Frans Van Coetsem
   HOME

TheInfoList



OR:

Frans (Camille Cornelis) Van Coetsem (14 April 1919 – 11 February 2002) was a Belgian ( Flemish)
linguist Linguistics is the scientific study of language. The areas of linguistic analysis are syntax (rules governing the structure of sentences), semantics (meaning), Morphology (linguistics), morphology (structure of words), phonetics (speech sounds ...
. After an academic career in
Flanders Flanders ( or ; ) is the Dutch language, Dutch-speaking northern portion of Belgium and one of the communities, regions and language areas of Belgium. However, there are several overlapping definitions, including ones related to culture, la ...
and the
Netherlands , Terminology of the Low Countries, informally Holland, is a country in Northwestern Europe, with Caribbean Netherlands, overseas territories in the Caribbean. It is the largest of the four constituent countries of the Kingdom of the Nether ...
he was appointed professor at
Cornell University Cornell University is a Private university, private Ivy League research university based in Ithaca, New York, United States. The university was co-founded by American philanthropist Ezra Cornell and historian and educator Andrew Dickson W ...
in 1968, and consequently he emigrated to the US, where, after a few years, he chose to become a
naturalized Naturalization (or naturalisation) is the legal act or process by which a non-national of a country acquires the nationality of that country after birth. The definition of naturalization by the International Organization for Migration of the ...
American citizen.


