Finglish
   HOME

TheInfoList



OR:

The term Finglish was coined by professor Martti Nisonen in the 1920s in Hancock,
Michigan Michigan ( ) is a peninsular U.S. state, state in the Great Lakes region, Great Lakes region of the Upper Midwest, Upper Midwestern United States. It shares water and land boundaries with Minnesota to the northwest, Wisconsin to the west, ...
, United States, to describe a mixture of Finnish and English he encountered in America. The word is first recorded in English in 1943. As the term describes, Finglish is a macaronic mixture of the English and Finnish languages. In Finglish, the English lexical items are nativized and inserted into the framework of Finnish morphology and syntax. Many consider the adoption of English loanwords into Finnish phonology, morphology, and syntax not to be proper Finnish, but rather a language in between. The term ''Finglish'' can imply that this adoption of loanwords and usage of language is incomplete and somehow less legitimate. However, this use of loanwords and code-switching amongst bilingual speakers is typical in communities experiencing
language shift Language shift, also known as language transfer, language replacement or language assimilation, is the process whereby a speech community shifts to a different language, usually over an extended period of time. Often, languages that are perceived ...
. The Finnish immigrants of the
United States The United States of America (USA), also known as the United States (U.S.) or America, is a country primarily located in North America. It is a federal republic of 50 U.S. state, states and a federal capital district, Washington, D.C. The 48 ...
learned English out of necessity to succeed in their jobs; the results of this resulted in what is known as Finglish. Finglish is also found in any place in Finland where international contact and
popular culture Popular culture (also called pop culture or mass culture) is generally recognized by members of a society as a set of cultural practice, practices, beliefs, artistic output (also known as popular art
f. pop art F is the sixth letter of the Latin alphabet. F may also refer to: Science and technology Mathematics * F or f, the number 15 (number), 15 in hexadecimal and higher positional systems * ''p'F'q'', the hypergeometric function * F-distributi ...
or mass art, sometimes contraste ...
exists, including Finnish language learners. This more recent (post-1980s) incorporation of English loanwords into modern Finnish as a result of globalization and advances in technology is a separate phenomenon from the North American Finnish, which developed primarily in the late 1800s to mid-1900s, though there are some similarities in form and function.


History

While almost all Finnish immigrants were able to read and write, it still took some time for many Finns to learn English because Finnish is a
Finno-Ugric Finno-Ugric () is a traditional linguistic grouping of all languages in the Uralic languages, Uralic language family except for the Samoyedic languages. Its once commonly accepted status as a subfamily of Uralic is based on criteria formulated in ...
language, structurally unrelated to English and other
Indo-European The Indo-European languages are a language family native to the northern Indian subcontinent, most of Europe, and the Iranian plateau with additional native branches found in regions such as Sri Lanka, the Maldives, parts of Central Asia (e. ...
languages. Another reason for the delay is that many leaving Finland were farmers and laborers, and often migrated to areas of high Finnish settlement. Living and working with other Finnish speakers meant they had less need to learn English to get by in their day-to-day lives. Many other Finnish immigrants ended up in menial and industrial jobs, where they learned English through practice in order to get by in the workplace. Second- and third-generation
Finnish Americans Finnish Americans (, ) comprise Americans with ancestral roots in Finland, or Finnish people who immigrated to and reside in the United States. The Finnish-American population is around 650,000. Many Finnish people historically immigrated to ...
often learned to speak both Finnish and English, though the Finnish they learned differed from that spoken in Finland. This was due to a variety of reasons, including competing language inputs between Finnish and English and the fact that their Finnish input may have been different from that considered standard in Finland. Finglish originated amongst these first- and second-generation Finnish immigrants in US and Canada. The English language skills of the first-generation American Finns tended to be limited; second- and third-generation American Finns usually were more or less bilingual. Finglish emerged as a
pidgin A pidgin , or pidgin language, is a grammatically simplified form of contact language that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn f ...
with something they already knew (Finnish) and something they were bound to learn (English). As has been documented for several immigrant languages, one would expect that over time North American Finnish would reduce its inflectional system in favor of prepositions and analytic constructions. Nominal morphology is particularly vulnerable in heritage languages with robust morphology. As heritage speakers tend to become fluent in the majority language while never achieving native fluency in the heritage language, second- and third-generation speakers who learn the minority language from the first generation may not acquire the full inflectional system of the language spoken in the country of origin. The majority language may also influence the syntax and other features of the heritage language. Thus, North American Finnish differed not only in the lexical items used, but in aspects of morphology and syntax as well. The majority of immigrants to America came from Ostrobothnia and the
Northern Ostrobothnia North Ostrobothnia (; ) is a region of Finland. It borders the Finnish regions of Lapland, Kainuu, North Savo, Central Finland and Central Ostrobothnia, as well as the Russian Republic of Karelia. The easternmost corner of the region between ...
areas in western Finland; over sixty percent of all emigrants who left the country between 1893 and 1920 came from
Vaasa Vaasa (; , ), formerly (1855-1917) known as Nikolaistad (; ),Oulu Oulu ( , ; ) is a city in Finland and the regional capital of North Ostrobothnia. It is located on the northwestern coast of the country at the mouth of the Oulujoki, River Oulu. The population of Oulu is approximately , while the Oulu sub-regio ...
. Many other Finnish immigrants were from the provinces of Savonia and Tavastia, and the Finnish spoken in North America also reflects those dialects.


