Esperanto Etymology
   HOME

TheInfoList



OR:

Esperanto Esperanto (, ) is the world's most widely spoken Constructed language, constructed international auxiliary language. Created by L. L. Zamenhof in 1887 to be 'the International Language' (), it is intended to be a universal second language for ...
vocabulary and grammatical forms derive primarily from the
Romance languages The Romance languages, also known as the Latin or Neo-Latin languages, are the languages that are Language family, directly descended from Vulgar Latin. They are the only extant subgroup of the Italic languages, Italic branch of the Indo-E ...
, with substantial contributions from
Germanic languages The Germanic languages are a branch of the Indo-European languages, Indo-European language family spoken natively by a population of about 515 million people mainly in Europe, North America, Oceania, and Southern Africa. The most widely spoke ...
. The language occupies a middle ground between "naturalistic"
constructed language A constructed language (shortened to conlang) is a language whose phonology, grammar, orthography, and vocabulary, instead of having developed natural language, naturally, are consciously devised for some purpose, which may include being devise ...
s such as
Interlingua Interlingua (, ) is an international auxiliary language (IAL) developed between 1937 and 1951 by the American International Auxiliary Language Association (IALA). It is a constructed language of the "naturalistic" variety, whose vocabulary, ...
, which borrow words ''en masse'' from their source languages with little internal derivation, and ''a priori'' conlangs such as Solresol, in which the words have no historical connection to other languages. In Esperanto,
root word A root (also known as a root word or radical) is the core of a word that is irreducible into more meaningful elements. In morphology, a root is a morphologically simple unit which can be left bare or to which a prefix or a suffix can attach. Th ...
s are borrowed and retain much of the form of their source language, whether the phonetic form ( from international ''ex-,'' from German , from French ) or orthographic form ( and from English ''team'' and ''boat,'' from French ). However, each root can then form dozens of derivations which may bear little resemblance to equivalent words in the source languages, such as (government), which is derived from the Latinate root (to rule) but has a morphology closer to German or Russian.


Source languages

Zamenhof took most of his Esperanto root words from languages of the Italic and Germanic families, principally Italian, French, German, Yiddish, and English. A large number are what might be called common European international vocabulary, or generic Romance: Roots common to several languages, such as "man", found in English words such as ''virile,'' and "eye", found in ''oculist.'' Some appear to be compromises between the primary languages, such as (to thunder), per French , Italian , German and English ''thunder.''


Romance and Germanic

The main languages contributing to Zamenhof's original vocabulary were French, English, and German/
Yiddish Yiddish, historically Judeo-German, is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated in 9th-century Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with ...
, the modern languages most widely learned in schools around the world at the time Esperanto was devised. The result was that about two-thirds of this original vocabulary is Romance, and about one-third Germanic, including a pair of roots from Swedish: : Comparative ''the'' (as in "''the'' more ''the'' merrier"), from Swedish . (Cf. German .) A couple of words, (street) and (yeast), are closer to Dutch (, ) than German ( , ), but this may be a compromise between German and English the way (stone) is a compromise between German and English ''stone''. (There's also (to snore), Dutch .) (fire) matches the pronunciation of English ''fire'', but is also spelled and pronounced as
Yiddish Yiddish, historically Judeo-German, is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated in 9th-century Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with ...
. Indeed, much of the supposedly German vocabulary actually appears to be Yiddish, specifically Zamenhof's native Bialystok ( Northeastern) dialect, which had formed the basis of his abortive attempt to standardize that language. Words with the digraph in German may in Esperanto have either (seemingly corresponding to the spelling) or (seemingly corresponding to the pronunciation). This pattern is not random, but reflects and in
Old High German Old High German (OHG; ) is the earliest stage of the German language, conventionally identified as the period from around 500/750 to 1050. Rather than representing a single supra-regional form of German, Old High German encompasses the numerous ...
, a distinction preserved in Yiddish: (home: German but Yiddish ), (whistle: both German and Yiddish ). Zamenhof never admitted to a Yiddish influence in Esperanto, presumably to avoid arousing antisemitic prejudice. Many of the Latinate roots were given an Italianesque appearance, corresponding to the use of Italian as a model for Esperanto pronunciation, but in form are closer to French, such as (shirt: French , Italian ) and (horse: French , Italian ). Since Zamenhof's day, a large amount of Latinate vocabulary has been added to the language. In 1987, Mattos calculated that 84% of basic vocabulary was Latinate, 14% Germanic, and 2% Slavic or Greek.


