Graham Sydney Ogden is an Old Testament scholar who served as Translations Consultant with the
United Bible Societies
The United Bible Societies (UBS) is a global fellowship of around 150 Bible societies operating in more than 240 countries and territories. It has working hubs in England, Singapore and Nairobi. The headquarters are located in Swindon, England.
...
.
Ogden contributed to the scholarly journals through his research and his writings began appearing in ''
The Bible Translator'', ''
Journal of Biblical Literature
The ''Journal of Biblical Literature'' (''JBL'') is one of three academic journal
An academic journal (or scholarly journal or scientific journal) is a periodical publication in which Scholarly method, scholarship relating to a particular academ ...
'', ''
Journal for the Study of the Old Testament
The ''Journal for the Study of the Old Testament'' (JSOT) is a peer-reviewed academic journal covering the field of Biblical studies. The editors-in-chief are David Shepherd (Trinity College Dublin) and Lena-Sofia Tiemeyer ( Örebro School of Theol ...
'', ''
Vetus Testamentum
''Vetus Testamentum'' is a quarterly academic journal covering various aspects of the Old Testament. It is published by Brill Publishers
Brill Academic Publishers () is a Dutch international academic publisher of books, academic journals, and ...
'' and other journals.
United Bible Societies
Ogden joined the
United Bible Societies
The United Bible Societies (UBS) is a global fellowship of around 150 Bible societies operating in more than 240 countries and territories. It has working hubs in England, Singapore and Nairobi. The headquarters are located in Swindon, England.
...
in 1985 and oversaw the translations in the
Asia-Pacific region. As part of his visits to India, Ogden used visit the
Bible Society of India,
Bangalore
Bengaluru, also known as Bangalore (List of renamed places in India#Karnataka, its official name until 1 November 2014), is the Capital city, capital and largest city of the southern States and union territories of India, Indian state of Kar ...
liaising with
John Philipose,
G. D. V. Prasad and
Jonadob Nathaniel, the successive Translations incharges and oversee the translation/revision projects of the
Bible Society of India in
Bengali,
Gujarati,
Odiya, and
Telugu. Ogden also used to visit the
Bible Society of India Andhra Pradesh Auxiliary in
Secunderabad
Secunderabad () is a twin cities, twin city of Hyderabad and one of the six zones of the Greater Hyderabad Municipal Corporation (GHMC) in the States and union territories of India, Indian state of Telangana. It is the headquarters of the South ...
liaising with
Rev. G. Babu Rao,
[H. S. Wilson (Edited), ''The Church on the Move, Essays in honour of Victor Premasagar'', Christian Literature Society, Madras, 1988, p.vi]
/ref> the Coordinator of the Telugu language
Telugu (; , ) is a Dravidian languages, Dravidian language native to the Indian states of Andhra Pradesh and Telangana, where it is also the official language. Spoken by about 96 million people (2022), Telugu is the most widely spoken member of ...
Old Testament Common Language Translation project of the Bible Society of India and a former study companion of Basil Rebera at the United Theological College, Bangalore
United Theological College (UTC) is an ecumenical Mainline Protestant, mainline seminary founded in 1910. It is situated in the southern city of Bangalore in the state of Karnataka in South India and affiliated to India's first Theological Unive ...
.
As Translation Consultant with the United Bible Societies
The United Bible Societies (UBS) is a global fellowship of around 150 Bible societies operating in more than 240 countries and territories. It has working hubs in England, Singapore and Nairobi. The headquarters are located in Swindon, England.
...
, Ogden took up translation of the Bible
The Bible is a collection of religious texts that are central to Christianity and Judaism, and esteemed in other Abrahamic religions such as Islam. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally writt ...
into Troko, Amis, Yami, Bunun, Paiwan, Tayal, and Hakka Chinese
Hakka ( zh, c=, p=Kèjiāhuà; '' Pha̍k-fa-sṳ: '', zh, c=, p=Kèjiāyǔ; '' Pha̍k-fa-sṳ: '') forms a language group of varieties of Chinese, spoken natively by the Hakka people in parts of Southern China, Taiwan, some diaspora areas ...