Life

Coetsem was born on 14 April 1919 in
Geraardsbergen Geraardsbergen (; ) is a city and municipality located in the Denderstreek and in the Flemish Ardennes, the hilly southern part of the Belgian province of East Flanders. The municipality comprises the city of Geraardsbergen proper and the follo ...
, a small town in the southeastern part of the province of
East Flanders East Flanders ( ; ; ; ) is a Provinces of Belgium, province of Belgium. It borders (clockwise from the North) the Netherlands, Dutch province of Zeeland and the Belgian provinces of Antwerp (province), Antwerp, Flemish Brabant, Hainaut (provinc ...
, on the Franco-Dutch
language border A language border or language boundary is the line separating two language areas. The term is generally meant to imply a lack of mutual intelligibility between the two languages. If two adjacent languages or dialects are mutually intelligible, n ...
. His native language was the (Dutch)
dialect A dialect is a Variety (linguistics), variety of language spoken by a particular group of people. This may include dominant and standard language, standardized varieties as well as Vernacular language, vernacular, unwritten, or non-standardize ...
of Geraardsbergen. At a very early age, he lost both his parents, and his aunt and uncle raised him and sent him to a
French-language French ( or ) is a Romance language of the Indo-European family. Like all other Romance languages, it descended from the Vulgar Latin of the Roman Empire. French evolved from Northern Old Gallo-Romance, a descendant of the Latin spoken in ...
boarding school A boarding school is a school where pupils live within premises while being given formal instruction. The word "boarding" is used in the sense of "room and board", i.e. lodging and meals. They have existed for many centuries, and now extend acr ...
. After finishing high school in 1939, he attended a
Nivelles Nivelles (; ; ) is a city and municipality of Wallonia located in the Belgian province of Walloon Brabant. The Nivelles municipality includes the former municipalities of Baulers, Bornival, Thines, and Monstreux. The Nivelles arrondissement ...
"régendat" (a type of teacher training college below university level), yet another French-language school. However, he was so dissatisfied with the education that he was getting that in 1941, he ended it and switched to the
Catholic University of Leuven University of Leuven or University of Louvain (; ) may refer to: * Old University of Leuven (1425–1797) * State University of Leuven (1817–1835) * Catholic University of Leuven (1834–1968) * Katholieke Universiteit Leuven or KU Leuven (1968 ...
to study
Germanic philology Germanic philology is the philology, philological study of the Germanic languages, particularly from a Comparative method, comparative or historical perspective. The beginnings of research into the Germanic languages began in the 16th century, wi ...
. (At the time, "Germanic philology" included Dutch, English and German languages and literatures as well as a number of courses in philosophy and history.) Even before graduating, he had worked as an interpreter for the British armed forces during the Allied invasion of
Germany Germany, officially the Federal Republic of Germany, is a country in Central Europe. It lies between the Baltic Sea and the North Sea to the north and the Alps to the south. Its sixteen States of Germany, constituent states have a total popu ...
. He graduated in 1946; his undergraduate thesis dealt with the sounds and the
morphology Morphology, from the Greek and meaning "study of shape", may refer to: Disciplines *Morphology (archaeology), study of the shapes or forms of artifacts *Morphology (astronomy), study of the shape of astronomical objects such as nebulae, galaxies, ...
of his native Geraardsbergen dialect. Less than a year later, on 30 April 1947, he married his childhood sweetheart. His Ph.D. thesis, which he defended in 1952, was also devoted to the sounds and the morphology of the Geraardsbergen dialect; his thesis supervisor was L. Grootaers. However, before he had obtained his degree, he had been hired by the
Woordenboek der Nederlandsche Taal The ''Woordenboek der Nederlandsche Taal'' (''WNT''; ) is a dictionary of the Dutch language. It contains between 350,000 and 400,000 entries describing Dutch words from 1500 to 1976. The paper edition consists of 43 volumes (including three suppl ...
(WNT) as a trainee editor, which meant moving to
Wassenaar Wassenaar (; population: in ) is a municipality and town located in the province of South Holland, on the western coast of the Netherlands. An affluent suburb of The Hague, Wassenaar lies north of that city on the N44/A44 highway near the Nort ...
, near his job in
Leiden Leiden ( ; ; in English language, English and Archaism, archaic Dutch language, Dutch also Leyden) is a List of cities in the Netherlands by province, city and List of municipalities of the Netherlands, municipality in the Provinces of the Nethe ...
. There, he was coached by K.H. Heeroma, who also assisted him in choosing the subject of his "Aggregatie voor het Hoger Onderwijs", which he obtained in 1956. His thesis, published by the
Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences The Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences (, KNAW) is an organization dedicated to the advancement of science and literature in the Netherlands. The academy is housed in the Trippenhuis in Amsterdam. In addition to various advisory a ...
(KNAW) the same year, was a significant breakthrough in the
comparative The degrees of comparison of adjectives and adverbs are the various forms taken by adjectives and adverbs when used to compare two entities (comparative degree), three or more entities (superlative degree), or when not comparing entities (positi ...
study of the Germanic languages, and it established his international reputation in the field. In 1957, he was appointed successor to his supervisor L. Grootaers € 1956at the Germanic Philology department of the Catholic University of Leuven, and he moved back to Belgium. However, in 1963, he also became
Extraordinary Professor Academic ranks in Germany are the titles, relative importance and power of professors, researchers, and administrative personnel held in academia. Overview Appointment grades * (Pay grade: ''W3'' or ''W2'') * (''W3'') * (''W2'') * (''W2'', ...
of comparative Germanic linguistics at
Leiden University Leiden University (abbreviated as ''LEI''; ) is a Public university, public research university in Leiden, Netherlands. Established in 1575 by William the Silent, William, Prince of Orange as a Protestantism, Protestant institution, it holds the d ...
. Cornell University invited him as visiting professor for the 1965–1966 academic year. Its research facilities as well as the opportunity to teach mainly graduate students made him decide in 1968 to accept Cornell's offer of tenure. At Cornell, he supervised a number of Ph.D. students, all of whom went on to have academic careers. After his retirement in 1989, he remained active in supervising graduate students and continuing his research. It was mainly as an
emeritus professor ''Emeritus/Emerita'' () is an honorary title granted to someone who retires from a position of distinction, most commonly an academic faculty position, but is allowed to continue using the previous title, as in "professor emeritus". In some c ...
that he wrote his important works about
language contact Language contact occurs when speakers of two or more languages or varieties interact with and influence each other. The study of language contact is called contact linguistics. Language contact can occur at language borders, between adstratum ...
, some of which were unfinished at the time of his death and were published posthumously. About five years after his wife's death, which had occurred on 26 January 1993, he was diagnosed with cancer, which caused his death on 11 February 2002.