Latin and Greek

Only a few roots were taken directly from the classical languages: :
Latin Latin ( or ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally spoken by the Latins (Italic tribe), Latins in Latium (now known as Lazio), the lower Tiber area aroun ...
: (but), (however), (after), (although), (as though), (during), (nor), (or), (today), (fir), (heron), (to go—though this form survives in the future tense in French ), (frost), the
adverb An adverb is a word or an expression that generally modifies a verb, an adjective, another adverb, a determiner, a clause, a preposition, or a sentence. Adverbs typically express manner, place, time, frequency, degree, or level of certainty by ...
ial suffix , and perhaps the inherent vowels of the past and present tenses, and . Many lexical affixes are common to several languages and thus may not have a clear source, but some such as (worthy of), (a person), (undefined), and (a number together) may be Latin (e.g. the Latin gerundive , the neuter inflection ). :
Classical Greek Ancient Greek (, ; ) includes the forms of the Greek language used in ancient Greece and the ancient world from around 1500 BC to 300 BC. It is often roughly divided into the following periods: Mycenaean Greek (), Dark Ages (), the Archa ...
: (and, from ), (about, from ), the
plural In many languages, a plural (sometimes list of glossing abbreviations, abbreviated as pl., pl, , or ), is one of the values of the grammatical number, grammatical category of number. The plural of a noun typically denotes a quantity greater than ...
suffix , the
accusative case In grammar, the accusative case ( abbreviated ) of a noun is the grammatical case used to receive the direct object of a transitive verb. In the English language, the only words that occur in the accusative case are pronouns: "me", "him", "he ...
suffix , the inceptive prefix (from ), and perhaps the jussive mood suffix (if that is not
Hebrew Hebrew (; ''ʿÎbrit'') is a Northwest Semitic languages, Northwest Semitic language within the Afroasiatic languages, Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and ...
). :Latin and Greek: the suffix (offspring; from Latin and Greek ). As in the examples of 'heron' and 'fir' above, the names of most plants and animals are based on their
binomial nomenclature In taxonomy, binomial nomenclature ("two-term naming system"), also called binary nomenclature, is a formal system of naming species of living things by giving each a name composed of two parts, both of which use Latin grammatical forms, altho ...
, and so many are Latin or Greek as well.


Slavic and Lithuanian

Surprisingly few roots appear to have come from other modern European languages, even those Zamenhof was most familiar with. What follows is a fairly comprehensive list of such roots that do not also occur in principal languages: : Russian: (to flounder, from ), (to iron, from ), (to pronounce a guttural R, from ), (to be on duty, from ), (a sausage, from ), (except, from ), (steep, from ), (without fail, from ), (a tail, from ), the pet-name suffixes and (from and ), the augmentative suffix (from ), and perhaps the collective suffix , if this is not from Latin. : Polish: (
borscht Borscht () is a sour soup, made with meat stock, vegetables and seasonings, common in Eastern Europe and Northern Asia. In English, the word ''borscht'' is most often associated with the soup's variant of Ukrainian origin, made with red b ...
, from ), (whether, from , perhaps also Yiddish ), (even, from ), (a grating, from ), (to solder, from ), ( ourhighness, from ), (than, possibly from by analogy with ), (a ball, from ), (suspenders, from ). :Russian or Polish: (a bread roll, from / ), (an aim, goal, from / , cognates of German ), (porridge, from / ), (to undertake, from / ), (per, from / ), (proto-, from / ), (right n opinion from / ), (to matchmake, from / ). : Lithuanian: (immediately, from ); possibly also (two, from , if not from Latin ), the suffix (a number together, cf. ), and (it, from , ). However, although few roots come directly from these languages, Russian exerted a considerable
substratum Substrata, plural of substratum, may refer to: *Earth's substrata, the geologic layering of the Earth *''Hypokeimenon'', sometimes translated as ''substratum'', a concept in metaphysics *Substrata (album), a 1997 ambient music album by Biosphere * ...
influence on the
semantics Semantics is the study of linguistic Meaning (philosophy), meaning. It examines what meaning is, how words get their meaning, and how the meaning of a complex expression depends on its parts. Part of this process involves the distinction betwee ...
of Esperanto. An oft-cited example is "full, complete", which is Latinate in form (French , Latin "full"), but has the semantic range of Russian "full, complete", as can be seen in the phrase "a complete dictionary", a usage not possible with the French or Latin words.