. Ogden is a graduate of both Japanese (Tokyo) and Mandarin (Taipei) Language Schools.
During Ogden's stint with the United Bible Societies
The United Bible Societies (UBS) is a global fellowship of around 150 Bible societies operating in more than 240 countries and territories. It has working hubs in England, Singapore and Nairobi. The headquarters are located in Swindon, England.
...
, he worked closely with Basil Rebera, his colleague and Translations Consultant.
Writings
Ogden has contributed to the study of the Old Testament
The Old Testament (OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible, or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew and occasionally Aramaic writings by the Isr ...
and acknowledges the influence of senior Old Testament Scholars, Norman Porteous and Bernard Anderson.
Commentaries
* 1987, ''A Promise of Hope- a Call to Obedience: A Commentary on the Books of Joel and Malachi'' [Graham S. Ogden, Richard Deutsch, ''A Promise of Hope- a Call to Obedience: A Commentary on the Books of Joel and Malachi'', William B. Eerdmans Publishing, Grand Rapids/The Handsel Press Limited, Edinburgh, 1987.]
/ref>
Books
*1975, ''The Tob-Spruch in Qoheleth : its function and significance as a criterion for isolating and identifying aspects of Qoheleth's thought''
* 1978, ''Moses and Cyrus''
* 1997, ''A Handbook on Ecclesiastes''
* 1998, ''A Handbook on Song of Songs''
* 2007, ''Qoheleth''
* 2011, ''Isaiah''
Articles
* 1979, ''Qoheleth's Use of the 'Nothing is Better'-Form''
* 1982, ''Prophetic oracles against foreign nations and Psalms of communal lament: the relationship of Psalm 137 to Jeremiah 49:7-22 and Obadiah''
* 1983, ''Qoheleth XI 1-6''
* 1983, ''Joel 4 and Prophetic Responses to National Laments''
* 1984, ''The Mathematics of Wisdom: Qoheleth IV 1-12''
* 1984, ''Qoheleth XI 7-XIII 8: Qoheleth's Summons to Enjoyment and Reflection''
* 1986, ''The Interpretation of dor in Ecclesiastes'' 1:4
* 1988, ''The Use of Figurative Language in Malachi 2:10-16''
* 1996, ''Jotham's Fable: its structure and function in Judges 9''
* 1997, ''The 'Better'-Probert (tob-Spruch), Rhetorical Criticism, and Qoheleth''
* 2003, ''Literary Allusions in Isaiah: Isaiah 44:28-45:13 Revisited''
* 2004, ''Temporal Idioms in Isaiah 16.14; 21.16; and 23.15''
* 2004, ''Rev. Euan McG. Fry'' [Graham S. Ogden and Basil Rebera, ''Rev. Euan McG. Fry'', '' The Bible Translator'', Volume 55, Number 4, October 2004.]
/ref>
* 2004, ''The relationship between Isaiah 33.14b-16 and Psalm 15.1-5''
* 2005, ''Translator training in the UBS Asia-Pacific region''
* 2009, ''Note: An Exegetical Issue in Isaiah 16.14''
* 2010, ''Isaiah 24: A Case of Form over Content?'' [Graham S. Ogden, ''Isaiah 24: A Case of Form over Content?'', '' The Bible Translator'', Volume 61, Number 1, January 2010]
/ref>
References
{{DEFAULTSORT:Ogden, Graham S.
1938 births
Old Testament scholars
Australian Christian theologians
Linguists from Australia
Australian translation scholars
21st-century Australian Christian clergy
20th-century Australian translators
Living people
21st-century Australian translators
Princeton Theological Seminary alumni
University of Sydney alumni
Moore Theological College alumni
Alumni of the University of London
Alumni of St John's College, Durham