Hassan Daoud
   HOME

TheInfoList



OR:

Hassan Daoud (; born 1950) is a Lebanese writer and journalist. Originally from the village of Noumairieh in southern Lebanon, he moved to Beirut as a child with his family. He studied
Arabic literature Arabic literature ( / ALA-LC: ''al-Adab al-‘Arabī'') is the writing, both as prose and poetry, produced by writers in the Arabic language. The Arabic word used for literature is ''Adab (Islam), Adab'', which comes from a meaning of etiquett ...
at university. He has been a journalist since the
Lebanese civil war The Lebanese Civil War ( ) was a multifaceted armed conflict that took place from 1975 to 1990. It resulted in an estimated 150,000 fatalities and led to the exodus of almost one million people from Lebanon. The religious diversity of the ...
that broke out in 1975. He served as a correspondent for ''
al-Hayat ''Al-Hayat'' ( ''Life'') was an Arabic newspaper based in Beirut from its founding 28 January 1946 to 1976 and in London after its refounding in 1988. It was a pan-Arab newspaper owned by Saudi Prince Khalid bin Sultan, that had a circulation ...
'' for 11 years. As of 2012 he edited ''Nawafez'', the cultural supplement of the Beiruti newspaper '' al-Mustaqbal''. Daoud has published eight novels and two volumes of short stories. As of 2011, five of the novels have been translated into English. Daoud has also been translated into French and German (by Hartmut Faehndrich). His work has appeared in
Banipal ''Banipal'' is an independent literary magazine dedicated to the promotion of contemporary Arab literature through translations in English. It was founded in London in 1998 by Margaret Obank and Samuel Shimon. The magazine is published three ti ...
magazine.


Awards and honors

*2015
Naguib Mahfouz Medal for Literature The Naguib Mahfouz Medal for Literature () is a literary award for Arabic literature.Randa Jarrar Randa Jarrar (born 1978), also known as Ra Jarrar is an American writer and translator. Her first novel, the coming-of-age story ''A Map of Home'' (2008), won her the Hopwood Award, and an Arab American Book Award. Since then she has published sh ...
) * ''Borrowed Time'' (translated by Michael K Scott) * ''The House of Mathilde'' (translated by
Peter Theroux Peter Christopher Sebastian Theroux (born 1956) is an American translator and writer. The younger brother of writers Alexander Theroux and Paul Theroux, during college Peter studied for a year at the University of Cairo. He became interested in A ...
) * ''180 Sunsets'' (longlisted for the
Arabic Booker Prize The International Prize for Arabic Fiction (IPAF) (), also known as "the Arabic Booker", is regarded as the most prestigious and important literary prize in the Arab world. Its aim is to reward excellence in contemporary Arabic creative writing ...
in 2010) * ''The Penguin's Song'' (translated by
Marilyn Booth Marilyn Louise Booth (born 24 February 1955) is an author, scholar and translator of Arabic literature. Since 2015, she has been the Khalid bin Abdullah Al Saud Professor for the Study of the Contemporary Arab World at the University of Oxford a ...
) * ''No Road to Paradise'' (translated by Marilyn Booth)


References


External links


''The Penguin's Song'' by Hassan Daoud
at
City Lights ''City Lights'' is a 1931 American synchronized sound film, sound romance film, romantic comedy drama, comedy-drama film written, produced, directed by, and starring Charlie Chaplin. While the film has no audible dialog, it was released with a ...
Writers from Beirut 1950 births Lebanese journalists Lebanese novelists Lebanese male short story writers Lebanese short story writers Living people {{Lebanon-writer-stub