Essays In Idleness
   HOME

TheInfoList



OR:

is a collection of essays written by the Japanese monk Kenkō (兼好) between 1330 and 1332. The work is widely considered a gem of
medieval Japanese literature Japan's medieval period (the Kamakura period, Kamakura, Nanbokuchō period, Nanbokuchō and Muromachi period, Muromachi periods, and sometimes the Azuchi–Momoyama period) was a transitional period for the nation's literature. Kyoto ceased being ...
and one of the three representative works of the zuihitsu
genre Genre () is any style or form of communication in any mode (written, spoken, digital, artistic, etc.) with socially agreed-upon conventions developed over time. In popular usage, it normally describes a category of literature, music, or other fo ...
, along with ''
The Pillow Book is a book of observations and musings recorded by Sei Shōnagon during her time as court lady to Fujiwara no Teishi, Empress Consort Teishi during the 990s and early 1000s in Heian-period Japan. The book was completed in the year 1002. The wor ...
'' and the '' Hōjōki''.


Structure and content

''Essays in Idleness'' comprises a preface and 243 passages, varying in length from a single line to a few pages. Kenkō, being a
Buddhist Buddhism, also known as Buddhadharma and Dharmavinaya, is an Indian religion and List of philosophies, philosophical tradition based on Pre-sectarian Buddhism, teachings attributed to the Buddha, a wandering teacher who lived in the 6th or ...
monk, writes about Buddhist truths, and themes such as
death Death is the end of life; the irreversible cessation of all biological functions that sustain a living organism. Death eventually and inevitably occurs in all organisms. The remains of a former organism normally begin to decompose sh ...
and
impermanence Impermanence, also known as the philosophical problem of change, is a philosophical concept addressed in a variety of religions and philosophies. In Eastern philosophy it is notable for its role in the Buddhism, Buddhist three marks of existe ...
prevail in the work, although it also contains passages devoted to the beauty of nature as well as some accounts of humorous incidents. The original work was not divided or numbered; the division can be traced to the 17th century. The work takes its title from its prefatory passage:
What a strange, demented feeling it gives me when I realize I have spent whole days before this inkstone, with nothing better to do, jotting down at random whatever nonsensical thoughts that have entered my head.
The poet Shōtetsu, who lived a hundred years after Kenkō, noted that ''Essays in Idleness'' resembled
Sei Shōnagon , or , was a Japanese author, poet, and court lady who served the Empress Teishi (Sadako) around the year 1000, during the middle Heian period. She is the author of . Name Sei Shōnagon's actual given name is not known. It was the custom amon ...
's ''The Pillow Book'' in form, being composed of anecdotes, reminiscences, and Buddhist homilies. Another influence on Kenkō was the eremitic tradition exemplified in
Kamo no Chōmei was a Japanese author, poet (in the waka form), and essayist. He witnessed a series of natural and social disasters, and, having lost his political backing, was passed over for promotion within the Shinto shrine associated with his family. He ...
's ''Ten-foot Square Hut''.


Mystery of its origins

Kenkō's work has been held in high regard and considered a classic in Japan since the 17th century, but little is known of its composition and publication, and they remain matters of speculation. One of the most popular beliefs about it was first put forward by Sanjonishi Sane'eda (1511-1579), who stated that Kenkō did not edit the 243 sections of his work, but rather wrote his thoughts on random scrap pieces of paper, which he then pasted onto the walls of his cottage. It has been hypothesized that Imagawa Ryoshun, a friend of Kenkō's who was a poet and a general, compiled these scraps into a book, combining them with other essays of Kenkō's found in the possession of Kenkō's former servant, and arranging the material into the order they are found in today. The oldest surviving text of ''Tsurezuregusa'' has come down to us from Ryoshun's disciple Shotetsu, a fact that appears to support Sanjonishi's account. However, most modern scholars have rejected this account, being skeptical of the possibility that any individual other than Kenkō himself could have put the book together.


