Holam
   HOME

TheInfoList



OR:

Holam or cholam (modern , , formerly , ') is a
Hebrew Hebrew (; ''ʿÎbrit'') is a Northwest Semitic languages, Northwest Semitic language within the Afroasiatic languages, Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and ...
niqqud In Hebrew orthography, niqqud or nikud ( or ) is a system of diacritical signs used to represent vowels or distinguish between alternative pronunciations of letters of the Hebrew alphabet. Several such diacritical systems were developed in the Ea ...
vowel A vowel is a speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract, forming the nucleus of a syllable. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness a ...
sign represented by a dot above the upper left corner of the consonant letter. For example, here the holam appears after the letter '' mem'' ‎: . In
modern Hebrew Modern Hebrew (, or ), also known as Israeli Hebrew or simply Hebrew, is the Standard language, standard form of the Hebrew language spoken today. It is the only surviving Canaanite language, as well as one of the List of languages by first w ...
, it indicates the mid back rounded vowel, , and is
transliterated Transliteration is a type of conversion of a text from one writing system, script to another that involves swapping Letter (alphabet), letters (thus ''wikt:trans-#Prefix, trans-'' + ''wikt:littera#Latin, liter-'') in predictable ways, such as ...
as an ''o''. The ''
mater lectionis A ''mater lectionis'' ( , ; , ''matres lectionis'' ; original ) is any consonant letter that is used to indicate a vowel, primarily in the writing of Semitic languages such as Arabic, Hebrew and Syriac. The letters that do this in Hebrew are ...
'' letter which is usually employed with holam is vav, although in a few words, the letters ' or ' are used instead of '. When it is used with a ''mater lectionis'', the holam is called ''holam male'' (, , "full holam"), and without it the holam is called ''holam haser'' (, , "deficient holam").


Appearance

If a holam is used without a following ''mater lectionis'' (vav, alef or he), as in (, "here"), it is written as a dot above at the upper-left corner of the letter after which it is pronounced. Letter-spacing is not supposed to be affected by it, although some buggy computer fonts may add an unneeded space before the next letter. If vav is used as a ''mater lectionis'', the holam appears above the vav. If the ''mater lectionis'' is alef, as in (, "no"), it is supposed to appear above the 's right hand, although this is not implemented in all computer fonts, and does not always appear even in professionally typeset modern books. This means a holam with ' may, in fact, appear in the same place as a regular ''holam haser''. If the alef itself is not a ''mater lectionis'', but a consonant, the holam appears in its regular place above the upper-left corner of the previous letter, as in (, "epithet"). If a ''holam haser'' is written after ', as in (, "to agonize"), it may appear above the ', or slightly farther to the left; this varies between different fonts. In some fonts, a holam merges with the shin dot (which appears on the upper-right corner of its letter seat), in words such as (''ḥṓšeḵ'', , 'darkness') or with the
sin In religious context, sin is a transgression against divine law or a law of the deities. Each culture has its own interpretation of what it means to commit a sin. While sins are generally considered actions, any thought, word, or act considered ...
dot, as in (, 'satiation'). (These dots may or may not appear merged on your screen, as that depends on your device's Hebrew font.)


Usage

''Holam male'' is, in general, the most common way to write the sound in modern spelling with niqqud. If a word has ''Holam male'' in spelling with niqqud, the ''
mater lectionis A ''mater lectionis'' ( , ; , ''matres lectionis'' ; original ) is any consonant letter that is used to indicate a vowel, primarily in the writing of Semitic languages such as Arabic, Hebrew and Syriac. The letters that do this in Hebrew are ...
'' letter ' is without any exception retained in spelling without niqqud, both according to the spelling rules of the Academy of the Hebrew Language and in common practice. The use of ''holam haser'' is restricted to certain word patterns, although many common words appear in them. In most cases the Academy's spelling rules mandate that the ' will be written even when the spelling with niqqud does not have it. The normative exceptions from this rule are listed below. The Academy's standard is not followed perfectly by all speakers, and common deviations from it are also noted below. In Biblical Hebrew the above rules are not followed consistently, and sometimes the ' is omitted or added. For further complications involving ''Kamatz katan'' and ''Hataf kamatz'', see the article Kamatz.


