HOME

TheInfoList



OR:

Feminist language reform Feminist language reform or feminist language planning refers to the effort, often of political and grassroots movements, to change how language is used to gender people, activities and ideas on an individual and societal level. This initiative ...
has proposed gender neutrality in languages with grammatical gender, such as
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: ** Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Ca ...
.
Grammatical gender in Spanish Grammatical gender in Spanish affects several types of words (and their mutual agreement) which have inflection in the Spanish language according to grammatical gender: nouns, adjectives, determiners, and pronouns. All Spanish nouns have lexic ...
refers to how Spanish nouns are categorized as either masculine (often ending in -o) or feminine (often ending in -a). As in other
Romance languages The Romance languages, sometimes referred to as Latin languages or Neo-Latin languages, are the various modern languages that evolved from Vulgar Latin. They are the only extant subgroup of the Italic languages in the Indo-European language f ...
—such as Portuguese, to which Spanish is very similar—a group of both men and women, or someone of unknown gender, is usually referred to by the masculine form of a noun and/or pronoun. Advocates of
gender-neutral language Gender-neutral language or gender-inclusive language is language that avoids bias towards a particular sex or gender. In English, this includes use of nouns that are not gender-specific to refer to roles or professions, formation of phrases in a c ...
modification consider this to be sexist, and exclusive of gender non-conforming people. They also stress the underlying sexism of words whose feminine form has a different, often less prestigious meaning. Some argue that a gender neutral Spanish can reduce gender stereotyping, deconstructing sexist gender roles and discrimination in the workplace.


Grammatical background

In Spanish, the masculine is often marked with the suffix ''-o'', and it is generally easy to make a feminine noun from a masculine one by changing the ending from ''o'' to ''a'': ''cirujano'', ''cirujana'' (surgeon; m./f.); ''médico'', ''médica'' (physician, m./f.) If the masculine version ends with a consonant, the feminine is typically formed by adding an ''-a'' to it as well: ''el doctor'', ''la doctora''. However, not all nouns ending in ''-o'' are masculine, and not all nouns ending in ''-a'' are feminine: * Singular nouns ending in ''-o'' or ''-a'' are
epicene Epicenity is the lack of gender distinction, often reducing the emphasis on the masculine to allow the feminine. It includes androgyny – having both masculine and feminine characteristics. The adjective ''gender-neutral'' may describe epic ...
(invariable) in some cases: ''testigo'' (witness, any gender). * Nouns with the epicene ending ''-ista'', such as ''dentista'', ''ciclista'', ''turista'','' especialista'' (dentist, cyclist, tourist, specialist; either male or female) are almost always invariable. One exception is ''modisto'' (male fashion designer), which was created as a counterpart to ''modista'' (fashion designer, or clothes maker). * Some nouns ending in ''-a'' refer only to men: ''cura'' ("priest") ends in ''-a'' but is grammatically masculine, for a profession held in Roman Catholic tradition only by men. Invariable words in Spanish are often derived from the Latin participles ending in ''-ans'' and ''-ens'' (''-antem'' and ''-entem'' in the accusative case): ''estudiante''. Some words that are normatively epicene can have an informal feminine ending with '-a'. Example: ''la jefe''; ''jefa''. The same happens with ''la cliente'' (client); "la clienta". The syntactic case of what is commonly referred to as masculine has been shown to primarily fulfill the role of gender neutrality within the language; the name masculine is inherited from Latin, but does not reflect the broader utility of the grammatical structure relevant to social gender. "Any lexical item subcategorized for gender will be specified, for example, as being feminine or it will carry no gender specification at all."


Social aspects

Activists against sexism in language are also concerned about words whose feminine form has a different (usually less prestigious) meaning: * An ambiguous case is "secretary": a ''secretaria'' is an attendant for her boss or a typist, usually female, while a ''secretario'' is a high-rank position—as in ''secretario general del partido comunista'', "secretary general of the communist party"—usually held by males. With the access of women to positions labelled as "
secretary general Secretary is a title often used in organizations to indicate a person having a certain amount of authority, power, or importance in the organization. Secretaries announce important events and communicate to the organization. The term is derive ...
" or similar, some have chosen to use the masculine gendered ''la secretario'' and others have to clarify that ''secretaria'' is an executive position, not a subordinate one. * Another example is hombre público, which translates literally to "public man", but means politician in Spanish, while ''mujer pública'' or "public woman" means prostitute. One study, conducted in 2014, looked at Spanish students' perception of gender roles in the information and communication technology field. As predicted, the study revealed that male and female Spanish students alike view ICT as a male-dominated field. This could correlate to the use of gender in Spanish language, including the use of masculine nouns in many historically male-dominated fields (see examples above).