Other languages

Other languages were only represented in the original vocabulary in so far as they were cognate with, or as their words had become widespread in, Esperanto's source languages. However, since that time many languages have contributed words for specialized or regional concepts, such as ( chopsticks) from Japanese and (
reindeer The reindeer or caribou (''Rangifer tarandus'') is a species of deer with circumpolar distribution, native to Arctic, subarctic, tundra, taiga, boreal, and mountainous regions of Northern Europe, Siberia, and North America. It is the only re ...
) from Saami.


Obscure roots

A few roots are obscure: : (it, s/he), (suffix for containers), (husband) may possibly derive from the Lithuanian (she, it) and (he, it), and from the French (case). Like another indirect German borrowing – (bachelor), which derives from (
Miss Miss (pronounced ) is an English-language honorific typically used for a girl, for an unmarried woman (when not using another title such as " Doctor" or "Dame"), or for a married woman retaining her maiden name. Originating in the 17th century ...
, from German ) less the feminine suffix – the Esperanto word (husband) appears to be a
back-formation Back-formation is the process or result of creating a neologism, new word via Morphology (linguistics), morphology, typically by removing or substituting actual or supposed affixes from a lexical item, in a way that expands the number of lexemes ...
of (wife). Zamenhof claimed the latter derives from (crown princess), borrowed from the German , and then internally analyzed as (crown) (prince) (wife). However, Vilborg's argues that is more likely to have come from
Yiddish Yiddish, historically Judeo-German, is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated in 9th-century Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with ...
(rabbi's wife; Mrs.), reanalysed as , and that Zamenhof made up the German etymology after the fact to avoid anti-Semitic prejudice against Esperanto. That would mean that ultimately derives from the Slavic feminine suffix . Regardless, few words have histories this convoluted. The correlatives, although clearly cognate with European languages (for example, , with French (which), (such); with Italian (each), and with the German genitive , etc.), have been analogically leveled to the point that they are often given as examples of Esperanto innovations. This is especially true for the indefinite forms like (something), which were devised by iconically removing the consonant of the and forms. Likewise, the restriction of the Italian and Greek masculine noun and adjective ending to nouns, and the feminine noun and adjective ending to adjectives and the article , is an Esperanto innovation using existing forms. Some smaller words have been modified to the extent that they're difficult to recognize. For example, Italian , (to) became (to) under the influence of the Italian contraction (to the), to better fit the phonotactics of Esperanto, and in a parallel change, Latin (out of) and Slavic (by, than) may have become (out of) and (than), though the latter also has the German parallel .