Work


Teacher

Coetsem was able to hold his students' attention, whether they were over two hundred, as in his introductory phonetics course at the Catholic University of Leuven, or less than a dozen, seated around the big table in his Cornell office. His lectures were well planned, and he gave them with enthusiasm. In fact, he could argue a point with real passion, when his blackboard was liable to look like an
abstract expressionist Abstract expressionism in the United States emerged as a distinct art movement in the aftermath of World War II and gained mainstream acceptance in the 1950s, a shift from the American social realism of the 1930s influenced by the Great Depressi ...
painting; he was not known for orthodox didactics. However, his argumentation was always clear, and he never lost the big picture, even when a student's question would send him off on a tangent. That often happened, for he welcomed questions: he took his students seriously. (The informality between teaching staff and students was another reason for him to move to Cornell.) He used those occasions to discuss problems on which his research was focusing, which often took his students to the outer edge of modern linguistic research. As a thesis supervisor, he was anything but heavy-handed. He respected his students too much to overcorrect what they wrote, and he did not mind if they took positions with which he disagreed or if they following methods that were not his. On the contrary, if their work was solid, he would help them improve it on their own terms. The variety of Ph.D. theses that he supervised is quite remarkable.


Researcher

Coetsem considered doing research a true, if nonreligious, calling. What he wrote was always the result of thorough study, and his carefully worded argumentation was thought out to its furthest consequences. Two incidents in his life reveal the stringent requirements that he thought research imposed, and they show how demanding he was in his own work. While writing his Ph.D. thesis, he had gradually come to see that the
neogrammarian The Neogrammarians (, , ) were a German school of linguists, originally at the University of Leipzig, in the late 19th century who proposed the Neogrammarian hypothesis of the regularity of sound change. Overview According to the Neogrammarian ...
framework in which he was working was out of date. That made him categorically refuse to publish his thesis, in spite of its excellence. The 1956 publication of his habilitation, highly specialised as it was, sold out fairly quickly, and the KNAW had it reprinted, unchanged and published in 1964 without his knowledge. When he eventually found out, he demanded and obtained all copies that were still unsold to be called back and for a notice to be inserted to the effect that he would have wanted to modify certain parts, in view of recent research. He could get very upset at researchers whose work was not careful or who used it as a means of self-promotion. However, he deeply appreciated and respected serious researchers, whatever their orientation or philosophy. The history of ''Toward a Grammar of
Proto-Germanic Proto-Germanic (abbreviated PGmc; also called Common Germanic) is the linguistic reconstruction, reconstructed proto-language of the Germanic languages, Germanic branch of the Indo-European languages. Proto-Germanic eventually developed from ...
'' is revealing in that respect. He had planned the work as a modern successor to Eduard Prokosch's 1939 ''A Comparative Germanic Grammar'', and he had brought together a number of distinguished
historical linguists Historical linguistics, also known as diachronic linguistics, is the scientific study of how language change, languages change over time. It seeks to understand the nature and causes of linguistic change and to trace the evolution of language ...
for the purpose. However, the chapters that they contributed were very diverse in nature (some were suitable for a textbook, others contributed original and advanced research) and in approach (some were clearly structuralist, others worked within
generative linguistics Generative grammar is a research tradition in linguistics that aims to explain the cognition, cognitive basis of language by formulating and testing explicit models of humans' subconscious grammatical knowledge. Generative linguists, or generat ...
). Coetsem respected his authors and published their contributions as they were, rather than imposing a format or an approach, though that forced the original plan to be abandoned. The book was a series of contributions ''Toward a Grammar of Proto-Germanic'', rather than a grammar of Proto-Germanic proper. Coetsem's research ranged wide, and his knowledge of general linguistics was vast. His own research can usefully be assigned to four subfields of linguistics. His first research (his Ph.D. and his work at the WNT) was on Dutch, and he would work on Dutch throughout his career, focusing often on variation within Dutch: between the Netherlands and Flanders, his 1957 article on the national border between the Netherlands and Flanders as a language border, brief as it was, being cited extensively, and between the dialects and the
standard language A standard language (or standard variety, standard dialect, standardized dialect or simply standard) is any language variety that has undergone substantial codification in its grammar, lexicon, writing system, or other features and that stands ...
. He was also the linguistic expert behind a highly popular language program on the standard language that had a ten-year run (1962–1972) on Belgian (Flemish) television. His interest in language variation was to come to full fruition after his retirement. Coetsem was best known as a specialist in comparative Germanic linguistics. Instead of considering Proto-Germanic as undifferentiated chronologically, he realized that "Proto-Germanic" had lasted a long time and that it should be divided into periods. That insight, in combination with his knowledge of phonetics and phonology led him to a classification of the
Germanic strong verb In the Germanic languages, a strong verb is a verb that marks its past tense by means of Indo-European ablaut, changes to the stem vowel. A minority of verbs in any Germanic language are strong; the majority are ''Germanic weak verb, weak verbs'' ...