History of research

Much work has been done in the last fifty years to document the speech of Finnish Americans in the United States and Canada, though little new data has been brought forward in the last 25 years. Pertti Virtaranta did extensive research on the Finnish spoken in North America, particularly in the
Upper Midwest The Upper Midwest is a northern subregion of the U.S. Census Bureau's Midwestern United States. Although the exact boundaries are not uniformly agreed upon, the region is usually defined to include the states of Iowa, Michigan, Minnesota and Wi ...
and
Canada Canada is a country in North America. Its Provinces and territories of Canada, ten provinces and three territories extend from the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean and northward into the Arctic Ocean, making it the world's List of coun ...
, taking three trips from 1965 to 1980 to interview speakers. The interviews had standard questions asked of everyone, including why they (or their families) left Finland, what the trip was like, and what it was like to find a job once in America. Otherwise, the interviews consisted of free conversation on whatever subject the participants found most interesting. Maisa Martin wrote a dissertation on the phonology and morphology of American Finnish where she discusses the borrowings and changes between Finland Finnish and American Finnish. Donald Larmouth did extensive research on the Finnish used by four generations in rural Finnish communities in northern Minnesota, interviewing a total of 62 respondents. In his interviews he elicits personal narratives, has participants complete picture identification tasks with simple cartoons, and give translations of sentences. He documents what changes the language seems to have undergone, notably the leveling of several cases including the
accusative In grammar, the accusative case (abbreviated ) of a noun is the grammatical case used to receive the direct object of a transitive verb. In the English language, the only words that occur in the accusative case are pronouns: "me", "him", "her", " ...
and
partitive In linguistics, a partitive is a word, phrase, or Grammatical case, case that indicates partialness. Nominal (linguistics), Nominal partitives are syntactic constructions, such as "some of the children", and may be classified semantically as either ...
. This previous work on American Finnish reveals a lower frequency of accusative case and partitive case in heritage bilingual speakers, with more pronounced changes the farther removed the generation was from the immigrant generation. In his interviews he elicits personal narratives, has participants complete picture identification tasks with simple cartoons, and give translations of sentences. While the partitive and accusative were vulnerable, other cases, including the
illative In grammar, the illative case (; abbreviated ; from "brought in") is a grammatical case used in the Finnish, Estonian, Lithuanian, Latvian and Hungarian languages. It is one of the locative cases, and has the basic meaning of "into (the inside ...
and
ablative In grammar, the ablative case (pronounced ; abbreviated ) is a grammatical case for nouns, pronouns, and adjectives in the grammars of various languages. It is used to indicate motion away from something, make comparisons, and serve various o ...
, remained robust in the speech of these speakers, though adjective case endings were especially prone to deletion. These previous works focus primarily on Finnish speakers in Minnesota and Michigan, with Wisconsin underrepresented. The most common characteristic of historical Finglish were (in descending order of frequency): Words used in US Finglish often have completely different meanings in Finnish, especially when the Finglish terms are borrowings from English; they have become expressive loans: (from and meaning 'room'; in Finnish meaning 'cargo hold'), ('beer'; 'district'), ('to play'; 'to hover'), ('crazy'; 'thigh'), and ('stove'; 'halyard'). US Finglish compound words can produce combinations completely incomprehensible to native Finnish speakers, like ('beer keg'; 'district cuckoo') or the somewhat less incomprehensible ('flight attendant'; 'air maid'). These older Finglish usages may not be bound to survive, and their original users are now in their 80s and 90s. The descendants of most American Finns are today either completely monolingual, or, if they have kept their ties to their grandparents' and great-grandparents' speech, use ordinary Finnish beside English. Example of old-style Finglish: which translates as For comparison, standard Finnish without anglicisms: Relatively few words from Finglish have become standard Finnish, but note 'log cabin' or '(temporary) accommodation', from English ''camp''; and 'miner'. These may, however, be direct borrowings from English in Finland.