Inflections

The Greek origin of the nominal inflections can be seen in the Greek ''a''-
declension In linguistics, declension (verb: ''to decline'') is the changing of the form of a word, generally to express its syntactic function in the sentence by way of an inflection. Declension may apply to nouns, pronouns, adjectives, adverbs, and det ...
nouns such as the word for "
muse In ancient Greek religion and Greek mythology, mythology, the Muses (, ) were the Artistic inspiration, inspirational goddesses of literature, science, and the arts. They were considered the source of the knowledge embodied in the poetry, lyric p ...
": ''musa,'' plural ''musai,'' accusative ''musan,'' which in Esperanto is ''muzo, muzoj, muzon.'' Greek ''o''-declension words such as ''logos, logoi, logon'' (word) are similar, as are adjectival declensions such as ''aksia, aksiai, aksian'' (worthy). Greek was perhaps also the model of stressed ''i'' in Esperanto words like ''familío'' (family), which follows the common Greek pattern of ''aksía'' (worthy) and ''oikíai'' (houses). Esperanto has ''a/i/o'' ablaut for present/past/future tense, which has partial parallels in Latin present ''amat,'' perfect ''amavit,'' and the corresponding infinitives ''amare, amavisse.''
Otto Jespersen Jens Otto Harry Jespersen (; 16 July 1860 – 30 April 1943) was a Danish linguist who worked in foreign-language pedagogy, historical phonetics, and other areas, but is best known for his description of the grammar of the English language. Ste ...
said of the ablaut, :This play of vowels is not an original idea of Zamenhof's: ''-as, -is, -os'' are found for the three tenses of the infinitive in Faiguet's system of 1765; ''-a, -i, -o'' without a consonant are used like Z's ''-as, -is, -os'' by Rudelle (1858); Courtonne in 1885 had ''-am, -im, -om'' in the same values, and the similarity with Esperanto is here even more perfect than in the other projects, as ''-um'' corresponds to Z's ''-us.''
An International Language (1928)
There may have been a Volapük influence as well, or the two languages may have shared a common influence from earlier languages. In Volapük, the vowels are present ''a-'', future ''o-'', past perfect ''i-'', as well as imperfect ''ä-'' ; Esperanto retained a distinction between preterite ''-is'' and imperfect ''-es'' until 1887, the year the modern form of the language was published. Jespersen didn't parse all of the morphology. The ablaut for the five languages is as follows: : The infinitive suffix ''-i'' may derive from Latin deponent verbs, such as ''loqui'' (to speak). With elements like these that are only one or two letters long, it is difficult to know whether resemblances are due to the forms being related, or just coincidence. For example, it is speculated that the jussive ''-u'' is from the Hebrew imperative ''-û,'' but it could also be from the Greek imperative of deponent verbs such as ''dekhou'' (receive!); or perhaps it was inspired by being found in both Hebrew and Greek. Similarly, adverbial ''-e'' is found in Latin and Italian ''(bene)'' as well as in Russian (after a palatalized consonant); the participle bases ''-t-'' and ''-nt-'' are found in Latin, Italian, Greek, and German; and the pronominal base ''-i'' is found in Italian (''-mi, -ti, -vi, -si, -gli'' for Esperanto ''mi, ci, vi, si, li'') and English (''me, we, he, she''). There are other parallels with prior constructed languages, such as ''ili'' 'they', the numerals ''un du tri'' and the feminine suffix ''-in'', which are identical to Jean Pirro's '' Universalglot'' of 1868, but it's difficult to tell if there is a connection or if this is merely coincidence due to using similar source languages.


Technical vocabulary

Modern international vocabulary, much of it Latin or Greek in origin, is of course used as well, but frequently for a family of related words only the root will be borrowed directly, and the rest will be derived from it using Esperanto means of word formation. For example, the computer term 'bit' was borrowed directly as ''bito'', but 'byte' was then derived by compounding ''bito'' with the numeral ''ok'' (eight), for the uniquely Esperanto word ''bitoko'' ('an octet of bits'). Although not a familiar form to speakers of European languages, the transparency of its formation is helpful to those who do not have this advantage. Moreover, even ''bito'' has the synonym ''duumo'', based on ''du'' (two) and ''-um-'' (the affix with undefined meaning). With the exception of perhaps a hundred common or generic plant and animal names, Esperanto adopts the international
binomial nomenclature In taxonomy, binomial nomenclature ("two-term naming system"), also called binary nomenclature, is a formal system of naming species of living things by giving each a name composed of two parts, both of which use Latin grammatical forms, altho ...
of living organisms, using suitable orthography, and changing the nominal and adjectival grammatical endings to ''-o'' and ''-a''. For example, the binomial for the
guineafowl Guinea fowl () (or guineahen) are birds of the family Numididae in the order Galliformes. They are endemic to Africa and rank among the oldest of the gallinaceous birds. Phylogenetically, they branched off from the core Galliformes after the C ...
is ''Numida meleagris''. In Esperanto, therefore, a ''numido'' would be any bird of the genus ''Numida'', and a ''meleagra numido'' the helmeted guineafowl specifically. Likewise, a ''numidedo'' is any bird in the guineafowl family Numididæ.