s that differs radically from the traditional one in seven classes, but it explained many of their characteristics and much of their evolution; cf. the title of his 1956 book (translated): 'The system of the strong verbs and the periodization of Proto-Germanic'. An indirect consequence was a new explanation of an old crux in comparative Germanic linguistics, the so-called ''ē²'', a long ''ē'' that appeared in Proto-Germanic (in a later stage, according to Coetsem) and differed from the long ''ē'' inherited from
Proto-Indo-European Proto-Indo-European (PIE) is the reconstructed common ancestor of the Indo-European language family. No direct record of Proto-Indo-European exists; its proposed features have been derived by linguistic reconstruction from documented Indo-Euro ...
, the ''ē¹''. (The difference is still clearly recognizable in Dutch and German: ''hier'' 'here' goes back to Proto-Germanic ''*hē²r'', but ''waar, wahr'' 'true', to Proto-Germanic ''*wē¹ra ''.) All of that led him to being asked to write the chapter on Proto-Germanic in the ''Kurzer Grundriß der germanischen Philologie bis 1500'' (published in 1970), and it was probably the main reason for him to be invited to Cornell. He continued to work out and refine those ideas until the end of his life; witness his 1990 and 1994 books. For more information on the latter, see Germanic Parent Language, a term that he seems to have introduced. Coetsem was trained in
phonetics Phonetics is a branch of linguistics that studies how humans produce and perceive sounds or, in the case of sign languages, the equivalent aspects of sign. Linguists who specialize in studying the physical properties of speech are phoneticians ...
but not in
phonology Phonology (formerly also phonemics or phonematics: "phonemics ''n.'' 'obsolescent''1. Any procedure for identifying the phonemes of a language from a corpus of data. 2. (formerly also phonematics) A former synonym for phonology, often pre ...
; when he was in college, phonology was a still a very young branch of linguistics. (Both N. van Wijk's ''Phonologie'' and
Nikolai Trubetzkoy Prince Nikolai Sergeyevich Trubetzkoy ( ; 16 April 1890 – 25 June 1938) was a Russian linguist and historian whose teachings formed a nucleus of the Prague School of structural linguistics. He is widely considered to be the founder of morpho ...
's ''Grundzüge der Phonologie'' were published in 1939.) However, he would do outstanding work in both. He was a member of the team that made the first radiographic images involving the use of a contrast medium of the pronunciation of some Standard Dutch
vowels A vowel is a speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract, forming the nucleus of a syllable. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness a ...
. They were taken at the institute of physiology of the Catholic University of Leuven, where he lectured and taught his courses at the Department of Germanic Philology; even in the 1950s, he supported
interdisciplinarity Interdisciplinarity or interdisciplinary studies involves the combination of multiple academic disciplines into one activity (e.g., a research project). It draws knowledge from several fields such as sociology, anthropology, psychology, economi ...
. He was also a cofounder of the
speech therapy Speech is the use of the human voice as a medium for language. Spoken language combines vowel and consonant sounds to form units of meaning like words, which belong to a language's lexicon. There are many different intentional speech acts, suc ...
program at the Catholic University of Leuven. Phonology played an important role in almost all his publications on Germanic, and it was the first aspect he dealt with in his studies about language contact. Also, problems about accent interested him, as can be witnessed by his ''Towards a Typology of Lexical Accent'' and the last publication that he himself saw through the press. In that 2001 article, he proposed the following explanation of the "violent contrast" between the British and the American lexical accent (compare the three-syllable British pronunciation of ''necessary'' with the four-syllable American one). In
British English British English is the set of Variety (linguistics), varieties of the English language native to the United Kingdom, especially Great Britain. More narrowly, it can refer specifically to the English language in England, or, more broadly, to ...
, stress is so strong that neighboring syllables are weakened or disappear altogether and has an extremely dominant accent, which is difficult for non-native speakers to imitate. America was populated by so many non-native speakers that the inadequately weakened syllables in their pronunciation ended up in the standard pronunciation of
American English American English, sometimes called United States English or U.S. English, is the set of variety (linguistics), varieties of the English language native to the United States. English is the Languages of the United States, most widely spoken lang ...
. Coetsem's interest in linguistic variation led him to an in-depth investigation of language contact. He clearly distinguished between ''borrowing'', which happens, for example, when a Dutch-speaker borrows the of English ''goal'' and the word, with ''imposition'', which happens, for example, when a Dutch speaker imposes his articulatory habit on English by pronouncing ''goal'' with his Dutch . That distinction seems evident, but no one before him had ever formulated it so clearly or suspected its implications. A second fundamental factor that must not be remembered when language contact is studied is the degree of stability of a language component. For example, the
lexicon A lexicon (plural: lexicons, rarely lexica) is the vocabulary of a language or branch of knowledge (such as nautical or medical). In linguistics, a lexicon is a language's inventory of lexemes. The word ''lexicon'' derives from Greek word () ...
of a language very unstable, but its morphology and
syntax In linguistics, syntax ( ) is the study of how words and morphemes combine to form larger units such as phrases and sentences. Central concerns of syntax include word order, grammatical relations, hierarchical sentence structure (constituenc ...
are much more stable. A word like ''save'' can easily be borrowed into Dutch but hardly its morphology: the Dutch
principal parts In language learning, the principal parts of a verb are the most fundamental forms of a verb that can be grammatical conjugation, conjugated into any form of the verb. The concept originates in the humanist Latin schools, where students learned v ...
of that borrowing are . In a number of publications, Coetsem elaborated those ideas and used them to explain all kinds of contact phenomena.