Holam haser which is written as ' in text without niqqud

* In words, in which the penultimate syllable has the vowel and is stressed (sometimes called '' segolate''): ** ('diameter') ** ('radiance', '' Zohar''), ** ('brightness', ''Nogah''), ** ('mail'), or . : Some people tend to spell some of these words without the ', e.g. instead of , although the Academy mandates . The tendency is especially strong when the words can be used as personal names. * When ''Kubutz'' is changed to ''holam'' before guttural letters in the passive binyan Pual due to ''tashlum dagesh'' (a vowel-change due to the inability of guttural letters to carry a dagesh): ** ('fancy'), . Without niqqud: . ** ('was explained'), . Without niqqud: . * In words which have the pattern /CaCoC/ in the singular and become /CəCuCCim/ with Kubutz in the plural, especially names of colors: ** ('orange'), , pl. ** ('round'), , pl. . * When the last letter of the
root In vascular plants, the roots are the plant organ, organs of a plant that are modified to provide anchorage for the plant and take in water and nutrients into the plant body, which allows plants to grow taller and faster. They are most often bel ...
is guttural, ''holam haser'' is preserved due to ''tashlum dagesh'': ** ('black'), , pl. . *: Without niqqud: , , , , , . * A similar pattern, in which the last letter of the root is not doubled in declension, has ''holam male'' in the base form, which is preserved in declension: ** sg. ('big'), , pl. . * In three words, a ''holam male'' is changed to a '' shuruk'' in declension: ** ('place of living'), , pl. ** ('escape'), , pl. ; ** ('sweet'), , pl. . * Similar to the above is the pattern /CəCaCCoC/, with
reduplication In linguistics, reduplication is a Morphology (linguistics), morphological process in which the Root (linguistics), root or Stem (linguistics), stem of a word, part of that, or the whole word is repeated exactly or with a slight change. The cla ...
of the second and third letters of the
root In vascular plants, the roots are the plant organ, organs of a plant that are modified to provide anchorage for the plant and take in water and nutrients into the plant body, which allows plants to grow taller and faster. They are most often bel ...
: ** ('crooked'), , pl. . Without niqqud: , . * In the future, infinitive and imperative forms of most verbs in binyan Qal: ** ('I shall close'), , ('to close'), , ('close!'), . Without niqqud: , , . * In words, whose
root In vascular plants, the roots are the plant organ, organs of a plant that are modified to provide anchorage for the plant and take in water and nutrients into the plant body, which allows plants to grow taller and faster. They are most often bel ...
s' second and third letter are the same, in which case in declension the ''holam'' changes to Kubutz after which there will be a dagesh: ** ''all'', , decl. ('all of her'), root ** ('most'), , decl. ('most of him'), root ** ('drum'), , pl. , root ** ('stronghold'), , pl. , root : The standard spelling without niqqud for all of them except in construct state is with ': , , , , , , , . Despite this, some people occasionally omit the ' in some of those words and spell , etc. * Several common words are spelled with a ''holam haser'' in the Bible, but the Academy mandates that they be spelled with ''holam male'' in modern Hebrew, among them: ** ('force'), ** ('brain'), ** ('a precious stone', in modern Hebrew 'diamond'), ** ('very'), ** ('suddenly'), *: Some people still spell them without ', but the standard spelling is with '. * The participle of most verbs in binyan Qal is often written with ''holam haser'' in the Bible, but always with ''holam male'' in modern Hebrew. ** For example, in the Bible appear both and ('seer'), , but in modern Hebrew only .


