Intercomprehension is when people try to communicate with each other using their own different languages. Intercomprehension can be explained as a dialogue between people from two different languages. Each one expresses in their own language, making efforts to understand each other.
Here we find some European methods to learn Intercomprehension. These four methods were the pioneer in this branch of
linguistics and started around 2000 in different universities: Galatea, EuRom4, EuroComRom (Les sept tamis), et ''Understanding romance languages''.
[Se]
''Understanding romance languages''
/ref> All these methods focused in reading skills learning simultaneously in different Latin languages as these languages are so close in semantics, phonetics, etymology etc.
See also
* mutual intelligibility
References
External links
Galanet: Intercomprehension in Latin languages
Lingalog: practical and common distance work using Intercomprehension
Galapro : Teaching Teachers to Latin Languages Intercomprehension
EuroComCenter: The service centre to the European multilingualism
Itinéraires Romans: Intercomprehension in Latin languages from The Latin Union
Euro-mania: European project Socrates Lingua 2
Redinter: European Intercomprehension Network
Receptive Learning of European languages through Intercomprehension
links about Intercomprehension
Interlinguistics
Human communication
Cross-cultural studies
Sociolinguistics
{{cross-cultural-stub