society in Muslim Lands. ''Miqqedem Umiyyam'' II (1986), Haifa: Faculty of Humanities (Hebrew). #''Tradition and Modernity in North African and Oriental Jewries. Miqqedem Umiyyam'' III (1990), Haifa: Faculty of Humanities (Hebrew). #''Tradition and Mutations in the Culture of Moroccan and Oriental Jews. Miqqedem Umiyyam'' IV (1991), Haifa: Faculty of Humanities (Hebrew). #''Culture and Society in Oriental Jewries, Miqqedem Umiyyam'' VI (1995), Haifa: Faculty of Humanities (Hebrew). #(with H. Saadon), ''North African and Oriental Jewries in the XXth Century''. ''Miqqedem Umiyyam'' VII (2000), Haifa: Faculty of Humanities (Hebrew). #(ed.), ''Traditional Jewish Wedding in Morocco: Interpretive and Ethnographic Studies''. ''Miqqedem Umiyyam'' VIII (2003), Haifa: Faculty of Humanities (Hebrew). #''Jewish Metropolises: The Communities of Fes and Meknes'', ''Miqqedem Umiyyam'' IX (2006), Haifa: Faculty of Humanities (Hebrew). #Joseph Chetrit, Jane S. Gerber, eds. ''Jews and Muslims in Morocco. Their Intersecting Worlds''. Lanham-NewYork: Lexington Books, 2021 (forthcoming).


References


External links

* * {{authority control 1941 births Living people Academic staff of the University of Haifa