Later Finglish

A new wave of Finglish has originated in Finland. Its sources are
technology Technology is the application of Conceptual model, conceptual knowledge to achieve practical goals, especially in a reproducible way. The word ''technology'' can also mean the products resulting from such efforts, including both tangible too ...
,
popular culture Popular culture (also called pop culture or mass culture) is generally recognized by members of a society as a set of cultural practice, practices, beliefs, artistic output (also known as popular art
f. pop art F is the sixth letter of the Latin alphabet. F may also refer to: Science and technology Mathematics * F or f, the number 15 (number), 15 in hexadecimal and higher positional systems * ''p'F'q'', the hypergeometric function * F-distributi ...
or mass art, sometimes contraste ...
, various
sub-culture A subculture is a group of people within a cultural society that differentiates itself from the values of the conservative, standard or dominant culture to which it belongs, often maintaining some of its founding principles. Subcultures develop ...
s, and
fandom A fandom is a subculture composed of Fan (person), fans characterized by a feeling of camaraderie with others who share a common interest. Fans typically are interested in even minor details of the objects of their fandom and spend a significan ...
. It differs from
slang A slang is a vocabulary (words, phrases, and linguistic usages) of an informal register, common in everyday conversation but avoided in formal writing and speech. It also often refers to the language exclusively used by the members of pa ...
in the sense that it also uses some English linguistic structures. Examples of some popular-culture Finglish expressions include ('to work'), ('beach'), ('to spray'), ('to hang out'), ('to cruise in an automobile') and ('heavy user'). While the earlier, North American Finglish was distinctively a working-class adult immigrants' language, the newer sort of Finglish is used by native Finnish youth in contact with the English language through
mass Mass is an Intrinsic and extrinsic properties, intrinsic property of a physical body, body. It was traditionally believed to be related to the physical quantity, quantity of matter in a body, until the discovery of the atom and particle physi ...
and
social media Social media are interactive technologies that facilitate the Content creation, creation, information exchange, sharing and news aggregator, aggregation of Content (media), content (such as ideas, interests, and other forms of expression) amongs ...
. Finglish terms of today are a transitional phase of absorption of new terms and ideas from English into mainstream Finnish before the full nativization of the words, especially in situations where English (a very productive yet
compounding In the field of pharmacy, compounding (performed in compounding pharmacies) is preparation of custom medications to fit unique needs of patients that cannot be met with mass-produced formulations. This may be done, for example, to provide medic ...
language) expresses a concept with one word, while Finnish would require several of them, or has no native term. This Finglish is not to be confused with
Helsinki slang Helsinki slang or ('Helsinki's slang', from Swedish , 'city'; see etymology) is a local dialect and a sociolect of the Finnish language mainly used in the capital city of Helsinki. It is characterized by its abundance of foreign loan words not ...
, though the latter has absorbed some English loan words, too, in recent times. The characteristics of current Finglish, in descending order of frequency, are: An example of today's Finglish might be: which translates as For comparison, without anglicisms, but still colloquial: And, in more literary Finnish:


Technical speech

Finglish is today used most commonly in technology-related speech, where the majority of the loanwords originate in English. Since the English and Finnish language morphologies are vastly different and English pronunciation seldom fits in the Finnish speech immediately, the loan's orthography and pronunciation are nativized. Direct Finglish ('techspeak') expressions include ('printer' – it is currently being ousted by the native word ), 'modem', and or (' processor' – there is even a puristic word, , which is heard often enough, but is still less common than the borrowings). Reified
initialism An acronym is a type of abbreviation consisting of a phrase whose only pronounced elements are the initial letters or initial sounds of words inside that phrase. Acronyms are often spelled with the initial letter of each word in all caps wi ...
s in Finglish include from English '' CPU'', and from ''
DIMM A DIMM (Dual In-line Memory Module) is a popular type of memory module used in computers. It is a printed circuit board with one or both sides (front and back) holding DRAM chips and pins. The vast majority of DIMMs are manufactured in compl ...
''. Finglish is usually considered a transitional phase from literal loans into translationary loans (
calque In linguistics, a calque () or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation. When used as a verb, "to calque" means to borrow a word or phrase from another language ...
s). Examples of Finglish
calque In linguistics, a calque () or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation. When used as a verb, "to calque" means to borrow a word or phrase from another language ...
s are 'motherboard', 'display', 'to outsource', and ('electronic mail' – the Finglish words Emil">Emil_(given_name).html" ;"title="hich, capitalized, is also a male name, the Finnish version of Emil (given name)">Emil or are still quite common). An example of a word where the transition is partial, is 'Web browser', where the word ''web'' has not yet been translated into Finnish ( is however now the standard term and is widely used). An example of Finnish techspeak: which would translate in English to: and a less anglicised, but still colloquial Finnish: An approximation in literary Finnish:


Neologisms

Sometimes English words are used as the basis of Finnish conceptual neologisms, like 'computer enthusiast', from English ''nerd''; or , , or 'newbie', i.e. 'beginner' (the first two variants influenced by the native Finnish , meaning a 'freak' or 'eccentric person'). Since most current Finglish users are fluent in Finnish and to some extent English, direct translations are sometimes used in humorous or oxymoronic concepts, such as (literally 'public house') for (borrowed long ago from English), or (lit. 'practical joke') for native Finnish ('prank', 'shenanigan'). English loanwords that originate in Latin are usually amalgamated in Finnish by using the Latin and not English orthography and grammar.


See also

*Tankero *American Finnish


References


External links


"Finglish" by Kent Randell

"The Gluffer’s Guide to Finglish"
''Six Degrees'' (No. 6, 2008) {{interlanguage varieties Macaronic forms of English Finnish language Finnish-American history