Theme of impermanence

Throughout ''Essays in Idleness'', a consistent theme regarding the impermanence of life is noted in general as a significant principle in Kenkō's work. This concept is included throughout Tsurezuregusa as a whole, making it a highly relatable work to many as it touches on the secular side among the overtly Buddhist beliefs mentioned in some chapters of the work. Kenkō relates the impermanence of life to the beauty of nature in an insightful manner. Kenkō sees the aesthetics of beauty in a different light: the beauty of nature lies in its impermanence. Within his work, Kenkō quotes the poet Ton’a:“It is only after the silk wrapper has frayed at top and bottom, and the mother-of-pearl has fallen from the roller, that a scroll looks beautiful.” In agreement with this statement, Kenkō shows his support for an appreciation for the uncertain nature of things, and proposes the idea of how nothing lasts forever is a motivation for appreciation of what one has. Kenkō himself states this in a similar manner in his work: “If man were never to fade away like the dews of Adashino, never to vanish like the smoke over Toribeyama, but lingered on forever in this world, how things would lose their power to move us!” Kenkō clearly states his point of view regarding the nature of things in life, and regards the perishability of objects to be moving. In relation to the concept of impermanence, his works links to the fondness of the irregular and incomplete, and the beginnings and ends of things. Kenkō states: “It is typical of the unintelligent man to insist on assembling complete sets of everything. Imperfect sets are better.” Within his work, Kenkō shows the relation of impermanence to the balance of things in life. Beginnings and ends relate to the impermanence of things, and it is because of impermanence that beginnings and ends are interesting and should be valued. Irregularity and incompleteness of collections and works show the potential for growth and improvement, and the impermanence of its state provides a moving framework towards appreciation towards life. Kenkō notes, “Branches about to blossom or gardens strewn with faded flowers are worthier of our admiration. In all things, it is the beginnings and ends that are interesting.” Kenkō's work predominantly reveals these themes, providing his thoughts set out in short essays of work. Although his concept of impermanence is based upon his personal beliefs, these themes provide a basic concept relatable among many, making it an important classical literature resonating throughout Japanese high school curriculum today.


Translation history

The definitive English translation is by
Donald Keene Donald Lawrence Keene (June 18, 1922 – February 24, 2019) was an American-born Japanese scholar, historian, teacher, writer and translator of Japanese literature. Keene was University Professor emeritus and Shincho Professor Emeritus of Japane ...
(1967). In his preface Keene states that, of the six or so earlier translations into English and German, that by G. B. Sansom is the most distinguished. It was published by the
Asiatic Society of Japan The Asiatic Society of Japan, Inc. (一般社団法人日本アジア協会” or “Ippan Shadan Hojin Nihon Ajia Kyokai”) or "ASJ" is a non-profit organization of Japanology. ASJ serves members of a general audience that have shared interests ...
in 1911 as ''The Tsuredzure Gusa of Yoshida No Kaneyoshi: Being the Meditations of a Recluse in the 14th Century''.


References


Translations

*Keene, Donald, tr. (1998). ''Essays in Idleness: The'' Tsurezuregusa ''of Kenkō.'' New York: Columbia University Press. . *McKinney, Meredith, tr. (2013). ''Essays in Idleness and Hojoki.'' London: Penguin. *Sansom, G. B., tr. (1998). ''Essays in Idleness: The ''Tsurezure Gusa'' of Yoshida Kenko.'' Noel Pinnington, ed. Stansted: Wordsworth Editions. .


Further reading

*Chance, Linda H (1997). ''Formless in Form: Kenkō,'' Tsurezuregusa, '' and the Rhetoric of Japanese Fragmentary Prose.'' Stanford: Stanford University Press. .


External links


The full Japanese text of ''Tsurezuregusa'', with translation into modern Japanese
Sansom's translation
Scanned whole book of English translation by William N. Porter (1914)Video Narration "Tsurezuregusa"
(At
Classics in Voice
, created by X. Jie Yang, with pictorial commentaries from the Edo time) {{Authority control Early Middle Japanese texts 1330s books Philosophy essays