Finnish Alphabet
   HOME

TheInfoList



OR:

Finnish orthography is based on the
Latin script The Latin script, also known as the Roman script, is a writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae in Magna Graecia. The Gree ...
, and uses an alphabet derived from the
Swedish alphabet The Swedish alphabet () is a basic element of the Latin writing system used for the Swedish language. The 29 letters of this alphabet are the modern 26-letter basic Latin alphabet ( to ) plus , , and , in that order. It contains 20 consonants a ...
, officially comprising twenty-nine letters but also including two additional letters found in some loanwords. The Finnish
orthography An orthography is a set of convention (norm), conventions for writing a language, including norms of spelling, punctuation, Word#Word boundaries, word boundaries, capitalization, hyphenation, and Emphasis (typography), emphasis. Most national ...
strives to represent all morphemes phonologically and, roughly speaking, the sound value of each letter tends to correspond with its value in the
International Phonetic Alphabet The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standard written representation ...
(IPA) – although some discrepancies do exist.


Alphabet

The following table describes how each letter in the Finnish alphabet () is spelled and pronounced separately. If the name of a
consonant In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract, except for the h sound, which is pronounced without any stricture in the vocal tract. Examples are and pronou ...
begins with a
vowel A vowel is a speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract, forming the nucleus of a syllable. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness a ...
(usually ), it can be pronounced and spelled either as a monosyllabic or bisyllabic word. In practice, the names of the letters are rarely spelled, as people usually just type the (uppercase or lowercase) glyph when they want to refer to a particular letter. The pronunciation instructions enclosed in slashes are broad transcriptions based on the IPA system. In notes, more narrow transcriptions are enclosed in square brackets. In addition, is sometimes listed separately and after , although officially it is merely a variant of the latter and can be alphabetized as . Similarly, and are variants of and , but they are often overlooked, as they are only used in some relatively new loanwords and foreign names, and may be replaced with and , respectively, if it is technically impossible to reproduce and .This rule is stated in the standard SFS 4900 (Transliteration of Cyrillic characters: Slavic languages), p. 7. The Finnish keyboard layout on
Microsoft Windows Windows is a Product lining, product line of Proprietary software, proprietary graphical user interface, graphical operating systems developed and marketed by Microsoft. It is grouped into families and subfamilies that cater to particular sec ...
does not include or ; thus, in practice, only highly formal sources such as official texts, encyclopedias or Helsingin Sanomat use them.


The extra letters and

The main peculiarities in the Finnish alphabet are the two extra
vowel A vowel is a speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract, forming the nucleus of a syllable. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness a ...
s ⟨ä⟩ and ⟨ö⟩ (and Swedish ⟨å⟩, which is not actually needed in Finnish). In Finnish, these extra letters are collectively called when they need to be distinguished from the
ISO basic Latin alphabet The ISO basic Latin alphabet is an international standard (beginning with ISO/IEC 646) for a Latin-script alphabet that consists of two sets (uppercase and lowercase) of 26 letters, codified in various national and international standards and u ...
; the word is a somewhat playful modification of , which is Finnish for "alphabet". Another informal term is or , short for "
Scandinavia Scandinavia is a subregion#Europe, subregion of northern Europe, with strong historical, cultural, and linguistic ties between its constituent peoples. ''Scandinavia'' most commonly refers to Denmark, Norway, and Sweden. It can sometimes also ...
n characters" (however, the Danish and Norwegianæ⟩ and ⟨ ø⟩ are usually not taken into account). In Finnish, ⟨ä⟩, ⟨ö⟩ and ⟨y⟩ are the "front vowel" counterparts to the "back vowels" ⟨a⟩, ⟨o⟩ and ⟨u⟩; grammatical endings and suffixes using these letters, use either the front or back form depending on the vowel harmony of the word. The
glyph A glyph ( ) is any kind of purposeful mark. In typography, a glyph is "the specific shape, design, or representation of a character". It is a particular graphical representation, in a particular typeface, of an element of written language. A ...
s for ⟨ä⟩ and ⟨ö⟩ are derived from the similar-looking German umlauted letters, but as with ⟨y⟩ versus ⟨u⟩, they are considered letters in their own right and thus alphabetized separately (after ⟨z⟩). The
Germanic umlaut The Germanic umlaut (sometimes called i-umlaut or i-mutation) is a type of linguistic umlaut (linguistics), umlaut in which a back vowel changes to the associated front vowel (fronting (phonology), fronting) or a front vowel becomes closer to ...
or convention of considering digraph ⟨ae⟩ equivalent to ⟨ä⟩, and ⟨oe⟩ equivalent to ⟨ö⟩ is inapplicable in Finnish. Moreover, in Finnish, both ⟨ae⟩ and ⟨oe⟩ are vowel sequences, not single letters, and they have independent meanings (e.g. "I seek" vs. "he, she"). In handwritten text, the actual form of the extra marking may vary from a pair of dots to a pair of short vertical bars, to a single horizontal bar, or to a wavy line resembling a tilde. In practice, almost any diacritic situated above the base glyph (such as, á ā ã) would probably be interpreted as a carelessly written pair of dots (ä). However, in computerized character sets, these alternatives are incorrect. The front-vowel counterpart of ⟨u⟩ using ⟨y⟩ rather than ⟨ü⟩ is carried over from Swedish, and also avoids confusion in cursive script with ⟨ii⟩, which is common in Finnish.