Holam with other matres lectionis

* The most common occasion for not writing the sound as a ' in text without niqqud is when in text with niqqud the ''
mater lectionis A ''mater lectionis'' ( , ; , ''matres lectionis'' ; original ) is any consonant letter that is used to indicate a vowel, primarily in the writing of Semitic languages such as Arabic, Hebrew and Syriac. The letters that do this in Hebrew are ...
'' is Alef (א) or He (ה) instead of '. In the Bible some words are irregularly and inconsistently spelled with ה as a
mater lectionis A ''mater lectionis'' ( , ; , ''matres lectionis'' ; original ) is any consonant letter that is used to indicate a vowel, primarily in the writing of Semitic languages such as Arabic, Hebrew and Syriac. The letters that do this in Hebrew are ...
: ** alongside , e.g. alongside , etc. *: but the number of these irregularities was brought to minimum in modern Hebrew. * In the future forms of several verbs whose
root In vascular plants, the roots are the plant organ, organs of a plant that are modified to provide anchorage for the plant and take in water and nutrients into the plant body, which allows plants to grow taller and faster. They are most often bel ...
s' first letter is Alef: ** ('you shall eat'), , root , without niqqud . ** The prefix of the first person singular is itself Alef and in spelling with niqqud only one Alef is written: ('I shall say'), , root , and in spelling without niqqud a ' ''is'' added: . This always happens in the roots ('perish'), ('wish'),Rare in modern Hebrew. ('eat'), ('say'), ('bake') and less consistently in the roots ('love'), ('hold'), ('collect'), ('come'). In the root a ''holam male'' with ' is used in the infinitive in Mishnaic and modern Hebrew: ** . * In the infinitive form of a small number of verbs whose
root In vascular plants, the roots are the plant organ, organs of a plant that are modified to provide anchorage for the plant and take in water and nutrients into the plant body, which allows plants to grow taller and faster. They are most often bel ...
s' last letter is Alef: ('upon becoming full'), , root . * In the following words the mater lectionis is always Alef (): ** ('this' fem.), ** ('no'), ** ('scales'), , without niqqud ** ('wineskin'), ** ('sheep' or 'goats'), ** ('head'), ** ('left'), * In the following words the ''mater lectionis'' is always He (): ** ('such'), ** ('here'), ** ('where?'), * In the ''absolute infinitive'' form of verbs which end in He: ( 'to be'). This form is common in the Bible, but in modern Hebrew it is not productive and it is preserved only in fossilized sayings. For example, a common opening for fairy tales, ('there once was'), is written without niqqud.