Bibliography

This chronologically ordered selection, lists, besides his books, only the publications mentioned in this Wikipedia article. *''Het dialect van Geraardsbergen: Klank- en vormleer'' (K.U.Leuven, 1952) (Unpublished Ph.D. thesis — see § 2.2; in the library of the Catholic University of Leuven.) *F. Van Coetsem, G. Forrez, G. Geerts, J. Tyberghein ''Fonetische Platenatlas'' (Leuven: Acco, s.d.) *''Das System der starken Verba und die Periodisierung im älteren Germanischen'' (Mededelingen der KNAW, afd. Letterkunde, N.R. 19.1) (Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij, 1956) (Reprint 1964; see § 2.2.) *"De rijksgrens tussen Nederland en België als taalgrens in de algemene taal" in: A. Weijnen & F. van Coetsem ''De rijksgrens tussen België en Nederland als taalgrens'' (Bijdragen en Mededelingen der Dialectencommissie van de KNAW, XVIII) (Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij, 1957) pp. 16–28 *"Zur Entwicklung der germanischen Grundsprache" ''Kurzer Grundriß der germanischen Philologie bis 1500'', ed. L.E. Schmitt (Berlin: Walter de Gruyter, 1970) pp. 1–93 *Frans van Coetsem & Herbert L. Kufner, eds. ''Toward a Grammar of Proto-Germanic'' (Tübingen: Niemeyer, 1972) *''Loan Phonology and the Two Transfer Types in Language Contact'' (Dordrecht: Foris, 1988) *''Ablaut and Reduplication in the Germanic Verb'' (Heidelberg: Winter, 1990) *"The Interaction between Dialect and Standard Language, and the Question of Language Internationalization: Viewed from the standpoint of the Germanic languages" ''Dialect and Standard Language in the English, Dutch, German and Norwegian Language Areas = Dialekt und Standardsprache'', ed. J. A. van Leuvensteijn & J.B. Berns (Verhandelingen der KNAW, Afd. Letterkunde, N.R. 150) (Amsterdam, etc.: North-Holland, 1992) pp. 15–70 *''The Vocalism of the Germanic Parent Language: Systemic Evolution and Sociohistorical Context'' (Heidelberg: Winter, 1994) *''Towards a Typology of Lexical Accent'' (Heidelberg: Winter, 1996) *''A General and Unified Theory of the Transmission Process in Language Contact'' (Heidelberg: Winter, 2000) *"A 'Violent Contrast' in Lexical Accent between British and American English" ''Leuvense Bijdragen'' 90 (2001) pp. 419–426 *"Topics in Contact Linguistics" ''Leuvense Bijdragen'' 92 (2003) pp. 27–99