Non-native letters in the Finnish alphabet

In the Finnish writing system, some basic Latin letters are considered redundant, and other letters generally represent sounds that are not inherent in the Finnish language. Thus, they are not used in established Finnish words, but they may occur in newer loanwords as well as in foreign
proper names A proper noun is a noun that identifies a single entity and is used to refer to that entity (''Africa''; ''Jupiter''; ''Sarah (given name), Sarah''; ''Walmart'') as distinguished from a common noun, which is a noun that refers to a Class (philoso ...
, and they are included in the Finnish alphabet in order to maintain interlingual compatibility. The pronunciation of these letters varies quite a lot. * The redundant letters are often replaced with more common alternatives in Finnish, except in proper names. They include (which may be replaced with either or ), (which is usually replaced with , and particularly with ), and (which is replaced with ). In addition, the Swedish is redundant from the Finnish point of view, as its pronunciation is more or less equivalent to the Finnish way of pronouncing . It is officially included in the Finnish alphabet so that keyboards etc. would be compatible with Swedish, which is one of the two official languages in Finland, as well as for the reproduction of Swedish proper names, which are quite common in Finland, even as surnames of monolingual speakers of Finnish. * The letters representing foreign sounds can be found in relatively new loanwords, but in more established loanwords they have been replaced with alternatives that better reflect the typical Finnish pronunciation, e.g. 'coffee', 'beard'. The letters include , , and (which is also used to mark the inherent velar nasal , however). From a historical point of view, even could be said to belong to this group, but the sound has long been an established part of standard language. * The letters and could be classified into both of the aforementioned groups. The sound is not regarded as a
phoneme A phoneme () is any set of similar Phone (phonetics), speech sounds that are perceptually regarded by the speakers of a language as a single basic sound—a smallest possible Phonetics, phonetic unit—that helps distinguish one word fr ...
in Finnish, but historically was used to mark (or, rather, ), as in Dutch, German or Polish. Although this is today considered archaic and is used instead, may still occur in some old surnames as a variant of . Occasionally this can also be applied for faux-archaic effect, as in "Ye Olde Harbour". Likewise, the is not native to Finnish, but (or ) was formerly used to denote (as in German). It is still often represents , but its pronunciation varies greatly: some speakers may pronounce it , or sometimes . * The letters and ( and with caron) are officially recommended instead of and for transliteration from another alphabet, although in practice, and are often used. For example, Russian (transcribed ''Brezhnev'' in English) is transliterated . However, these sounds are foreign to the Finnish language, the letters do not appear on Finnish keyboards and their pronunciation is not consistent. The sound is familiar to most Finnish speakers and quite commonly used in many loanwords, e.g. 'chess', , but is restricted to foreign words only.