Holam without vav in personal names

Some examples of usage of holam without ' in personal names: * The names ''
Pharaoh Pharaoh (, ; Egyptian language, Egyptian: ''wikt:pr ꜥꜣ, pr ꜥꜣ''; Meroitic language, Meroitic: 𐦲𐦤𐦧, ; Biblical Hebrew: ''Parʿō'') was the title of the monarch of ancient Egypt from the First Dynasty of Egypt, First Dynasty ( ...
'' (, ), '' Moshe'' () and '' Shlomo'' () are never written with '. '' Shilo'' () is sometimes written with ' in the Bible, but always with He in modern Hebrew. The adjectives , are written with ' and with a nun in the suffix. * The name '' Aharon'' () is spelled with ''holam haser'' in the Bible. In modern Hebrew both and are used. * The name ''
Noah Noah (; , also Noach) appears as the last of the Antediluvian Patriarchs (Bible), patriarchs in the traditions of Abrahamic religions. His story appears in the Hebrew Bible (Book of Genesis, chapters 5–9), the Quran and Baháʼí literature, ...
'' () is spelled with ''holam haser'' in the Bible, but it is sometimes written with the ' in the Mishna and in modern Hebrew. * Several other names of places and people are spelled with holam and Alef in the Bible include '' Yoshiyahu'' (, ''Josiah''), '' Dor'' (, in modern Hebrew ) and ''No Amon'' (, the Hebrew name of Thebes). * The word ('priest'), is spelled with ''holam haser'' in the Bible. It is a common Jewish last name, '' Cohen''. The Academy mandates ''holam male'' for the noun , but allows the omission of ' for spelling the personal name. * Some personal names, such as ''Ohad'' (), ''Zohar'' () and ''Nogah'' (), are sometimes spelled without ' in modern writing without niqqud, although this varies from person to person. *
God In monotheistic belief systems, God is usually viewed as the supreme being, creator, and principal object of faith. In polytheistic belief systems, a god is "a spirit or being believed to have created, or for controlling some part of the un ...
's name ''
Adonai Judaism has different names given to God in Judaism, God, which are considered sacred: (), (''Adonai'' ), (''El (deity), El'' ), ( ), (''El Shaddai, Shaddai'' ), and ( ); some also include I Am that I Am.This is the formulation of Josep ...
'' () is written with ''holam haser'' to distinguish it from the word "Lord" () used for humans. When the ''
Tetragrammaton The TetragrammatonPronounced ; ; also known as the Tetragram. is the four-letter Hebrew-language theonym (transliteration, transliterated as YHWH or YHVH), the name of God in the Hebrew Bible. The four Hebrew letters, written and read from ...
'' is written with niqqud, it follows that of
Adonai Judaism has different names given to God in Judaism, God, which are considered sacred: (), (''Adonai'' ), (''El (deity), El'' ), ( ), (''El Shaddai, Shaddai'' ), and ( ); some also include I Am that I Am.This is the formulation of Josep ...
, so it is written with ''holam haser'', too. For religious reasons writing Adonai and the Tetragrammaton is avoided in modern religious texts except in direct quotes from the Bible. They rarely appear in secular modern Hebrew texts and their spelling there is inconsistent. * The name ''
Elohim ''Elohim'' ( ) is a Hebrew word meaning "gods" or "godhood". Although the word is plural in form, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity, particularly but not always the Go ...
'' () is written with ''holam haser'' in the Bible, although its singular form Eloah () is usually written with ''holam male''. In modern Hebrew ''Elohim'' is a common word for "God" and it is usually spelled with the ', which is also the Academy's recommendation.


Pronunciation

The following table contains the pronunciation and
transliteration Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus '' trans-'' + '' liter-'') in predictable ways, such as Greek → and → the digraph , Cyrillic → , Armenian → or L ...
of the different ''holams'' in reconstructed historical forms and
dialect A dialect is a Variety (linguistics), variety of language spoken by a particular group of people. This may include dominant and standard language, standardized varieties as well as Vernacular language, vernacular, unwritten, or non-standardize ...
s using the
International Phonetic Alphabet The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standard written representation ...
. The letters Pe and
Tsade Tsade (also spelled , , , , tzadi, sadhe, tzaddik) is the eighteenth Letter (alphabet), letter of the Semitic abjads, including Phoenician alphabet, Phoenician ''ṣādē'' 𐤑, Hebrew alphabet, Hebrew ''ṣādī'' , Aramaic alphabet, Aramaic '' ...
are used in this table only for demonstration. Any letter can be used.


Vowel length comparison

These vowel lengths are not manifested in modern Hebrew. In addition, the short ''o'' is usually promoted to a long ''o'' in Israeli writing for the sake of disambiguation. As well, the short ''o'' () and long ''a'' () have the same ''niqqud''. As a result, a ' is usually promoted to ''Holam male'' in Israeli writing for the sake of disambiguation.


Computer encoding

In computers there are three ways to distinguish the vowel ' and the consonant-vowel combination + . For example, in the pair (, the plural of , ') and (, the plural of '): # By using the zero-width non-joiner after the ' and before the holam: # By using the Unicode character U+05BA HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV: . # By the
precomposed character A precomposed character (alternatively composite character or decomposable character) is a Unicode entity that can also be defined as a sequence of one or more other characters. A precomposed character may typically represent a letter with a diac ...
,Also known as a presentation form in Unicode. U+FB4B (HTML Entity (decimal) וֹ):


See also

*
Niqqud In Hebrew orthography, niqqud or nikud ( or ) is a system of diacritical signs used to represent vowels or distinguish between alternative pronunciations of letters of the Hebrew alphabet. Several such diacritical systems were developed in the Ea ...
* Zero-width non-joiner * Combining Grapheme Joiner


References

{{Hebrew language Niqqud