Honors

*In 1964 Frans Van Coetsem was elected "Korrespondierendes Mitglied in Übersee für den Wissenschaftlichen Rat des Instituts für Deutsche Sprache" in
Mannheim Mannheim (; Palatine German language, Palatine German: or ), officially the University City of Mannheim (), is the List of cities in Baden-Württemberg by population, second-largest city in Baden-Württemberg after Stuttgart, the States of Ger ...
, which he remained until 1997, when he resigned. *On April 14, 1970, he was installed as a foreign correspondent of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, Humanities and Social Sciences Division. *In 1976 he was invited by the
University of Vienna The University of Vienna (, ) is a public university, public research university in Vienna, Austria. Founded by Rudolf IV, Duke of Austria, Duke Rudolph IV in 1365, it is the oldest university in the German-speaking world and among the largest ...
as visiting professor, to teach a course on Proto-Germanic and one on the neogrammarian, structuralist and generative approaches to historical linguistics. *He was invited by the Meertens Instituut in Amsterdam (a research institute of the KNAW) to give the keynote address at a colloquium about dialect and the standard language from 15 to 18 October 1990. His 1992 article is an expanded version of his address.This was also his last visit to Europe.


Sources

Apart from what is in the Notes, the data of this article are taken from Van Coetsem's publications and from the six ''In Memoriam''s published about Frans Van Coetsem. All electronic sources mentioned in this article were retrieved in the spring of 2010. *Buccini, Anthony F. "In memoriam Frans van Coetsem" ''Journal of Germanic Linguistics'' 15.3 (2003) pp. 267–276 *Buccini, Anthony, James Gair, Wayne Harbert & John Wolff ntitled In Memoriam''Memorial Statements of the Faculty'' 2001-2002 (Cornell University) *Leys, Odo "In memoriam Frans van Coetsem (1919–2002)" ''Leuvense Bijdragen'' 91 (2002) pp. 1–2 *Muysken, P.C. "Frans Camille Cornelis van Coetsem" ''Levensberichten en herdenkingen 2005'' (Amsterdam: Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen) pp. 32–35, availabl
here
*Schaerlaekens, Annemarie "In memoriam Frans Van Coetsem (1919–2002)" ''L&A Alumni Logopedie en Audiologie'' (K.U.Leuven, 1992) nr. 3, p. 3; availabl

*Tollenaere, F. de "In memoriam Frans van Coetsem" ''Jaarverslag 2002'' (Leiden: Instituut voor Nederlandse Lexicologie) p. 6


Notes

{{DEFAULTSORT:Van Coetsem, Frans 1919 births 2002 deaths People from Geraardsbergen Belgian emigrants to the United States Linguists from Belgium Members of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences Cornell University Department of German faculty 20th-century linguists Academic staff of Leiden University American Germanists