Reform proposals

In Spanish, as in other
Romance languages The Romance languages, sometimes referred to as Latin languages or Neo-Latin languages, are the various modern languages that evolved from Vulgar Latin. They are the only extant subgroup of the Italic languages in the Indo-European language f ...
, it is traditional to use the masculine form of nouns and pronouns when referring to both men and women. Advocates of gender-neutral language modification consider this to be sexist and favor new ways of writing and speaking. One such way is to replace gender-specific word endings ''-o'' and ''-a'' by an ''-x'' (such as in '' Latinx'', as opposed to ''Latino'' and ''Latina''). It is more inclusive in
genderqueer Non-binary and genderqueer are umbrella terms for gender identities that are not solely male or femaleidentities that are outside the gender binary. Non-binary identities fall under the transgender umbrella, since non-binary people typic ...
-friendly environments than the at-sign, given the existence of gender identities like
agender Non-binary and genderqueer are umbrella terms for gender identities that are not solely male or femaleidentities that are outside the gender binary. Non-binary identities fall under the transgender umbrella, since non-binary people typicall ...
and demigender and/or the existence of gender-abolitionist people. One argument is that the at-sign and related symbols are based on the idea that there is a gender binary, instead of trying to break away with this construct, among others. A list of proposals for reducing the generic masculine follows, adapted from the ''Asociación de Estudios Históricos sobre la Mujers 2002 book, ''Manual de Lenguaje Administrativo no Sexista'': In recent decades, the most popular of gender neutral reform proposals have been splitting and the use of collective nouns, because neither deviate from Spanish grammar rules. They don't sound awkward in speech, so they are more widely accepted and used than the other examples listed above. Work by Ártemis López distinguishes between Indirect Non-binary Language (INL) and Direct Non-binary Language (DNL) in Spanish. Indirect Non-binary Language utilizes many of the tactics listed above, such as using collective nouns, dropping the subject, or using metonymy in ways that avoid use of gender in the sentences. Direct Non-binary Language, however, uses neologisms and neomorphemes to "accurately reflect the non-binary reality of the world"


Pronouns

Some Spanish-speaking people advocate for the use of the pronouns ''elle'' (singular) and ''elles'' (plural).Building a neuter gender in Spanish – for a more feminist, egalitarian and inclusive language
/ref> Spanish often uses ''-a'' and ''-o'' for gender agreement in adjectives corresponding with feminine and masculine nouns, respectively; in order to agree with a gender neutral or non-binary noun, it is suggested to use the suffix ''-e''. This proposal is both to include people who identify as Non-binary gender, nonbinary and to remove the perceived default in the language as masculine.


Replacing -a and -o

There are several proposed word endings that combine the masculine ''-o'' and the feminine ''-a''.


Writing


Pronunciation

An argument used against both the use of the at-sign as a letter and the use of -''x'' for gender-neutral endings is that the resulting words are rendered unpronunceable. It is also argued that these endings, while attempting to be inclusive in regard to gender identity, would exclude people who, due to being
visually impaired Visual impairment, also known as vision impairment, is a medical definition primarily measured based on an individual's better eye visual acuity; in the absence of treatment such as correctable eyewear, assistive devices, and medical treatment� ...
,
illiterate Literacy in its broadest sense describes "particular ways of thinking about and doing reading and writing" with the purpose of understanding or expressing thoughts or ideas in written form in some specific context of use. In other words, hum ...
, or having a
disability Disability is the experience of any condition that makes it more difficult for a person to do certain activities or have equitable access within a given society. Disabilities may be cognitive, developmental, intellectual, mental, physical, s ...
such as ADHD or
dyslexia Dyslexia, also known until the 1960s as word blindness, is a disorder characterized by reading below the expected level for one's age. Different people are affected to different degrees. Problems may include difficulties in spelling words, r ...
, rely on
screen reader A screen reader is a form of assistive technology (AT) that renders text and image content as speech or braille output. Screen readers are essential to people who are blind, and are useful to people who are visually impaired, illiterate, or hav ...
s. However, it has been proposed that using -''e'' instead would solve the issue, as the resulting words would be easily pronounced. The ''Diccionario panhispánico de dudas'', published by the Real Academia Española, says that the at-sign is not a linguistic sign, and should not be used from a normative point of view.


Political use

Some politicians have begun to avoid perceived sexism in their speeches; the Mexican president
Vicente Fox Quesada Vicente Fox Quesada (; born 2 July 1942) is a Mexican businessman and politician who served as the 62nd president of Mexico from 1 December 2000 to 30 November 2006. After campaigning as a right-wing populist, Fox was elected president on the ...
, for example, commonly repeated gendered nouns in their masculine and feminine versions (''ciudadanos y ciudadanas''). This way of speaking is subject to parodies where new words with the opposite ending are created for the sole purpose of contrasting with the gendered word traditionally used for the common case (like ''felizas'' and ''especialistos'' in ''felices y felizas'' or ''las y los especialistas y especialistos''). There remain a few cases where the appropriate gender is uncertain: * used to be "the president's wife", but there have been several female presidents in Latin American republics, and in modern usage the word generally means a female president. Some feel that ' can be treated as invariable, as it ends in ''-ente'', but others prefer to use a different feminine form. The usage is inconsistent: is often used for female customers, but *''cantanta'' is never used for female singers. * ''El '' (the policeman). Since ''la policía'' means "the police force", the only productive feminine counterpart is ''la mujer policía'' (the police woman). A similar case is ' (meaning both "music" and "female musician"). * ("male judge"). Many judges in Spanish-speaking countries are women. Since the ending of ''juez'' is uncommon in Spanish, some prefer being called ''la juez'' while others have created the neologism .


See also

*
Gender neutrality in Portuguese Gender-neutral language in Portuguese is a recent strand of demands for greater gender equality and social inclusion between men, women and non-binary individuals. It can be divided into inclusive or non- sexist language, and non-binary or ne ...


References

{{reflist


External links

* https://www.thelocal.es/20180716/spanish-bid-for-gender-neutral-constitution-sparks-row West Iberian languages
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: ** Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Ca ...
Neutrality Neutral or neutrality may refer to: Mathematics and natural science Biology * Neutral organisms, in ecology, those that obey the unified neutral theory of biodiversity Chemistry and physics * Neutralization (chemistry), a chemical reaction ...