Collation order

In Finnish, words are ordered alphabetically according to the collation rules specified in the official standard SFS 4600. There are a few cases where Finnish collation is different from the rules applied in English: * , and are regarded as distinct letters and collated after * is generally regarded as equivalent to (in a multilingual context it may, however, be collated separately after , as in English). Diacritics are never added to letters in native Finnish words (as the dots above the Finnish graphemes and are not considered diacritics). Generally, diacritics are retained in foreign-language proper names, e.g. '' Vilén'', if possible, but when arranging words alphabetically, diacritics are usually ignored (this also applies to and , despite them being an officially recognized part of Finnish orthography). There are, however, some exceptions: * German and Turkish and Hungarian are alphabetized as , not as * Danish and Norwegian , Estonian and Hungarian are alphabetized as , not as . The standard does not specify how one should alphabetize the letter when used in other languages than German, but at least as regards the Estonian or Hungarian , it seems consistent to treat it as equivalent to (and even more so, since in Estonian and Hungarian is not considered a mere variant of , as it is in German). It would seem problematic, however, to apply the same principle to e.g. ( u-diaeresis) as used in Spanish or (
nasal vowel A nasal vowel is a vowel that is produced with a lowering of the soft palate (or velum) so that the air flow escapes through the nose and the mouth simultaneously, as in the French vowel /ɑ̃/ () or Amoy []. By contrast, oral vowels are p ...
) as used in Portuguese language, Portuguese, as these letters represent quite different orthography, orthographic traditions. Other special cases: * Sami (''eng'') is alphabetized as * Sami ( with stroke) and Icelandic (eth) are alphabetized as * Icelandic (''thorn'') is alphabetized as * Polish ( with stroke) is alphabetized as . Ligatures are alphabetized as two individual letters: * is alphabetized as (not as ) * is alphabetized as (not as ) * is alphabetized as . Letters and characters taken from other alphabets (e.g. Σ 'Greek capital letter sigma') or writing systems are collated after Latin letters.


Orthographic principles

When writing Finnish, the foundational principle is that each letter stands for one sound and each sound is always represented by the same letter, within the bounds of a single morpheme. The most notable exception to this rule is the velar nasal , which does not have an allotted letter.


Short and long sounds

In Finnish, both
vowel A vowel is a speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract, forming the nucleus of a syllable. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness a ...
s and
consonant In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract, except for the h sound, which is pronounced without any stricture in the vocal tract. Examples are and pronou ...
s may be either short or long. A short sound is written with a single letter, and a long sound is written with a double letter ( digraph). It is necessary to recognize the difference between such words as 'fire', 'wind' and 'customs'. However, long consonants are sometimes written as short consonants in morpheme boundaries (see Finnish phonology#Sandhi for this phenomenon), thus, is written as "open-box bed for wood chips" instead of expected ''*hakellava'', and is "come here" instead of ''*tule ttänne'' or ''*tulet tänne''. In syllabification, a long consonant is always regarded as having a syllable break in the middle (as in ), but a long vowel (or a diphthong) is regarded as a single unit that functions as the nucleus of a syllable. Either a long or short vowel may occur in a stressed as well as unstressed syllable. The phonetic quality of a vowel remains the same regardless of whether the vowel is long or short, or whether it is stressed or unstressed.


