John Selwyn Lloyd
   HOME

TheInfoList



OR:

John Selwyn Lloyd (1931 – 22 March 2023), known professionally as J. Selwyn Lloyd, was a
Welsh-language Welsh ( or ) is a Celtic language of the Brittonic subgroup that is native to the Welsh people. Welsh is spoken natively in Wales by about 18% of the population, by some in England, and in (the Welsh colony in Chubut Province, Argentina). ...
author of novels for children and young adults.


Biography

Lloyd was born in
Talysarn Tal-y-sarn () is a village in the slate quarrying Nantlle Valley in Gwynedd, Wales, next to Penygroes. It is part of the community of Llanllyfni and includes some of Llandwrog. The ward had a population of 1,930 at the 2011 census, the bui ...
in the Nantlle Valley, a heavily Welsh-speaking area of
North Wales North Wales ( ) is a Regions of Wales, region of Wales, encompassing its northernmost areas. It borders mid Wales to the south, England to the east, and the Irish Sea to the north and west. The area is highly mountainous and rural, with Snowdon ...
. Lloyd lived in
Corwen Corwen is a town and community in the county of Denbighshire in Wales. Historically, Corwen was part of the county of Merionethshire. Corwen stands on the banks of the River Dee beneath the Berwyn mountains. The town is situated west of Llang ...
. He died at a residential home in
Caernarfon Caernarfon (; ) is a List of place names with royal patronage in the United Kingdom, royal town, Community (Wales), community and port in Gwynedd, Wales. It has a population of 9,852 (with Caeathro). It lies along the A487 road, on the easter ...
on 22 March 2023.


Awards

* Tir na n-Og Award in 1977 and 1983 * Tlws y Ddrama at the
National Eisteddfod of Wales The National Eisteddfod of Wales ( Welsh: ') is the largest of several eisteddfodau that are held annually, mostly in Wales. Its eight days of competitions and performances are considered the largest music and poetry festival in Europe. Competito ...
in 1979 for ''Ychydig wedi naw''. *
Mary Vaughan Jones Award The Mary Vaughan Jones Award is a Welsh children's literature award. The ''Mary Vaughan Jones Trophy'' is awarded every three years to an author who has made a substantial contribution to children's literature over a number of years. It was esta ...
in 2000Cynhadledd yn rhoi sylw i lenyddiaeth plant
BBC Cymru 13.10.2000


Bibliography

* ''Owi Tŷ Pella'' (Hughes, 1960) * ''Llam y Lleidr'' (Hughes, 1967) * ''Creithiau'r gorffennol'' (Gwasg Gomer, 1972) * ''Dychweliad y swastika'' (D. Brown a'i Feibion, 1973) * ''Breuddwyd yw ddoe'' (Gwasg Gomer, 1976) * ''Llygad y ddrycin'' (Gwasg Gwynedd, 1976) * ''Trysor Bryniau Caspar'' (Gwasg Gomer, 1976) * ''Esgyrn sychion'' (Gwasg Gomer, 1977) * ''Ychydig wedi naw'' (Cyngor Gwasanaethau Gwirfoddol Clwyd, 1979) * ''Llygad y daran'' (Gwasg Gomer, 1980) * ''Brenin y paith'' (Gwasg Gomer, 1982) * ''Croes bren yn Norwy'' (Gwasg Gomer, 1982; 2nd ed. 1986) * ''Y Saethau duon'' (Gwasg Gomer 1982) * ''Trwy awyr wenfflam'' (Gwasg Gomer, 1982) * ''Wrth draed y meirw'' (Gwag Gomer, 1982) * ''Cysgod rhyfel'' (Gwasg Gomer, 1983) * ''Gwaed ar y dagrau'' (Gwasg Gomer, 1983; 2nd ed. 1988) * ''Saethau ar y paith'' (Gwasg Gomer, 1983; 2nd ed. 1988) * ''Bu farw Mel Polanski'' (Gwasg Gomer, 1984) * ''Y Dylluan wen'' (Urdd Gobaith Cymru 1984) * ''Y Seren Arian'' (Urdd Gobaith Cymru 1987) * ''Trysor yn y Fynwent'' (Gwasg Gomer, 1988; 2nd ed. 1992) * ''Elain'' (Gwasg Pantycelyn, 1993) * ''Y Dyn a'r Groes o Haearn'' (Gwasg Gwynedd, 1995) * ''Cai Jones ac Esgyrn y Diafol'' (Gwasg Gwynedd, 1989) * ''Cai Jones a'r Awyren Goll'' (Gwasg Gwynedd, 1991) * ''Cai Jones a'r Elain Wen'' (Gwasg Gwynedd, 1994) * ''Mudan Porth y Ddraig'' (Gwasg Gomer, 1991)


Translations

* ''Saibhreas Chnoic Chaspair'' ( Irish translation of ''Trysor Bryniau Caspar'' by
Liam Mac Cóil Liam Mac Cóil is an Irish language novelist, a critic, and an essayist. Career Born in Dublin in 1952, Liam Mac Cóil lives in the Gaeltacht of Ráth Cairn, County Meath. Before becoming a full-time writer he worked for a time at An Coiste Téa ...
, Oifig an tSoláthair, 1981) * ''The Mute horseman of Dragon's Bay'' (English translation of ''Mudan Porth y Ddraig'' by the author, Pont, 1992)


References

{{DEFAULTSORT:Lloyd, John Selwyn 1931 births 2023 deaths Welsh-language writers 20th-century Welsh novelists People from Talysarn