Competing root forms

There is some question over which
inflection In linguistic Morphology (linguistics), morphology, inflection (less commonly, inflexion) is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical category, grammatical categories such as grammatical tense, ...
to use when assimilating Latin and Greek words. Zamenhof generally preferred the oblique stem over the nominative singular form, as in ''reĝo'' (king), which follows the Latin oblique forms with ''reg–'' (compare English ''regicide''), or ''floro'' (flower) as in ''floral,'' rather than nominative singular ''rex'' and ''flos.'' However, European national standards differ in this regard, resulting in debate over the form of later "international" borrowings, such as whether the
asteroid An asteroid is a minor planet—an object larger than a meteoroid that is neither a planet nor an identified comet—that orbits within the Solar System#Inner Solar System, inner Solar System or is co-orbital with Jupiter (Trojan asteroids). As ...
Pallas should be ''Palaso'' in Esperanto, parallel to French and English names ''Pallas,'' or ''Palado,'' as in Italian ''Pallade,'' Russian ''Паллада'' (''Palláda''), and the English adjective ''Palladian.'' In some cases there are three possibilities, as can be seen in the English noun ''helix'' (''x'' = s, its plural ''helices'' (''c'' = , and its adjective ''helical'' (''c'' = . Although the resulting potential for conflict is frequently criticized, it does present an opportunity to disambiguate what would otherwise be
homonym In linguistics, homonyms are words which are either; '' homographs''—words that mean different things, but have the same spelling (regardless of pronunciation), or '' homophones''—words that mean different things, but have the same pronunciat ...
s based on culturally specific and often fossilized
metaphor A metaphor is a figure of speech that, for rhetorical effect, directly refers to one thing by mentioning another. It may provide, or obscure, clarity or identify hidden similarities between two different ideas. Metaphors are usually meant to cr ...
s. For example, ''Venuso'' (the planet Venus) may be distinguished from ''Venero'' (the goddess Venus), all three of the forms of Latin ''helix'' are found as Esperanto roots, one with the original meaning, and the other two representing old metaphors: ''helico'' (a spiral), ''heliko'' (a snail), ''helikso'' (the incurved rim of the ear). Normally the Latin or Greek inflectional ending is replaced with the Esperanto inflectional ending ''−o.'' However, the original inflection will occasionally be retained, as if it were part of the root, in order to disambiguate from a more common word. For example, a virus (from Latin ''vir-us)'' is ''virus-o'' instead of the expected ''*vir-o'' in order to avoid confusion with ''vir-o'' (a man), and the Latin root ''corp-us'' is the source of both ''korp-o'' (a living body) and ''korpus-o'' (a military corps). Similarly, when the sound ''ĥ'' is replaced with ''k,'' as it commonly is (see Esperanto phonology), the word ''ĥoro'' (a chorus) is replaced with ''koruso'' to avoid creating a homonym with ''koro'' (a heart). The redundant inflection may have been inspired by Lithuanian, which otherwise contributed relatively little to Esperanto: compare ''fokuso'' (focus), ''kokoso'' (coconut), ''lotuso'' (lotus), ''patoso'' (pathos), ''radiuso'' (radius), ''sinuso'' (sine), and ''viruso'' (virus), with Lithuanian ''fokusas, kokosas, lotosas, patosas, radiusas, sinusas,'' and ''virusas'' (virus) vs. ''vyras'' (man).


Traces of Proto-Esperanto

Proto-Esperanto had voicing ablaut, traces of which remain in a few pairs of words such as ''pezi'' 'to weigh' (to have weight) and ''pesi'' 'to weigh' (to measure the weight). Because little of Proto-Esperanto is attested, it is not clear which other aspects of Esperanto etymology might date to this period.Kiselman (2010:64–65)


Notes


Bibliography

* Vilborg, Ebbe, ''Etimologia Vortaro de Esperanto.'' Five volumes, Stokholmo, 1987–2001. * Cherpillod, André, ''Konciza Etimologia Vortaro.'' One volume, Roterdamo, 2003.


External links

*Note: This dictionary should be used with caution. For example, ''amelo'' (starch) is given as a rare example of a Greek word that does not occur in Latin. However, it is not only a Latin derivation (from ''amyl-um),'' but more directly derives from German ''amel-.''
Esperanto page
{Dead link, date=October 2022 with a list of languages sorted by similarity of basic vocabulary. EVOLAEMP Project,
University of Tübingen The University of Tübingen, officially the Eberhard Karl University of Tübingen (; ), is a public research university located in the city of Tübingen, Baden-Württemberg, Germany. The University of Tübingen is one of eleven German Excellenc ...
.
Etymology Etymology ( ) is the study of the origin and evolution of words—including their constituent units of sound and meaning—across time. In the 21st century a subfield within linguistics, etymology has become a more rigorously scientific study. ...
Etymology