Gorontalo Language
   HOME

TheInfoList



OR:

The Gorontalo language (also called Hulontalo) is a language spoken in Gorontalo Province,
Sulawesi Sulawesi ( ), also known as Celebes ( ), is an island in Indonesia. One of the four Greater Sunda Islands, and the List of islands by area, world's 11th-largest island, it is situated east of Borneo, west of the Maluku Islands, and south of Min ...
, Indonesia by the Gorontalo people. With around one million speakers (2000 census), it is a major language of northern Sulawesi. Considerable lexical influence comes from Malay,
Arabic Arabic (, , or , ) is a Central Semitic languages, Central Semitic language of the Afroasiatic languages, Afroasiatic language family spoken primarily in the Arab world. The International Organization for Standardization (ISO) assigns lang ...
, Portuguese, Dutch, and the
North Halmahera languages The North Halmahera (NH) languages are a family of languages spoken in the northern and eastern parts of the island of Halmahera and some neighboring islands in Indonesia. The southwestern part of the island is occupied by the unrelated South H ...
. The Gorontalo region used to be controlled by the
Sultanate of Ternate The Sultanate of Ternate ( Jawi: ), previously also known as the Kingdom of Gapi, is one of the oldest Muslim kingdoms in Indonesia besides the sultanates of Tidore, Jailolo, and Bacan. The Ternate kingdom was established by Momole Cico, ...
.
Manado Malay Manado Malay, Manadonese or simply the Manado language, is a creole language spoken in Manado, the capital of North Sulawesi province in Indonesia, and the surrounding area. The local name of the language is , and the name Minahasa Malay is also ...
and Indonesian are also spoken in the area. Despite its relatively large number of speakers, Gorontalo is under much pressure from Malay varieties, especially in urban settings. Sizable Gorontalo communities can be found in
Manado Manado (, ) is the capital City status in Indonesia, city of the Indonesian Provinces of Indonesia, province of North Sulawesi. It is the second largest city in Sulawesi after Makassar, with the 2020 census giving a population of 451,916,Badan ...
, the capital of
North Sulawesi North Sulawesi () is a Provinces of Indonesia, province of Indonesia. It is mainly located on the Minahasa Peninsula of the island of Sulawesi, south of the Philippines and southeast of Sabah, Malaysia, but also includes various small archipel ...
, as well as
Jakarta Jakarta (; , Betawi language, Betawi: ''Jakartè''), officially the Special Capital Region of Jakarta (; ''DKI Jakarta'') and formerly known as Batavia, Dutch East Indies, Batavia until 1949, is the capital and largest city of Indonesia and ...
.


Classification

The Gorontalo language belongs to the Gorontalic language group, which is part of the Gorontalo-Mongondow languages family, a branch of the
Malayo-Polynesian The Malayo-Polynesian languages are a subgroup of the Austronesian languages, with approximately 385.5 million speakers. The Malayo-Polynesian languages are spoken by the Austronesian peoples outside of Taiwan, in the island nations of Southeast ...
language family, which in turn is a branch of the Austronesian language family. Languages that are related to Gorontalo include Suwawa, Bolango, Buol, Bintauna, Kaidipang, and Lolak.


Dialects

Musa Kasim et al. (1981) give five main dialects of Gorontalo: east Gorontalo, Limboto, Gorontolo City, west Gorontalo, and Tilamuta.


Distinctive Features

One of the most prominent features of the Gorontalo language is the use of a vowel (a, i, u, e, o) at the end of every word. Examples include: ''mela'' (red), ''huyi'' (night), ''tuluhu'' (sleep), ''rasipede'' (bicycle), and ''bongo'' (coconut).


Influence on pronunciation in Indonesian

Additionally, the influence of the Gorontalo language is strongly evident in the pronunciation of words in Indonesian. In some verbs and nouns in Indonesian that contain the letter "E", the pronunciation automatically shifts to "O" in Gorontalo Malay. Examples include: * ''bolajar'' (belajar - to study) * ''posawat'' (pesawat - airplane) * ''moncuci'' (mencuci - to wash) * ''mongapa'' (mengapa - why) This influence on Indonesian pronunciation is considered a distinctive characteristic of Gorontalo Malay.


Phonology

Gorontalo is characterized by several highly unusual sound changes, including PMP ''*s'' → Gorontalo ''t''; ''*n'' → ''l''; ''*k'' → ''ʔ''; ''*mb'', ''*nd'' → ''m'', ''n''; ''*bu'' → ''hu''. Also, there are also vowel changes, such as ''*a'' turning into ''o'' (/ ''*b''_) or ''e'' (/ _); prosthesis of original initial vowels with ''w-'' or ''y-'' (before ''*i''); and epenthesis of final consonants with ''-o'' (''*anak'' → ''wala'o'' "child").


Consonants

Consonant sequences include NC (
homorganic In phonetics, a homorganic consonant (from Latin and ) is a consonant sound that is articulated in the same place of articulation as another. For example, , and are homorganic consonants of one another since they share the bilabial place of ...
nasal–plosive), where C may be . Elsewhere, are relatively rare and only occur before
high vowel A close vowel, also known as a high vowel (in U.S. terminology), is any in a class of vowel sounds used in many spoken languages. The defining characteristic of a close vowel is that the tongue is positioned approximately as close as possible to ...
s. , written in linguistic study materials, but not distinguished from elsewhere, is a laminal post-alveolar coronal stop that is indeterminate as to voicing. The phonemic status of is unclear; if is interpreted as vowel sequences , then this contrasts with long vowels (where the two V's are the same) and vowel sequences separated by linking glides (where the two V's are different).


