Orthography
Emerillon is spelt phonetically based on theClassification
Emerillon belongs to the Tupi–Guarani language branch of the Tupi family. Within this family, Emerillon is found within subgroup VIII along with the Wayampi language, Wayampípukú, Guajá, and several other Amazonian languages (the Wayampi language being its closest relative in similarity and proximity of native speakers). Emerillon is categorized as an Endangered language due to the steadily low population of around 400 speakers (Most recent census measuring 410 speakers).History
Emerillon is a language that shares many components with outside sources. It borrows words from Creoles, French, and other American Indian languages (given its position in French Guiana alongside other tribes). Amongst the many tribes in French Guiana, Emerillon makes very little contact with other tribes or foreigners since they have been able to mitigate their decreasing population in the mid 1900s. Before then, Emerillon was built from its own speakers and the inter-tribal communication within the Tupi-Guarani family. Many of the Tupi languages share similar traits, such as the use of SOV syntax and word commonalities. Wayampi is the closest language to Emerillon in the Tupi family, and its speakers are also the closest tribe to the Teko people. Upon the arrival of major world powers, first by Spain in 1496, The native people in what is now French Guiana were first impressed upon by foreign influence. When the French settled and colonized the territory in the 1600s, the Emerillon began to borrow words and speech patterns. Before the first major communications between the foreign superpowers of the time and the Emerillon speakers, it is difficulty to say exactly where and when the language was first developed and how it changed over time, because the Teko people and other native tribes of the area were not entered into recorded history until that point. Several of the studies on the Teko people pre-1970 offer the idea that the population had descended to a mere 50 native Emerillon speakers. The most recent census recording of the Teko population however find that there are at least 400 native speakers of Emerillon in French Guiana. This is not to say, however, that the Teko population is not on the decline, or has not suffered heavy loss. In the 1700s and 1800s, the immense depopulation began. Out of all of the tribal families in French Guiana, the Tupi family, of which the Teko are a part of, has suffered the heaviest of losses. In fact, the Teko people suffered the second highest loss in population of all the Tupi tribes, depopulating at a rate of 88% since then. Much of the depopulation of the Teko people and neighboring tribes is due to deadly epidemics such as influenza and malaria, causing as much as an 88% decrease in the population rate since the turn of the 19th century. These epidemics were brought by the Tupi tribes' contact with foreigners, which happened to be slightly higher than most other tribe families. The foreign settlers in the area, namely the French, also incited warfare between the native tribes, resulting in further deaths. These instances of contact with the French and other foreign countries did influence the language to some degree. For example, the French language influenced nasality into Emerillon, although in Emerillon, nasality is used in segments throughout a phrase. A French word that ends with a nasal vowel will become completely nasal in the Emerillon equivalent. Since the mid 20th century, the Teko are only seen communicating with the Wayampi (Waiãpi) speakers. The Wayampi language is also the closest remaining language to Emerillon, and the two are mutually understood to an extent. In the 1950s, medical assistance became available to several tribes including the Teko, allowing for their steady and dangerous decline in population to cease and level off around the current population. This remaining population actively passes on the language through each generation, maintaining its importance and position as the official language of the Teko people. Considering the numerous studies of the Emerillon speakers from before 1970 that found there to be below 100 speakers, the introduction of medical assistance, and the subsequent 2010 census finding that places 410 speakers of Emerillon in French Guiana, there is evidence of a population surge over the last half century. The Emerillon language came dangerously close to extinction. The Emerillon culture is rich in storytelling and tradition. The Teko people place great importance on natural resources and a culture based upon the Earth around them, and this is evident in their mythology and storytelling. One such story describes the tale of a worm that visits an Emerillon woman, falls in love with her, and becomes a man in order to woo her. This worm-man realizes the difficult and hard-working lifestyle of her people, and takes his new lover and her family to his worm people who agree to help them. The worm people give them plentiful resources: corn, maize, cassava, and other crops. They plant some of their crops, and when the worm man tells his lover to go and look for more of the resources that they have grown, she is afraid to search and does not go immediately. When she eventually goes to check for resources, the harvest is weak. Furthermore, this brief summarization of the Emerillon folk tale shows the emphasis on the importance of hard work and a strong relationship with the Earth and its resources. It also highlights the language's deep connection with nature.Geographic distribution