Velar nasal

The velar nasal (generally referred to as 'the eng sound') does not have a letter of its own. Natively, a short only occurs before , and it is simply written with , as in 'shoe'. Since the alveolar nasal can not occur in such a position, can be seen as an allophone of . However, if the is weakened (because of a phenomenon called consonant gradation that occurs when the word is inflected), the result is a long, or geminated, velar nasal that is written with digraph , as in 'shoes'. The geminated is not an allophone of geminated , since minimal pairs do exist: '
textile Textile is an Hyponymy and hypernymy, umbrella term that includes various Fiber, fiber-based materials, including fibers, yarns, Staple (textiles)#Filament fiber, filaments, Thread (yarn), threads, and different types of #Fabric, fabric. ...
' vs. ' isthmus'. The treatment of the velar nasal in loanwords is highly inconsistent, often mixing the original spelling of the word with an applied Finnish pronunciation pattern. "England" is pronounced (with a short but no ), and even " magnet" is pronounced (with plain being pronounced as when followed by , as in
classical Latin Classical Latin is the form of Literary Latin recognized as a Literary language, literary standard language, standard by writers of the late Roman Republic and early Roman Empire. It formed parallel to Vulgar Latin around 75 BC out of Old Latin ...
) – cf. a more specialized term ' diagnosis', and in a word-initial position " gnu". Following the typical Finnish pronunciation pattern, " congestion" is often pronounced , but may also occur.


Voiced plosives

Traditionally, and are not counted as Finnish phonemes, since they only appear in loanwords. However, these borrowings being relatively common, they are nowadays considered part of the educated norm. The failure to use them correctly is sometimes ridiculed, e.g. if a news reporter or a high official consistently and publicly pronounces 'Belgium' as . Even many educated speakers, however, still make no distinction between voiced and voiceless plosives in regular speech, although minimal pairs exist: ' bus' vs. 'bag', ' gorilla' vs. 'with/at a basket'. The status of is somewhat different from and , since it appears in native Finnish words, too, as a regular "weak" correspondence of the voiceless (as a result of consonant gradation), and even in the infinitives of many verbs, such as , "to eat". At the time when Mikael Agricola, the "father" of literary Finnish, devised a system for writing the language, this sound still had the value of the voiced dental fricative , as in English "then". Since neither Swedish nor German of that time had a separate sign for this sound, Agricola chose to mark it with or . Later on, the sound developed in a variety of ways in different Finnish dialects: it was deleted, or became a hiatus, a flap consonant, or any of , , , . For example, historical and rare dialectal , "our" ''(gen.),'' "hand" ''(gen.)'' could be: * , * , * , * (rare) , In the middle of the 19th century, a significant portion of the Swedish-speaking upper class in Finland decided that Finnish had to be made equal in usage to Swedish. They even started using Finnish as their home language, even while very few of them really mastered it well. Since the historical no more had a common way of pronunciation between different Finnish dialects and since it was usually written as , many started using the Swedish pronunciation , which eventually became the educated norm. Initially, few native speakers of Finnish acquired the foreign plosive realisation of the native phoneme. Still some decades ago it was not entirely exceptional to hear loanwords like ' deodorant' pronounced as , while native Finnish words with a were pronounced in the usual dialectal way. Nowadays, the Finnish language spoken by native Swedish speakers is not anymore considered paradigmatic, but as a result of their long-lasting prestige, many people particularly in the capital district acquired the new sound. Due to diffusion of the standard language through mass media and basic education, and due to the dialectal prestige of the capital area, the plosive can now be heard in all parts of the country, at least in loanwords and in formal speech. Nowadays replacing with a is considered rustic, for example instead of 'now we could use a new directive'. In Helsinki slang, the slang used by some, more rarely nowadays, in Helsinki, the voiced stops are found in native words even in positions which are not the result of consonant gradation, e.g. 's/he walked' (← native verb root ), 'to understand' (← Russian понимать). In the Southwestern dialects of Rauma-Eurajoki-Laitila area, , and are commonplace, since the voicing of nasals spread to phonemes , and , making them half-voiced, e.g. ← or ← . They are also found in those coastal areas where Swedish influenced the speech.


The spelling alphabet


References


External links


Omniglot: writing systems and languages of the world: Finnish




(compared to English, IPA available) {{DEFAULTSORT:Finnish Alphabet
Orthography An orthography is a set of convention (norm), conventions for writing a language, including norms of spelling, punctuation, Word#Word boundaries, word boundaries, capitalization, hyphenation, and Emphasis (typography), emphasis. Most national ...
Latin-script orthographies