HOME

TheInfoList



OR:

Itawis (also ''Itawit'' or ''Tawit'' as the
endonym An endonym (also known as autonym ) is a common, name for a group of people, individual person, geographical place, language, or dialect, meaning that it is used inside a particular group or linguistic community to identify or designate them ...
) is a Northern
Philippine The Philippines, officially the Republic of the Philippines, is an Archipelagic state, archipelagic country in Southeast Asia. Located in the western Pacific Ocean, it consists of List of islands of the Philippines, 7,641 islands, with a tot ...
language spoken by the Itawis people, closely related to the Gaddang speech found in Isabela and Nueva Vizcaya. It also has many similarities to the neighboring Ibanag tongue, while remaining quite different from the prevalent Ilocano spoken in the region and the Tagalog-based Filipino national language.


Background

Itawis is spoken by the Itawis people of Northern
Luzon Luzon ( , ) is the largest and most populous List of islands in the Philippines, island in the Philippines. Located in the northern portion of the List of islands of the Philippines, Philippine archipelago, it is the economic and political ce ...
who inhabit the provinces of
Cagayan Valley Cagayan Valley (; ), designated as Region II, is an Regions of the Philippines, administrative region in the Philippines. Located in the northeastern section of Luzon, it is composed of five Provinces of the Philippines, Philippine provinces: ...
. Their range is from the lower Chico and Matalag rivers. The language is said to have rooted in the town of Tuao. In many towns by these rivers, Itawis are found with the Ibanags, and speak Ibanag as well, as an example of linguistic adaptation. Speakers of Itawis and Ibanag can easily understand each other because of the close relationship of their languages. The Itawis are linguistically and culturally very closely related to the Ibanag. The Itawis language is classified as a Malayo-Polynesian language, a subset of the Austronesian language superfamily. During the pre-colonial period of the Philippines, words were borrowed from Spanish to stand in place for words that did not exist in the Itawis language. One such word is , which means 'table', for the Itawis people did not eat on tables, which were later introduced by the Spanish. In the town of Rizal, Cagayan, a language called Malaueg is spoken by a group of people of the same name. It is not yet clear whether Malaueg is a distinct language or not because its proximity to Itawis may possibly make it a dialect of the latter.


Linguistic notes

Unlike most other Philippine languages, Itawit and its relatives use the
consonant In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract, except for the h sound, which is pronounced without any stricture in the vocal tract. Examples are and pronou ...
s , , , and (spelled ). For example, ('fan'), ('maid'), ('goat'), and ('pig'). The Itawit language has a fast, somewhat soft tone. Speakers usually shorten sentences by shortening words; however, shortening every word is not possible. For a non-fluent, non-native, or a beginner learner, all words in a sentence should be said fully and completely. In a gesture of respect, Itawits usually use the name or status of a person at the end of a sentence. Example: 'Where is the bathroom?' (asking an elderly woman): 'auntie' is used in Itawit for an elderly woman or a family friend); 'elder sister' is used in Itawit as a sign of respect. The Itawit sentence structure is similar to English. Example: 'Ifan went to get some water from the fridge.' : : tating wordIfan [] went to get [word that states a place] water from fridge. The format is a noun, verb, adjective/place/noun sequence. If the speaker is referring to a person, who they are referring to is unclear unless the specification word is used. The Tagalog equivalent would be , both meaning 'that person'. After , the name of the person referred to is used, but in a gesture of respect, the status and name are given.


Interrogative words

When asking a question, Itawits usually start with a person's name or status and then the question itself. If asking someone familiar, Itawits also usually end it with , , or (state person's name or status). *'What': ( in some dialects) *'When': (sometimes shortened to ) *'Where': (+) *'Who': *'Why': *'How':


Classification


Dialects

Linguists classify Malaueg and Rizal as dialects of the Itawis language.


Phonology


Vowels


Consonants

Itawis is also one of the Philippine languages which is excluded from - allophony.


Examples

Comparison to Ibanag


References

*Tharp, James A. and Mateo C. Natividad. 1976. ''Itawis-English wordlist with English-Itawis finderlist''. New Haven, CT: Human Relations Area Files.


External links


Itawis language word list from the Austronesian Basic Vocabulary DatabaseOrtograpiya itáwit (2016)
by
Komisyon ng Wikang Filipino The Commission on the Filipino Language (CFL), also referred to as the (KWF), is the official regulating body of the Filipino language and the official government institution tasked with developing, preserving, and promoting the various local ...
(KWF) {{Languages of the Philippines Cagayan Valley languages Languages of Cagayan Languages of Apayao