Official status
Emerillon is endangered, and is not the official language of any one country. Rather, the native Emerillon speakers (the Teko people) reside in a small part of French Guiana, a colony in South Africa settled by the French in the late 16th century, located betweenDialects/Varieties
Emerillon does not have any known dialects, although several alternate names for the language exist: Emerilon, Emerion, Mero, Melejo, Mereyo, and Teco.Phonology
Emerillon Consonants: p, b, t, h, d, tʃ, dʒ, k, kʷ, g, s, z, w, j, ɾ, ʔ. There are several consonants found in the Emerillon language that descend from various external languages and influences. Emerilllon uses the labiovelar consonant kʷ, which is a common vocal sound used in Africa and the southern Americas. In Emerillon, the "y" is also pronounced as a "j." The language also featuresProsody
In addition to the alphabetical phonology, the Emerillon language contains a definite prosody which is common amongst the other similarGrammar
Morphology
Emerillon, similarly to the other languages of the Tupi-Guarani family, is an agglutinative language. The language contains many morphemes that are modified. Prefixes are rarely used, and when they are, they tend to indicate gender and recognize a person. Suffixes are very common, and in fact are used to modify most words. The language also has signs of polysynthesis, and therefore often utilizes the combination of many morphemes and suffixes to create a single word or expression. In this example cited by Erika Coljin, three words are added to the base morpheme "karu" (to eat) as if they are tailing suffixes in order to create one more meaningful word consisting of the action, time, purpose, etc.Syntax
The syntax of Emerillon is most commonly SOV (subject, object, verb). However, this is not always the case when either the subject or object are not realized in the sentence. Examples of Emerillon word order:Further examples
References
Bibliography
* * Hurault, J., & Frenay, P. (1963). Les Indiens Émerillon de la Guyane française. ''Journal de la Société des Américanistes'' 52, nouvelle série, 133-156. * Perret, J. (1933). Observations et documents sur les Indiens Émerillon de la Guyane française. ''Journal de la Société des Américanistes'' 25(1), nouvelle série, 65-97. * Sutter, J. (1967). Interprétation démographique de la fréquence des groupes sanguins chez les Wayana et les Emerillon de la Guyane. ''Population'' (French edition), 22(4), 709-734. doi:10.2307/1528776 * Tchen, P., Bois, E., Lanset, S., & Feingold, N. (1981). Blood Group Antigens in the Emerillon, Wayampi, and Wayana Amerindians of French Guiana. ''Human Heredity'', 31(1), 47-53. * Clopper, C., & Tonhauser, J. (2013). The Prosody of Focus in Paraguayan Guaraní. ''International Journal of American Linguistics'', 79(2), 219-251. * De Souza Aguiar, G. (1991). Ethnohistory, Intertribal Relationships, and Genetic Diversity among Amazonian Indians. ''Human Biology'', 63(6), 743-762. * Gordon, M., & Rose, F. (2006). Émérillon Stress: A Phonetic and Phonological Study. ''Anthropological Linguistics'', 48(2), 132-168. * Grenand, P. (1995). Guyane française: Le parc de la forêt tropicale et les amérindiens. ''Journal De La Société Des Américanistes,'' ''81'', 294-298. * Daveau, M., Rivat, L., Langaney, A., Afifi, N., Bois, E., & Ropartz, C. (1975). Gm and Inv Allotypes in French Guiana Indians. ''Human Heredity'', 25(2), 88-92. * Larrouy Georges, Y. Marty, Ruffié Jacques. (1965). Étude hémotypologique des populations indiennes de la Guyane française ; I. les groupes érythrocytaires. ''Bulletins et Mémoires de la Société d'anthropologie de Paris'', XI° Série. Tome 7 fascicule 1, 1965. pp. 107–117. * Rose, F. (2009). A hierarchical indexation system: the example of Emerillon (Teko). In ''New challenges in typology: Transcending the borders and refining the distinctions'', 63, 83. *Davy Damien , Isabelle Tritsch & Pierre Grenand. 2012. Construction and territorial restructuring among the Wayãpi and Teko of the commune of Camopi, French Guyana, ''Confins'' nline 16. *Tonhauser, J., & Colijn, E. (2010). Word Order In Paraguayan Guaraní. ''International Journal of American Linguistics,'' ''76''(2), 255-288. *Ferraz Gerardi, Fabrício et al. 2021