Vowels

Gorontalo has five vowels.


Stress

Gorontalo words are stressed on the penultimate syllable, regardless of structure: ''momikiirangi'' "think", ''momikiirangipo'' "think before (doing something)".


Literature

One of the oldest manuscripts in the Gorontalo language that has been discovered is titled ''Utiya tilingolowa lo pilu lo tau lota ohu-uwo lo pilu boito.'' Below the title of this book is written ''poliama 1870'', which indicates the year the manuscript was written. The term ''poliama'' refers to the ancient astronomical knowledge of the Gorontalo people, based on the movements of celestial bodies, which was practiced in activities such as farming, building a new house, moving, marriage, and more. This manuscript was written by Johan Gerhard Frederich Riedel, the eldest son of the Dutch missionary J.F. Riedel. Another relatively old book about the Gorontalo language was written by Wilhelm Joest, a world traveler and ethnographer from Germany. The book is titled ''Das Holontalo: Glossar und grammatische Skizze; ein Beitrag zur Kenntniss der Sprachen von Celebes'', printed in Berlin in 1883.


Literary works

The Gorontalo people have long been familiar with various literary works, particularly oral literature that has been passed down from generation to generation. Some forms of oral literature that can still be found in the daily life of the Gorontalo community are: # ''Tanggomo'': Narrative poetry not bound by lines, containing information about real events or true folklore. # ''Tuja'i'': Rhyming poetry that contains praises, religious advice, and customary wisdom. # ''Leningo'': Poetry consisting of proverbs, wise words, or expressions that can serve as life guidance. # ''Lumadu'': Verse consisting of one or two sentences that convey principles of life and the character of the Gorontalo people. # ''Taleningo'': Poetry that provides advice about death, birth, and preparation for the afterlife. # ''Tinilo'': Gorontalo
pantun ''Pantun'' ( Jawi: ) is a Malayic oral poetic form used to express intricate ideas and emotions. It generally consists of an even number of lines and is based on ABAB rhyming schemes. The shortest consists of two lines, known as the in Mal ...
that contains praises, entertainment, prayers, history, and calls for good deeds. The biggest challenge for these various forms of oral literature in Gorontalo is empowering the younger generation to preserve the literary and cultural heritage of their ancestors, which is increasingly being eroded by the passage of time. One of the greatest difficulties in efforts to preserve the various forms of Gorontalo oral literature is the limited cadre of oral literature practitioners, as it is only spoken and memorized by performers, cultural figures, or local elders. This has led to the scarcity of written texts documenting Gorontalo oral literature. The only and very limited references related to Gorontalo oral literature can be traced back to the arrival of Islamic preachers and Dutch colonizers in Gorontalo, who introduced various forms of written works as mediums of writing and communication for the Gorontalo people.


Vocabulary


Family tree

Note: The words ''Ti'' and ''Te'' are forms of address commonly used by the Gorontalo people when referring to or addressing someone. * The word ''Ti'' is added when addressing a woman or an older, respected person (as a sign of respect and honor). * The word ''Te'' is added when addressing a man or a younger male and is also used for male peers.


Numbers


Prominent figures

There are several key figures who have played a role in the preservation of the Gorontalo language, including: Manuli He is a performer of ''tanggomo'', a form of oral literature in the Gorontalo language. Manuli is known for his exceptional ability to memorize thousands of ''tanggomo'' verses and to spontaneously create new verses based on recent events or occurrences he has witnessed. The ''tanggomo'' verses he composed were often performed in traditional markets in Gorontalo while he was selling his goods, attracting crowds and boosting his sales. Many of his ''tanggomo'' verses were recorded and archived as digital records by Radio Republik Indonesia (RRI) Gorontalo. Mansoer Pateda He was a lecturer at the State University of Gorontalo (UNG). Pateda authored many books, the most well-known of which are the ''Gorontalo-Indonesian Dictionary'' and the ''Indonesian-Gorontalo Dictionary''. He was also involved in the translation of the Quran into the Gorontalo language, a project undertaken by a team. For his contributions, he was honored with the customary title ''Taa Lopoolamahe Popoli'', meaning 'The Best Son and Cultural Preserver of Gorontalo'. Jusuf Sjarif Badudu He was an expert in the Indonesian language and a professor of linguistics at
Padjadjaran University Padjadjaran University (; ), abbreviated as UNPAD) is a public university located in Sumedang Regency and Bandung, which is the provincial capital of West Java, Indonesia. It was established on 11 September 1957. UNPAD has gained the most appl ...
. He became widely known to the public as the host of the ''Pembinaan Bahasa Indonesia'' program on TVRI from 1974 to 1979. His dedication to the Gorontalo language was evident in his book "''Morfologi Bahasa Gorontalo''". In recognition of his efforts, the Gorontalo Customary Council awarded him the title ''Taa O Ilomata To Wulito''.


Notes


References

* * * * * {{Authority control Gorontalo–Mongondow languages Languages of Sulawesi