El Shaddai (; ) or just Shaddai is one of the
names of God in Judaism
Judaism has different names given to God in Judaism, God, which are considered sacred: (), (''Adonai'' ), (''El (deity), El'' ), ( ), (''El Shaddai, Shaddai'' ), and ( ); some also include I Am that I Am.This is the formulation of Josep ...
. ''El Shaddai'' is conventionally translated into English as ''God Almighty'', as ''Deus Omnipotens'' in Latin, and in .
''
El'' means "
God
In monotheistic belief systems, God is usually viewed as the supreme being, creator, and principal object of faith. In polytheistic belief systems, a god is "a spirit or being believed to have created, or for controlling some part of the un ...
" in the
Ugaritic
Ugaritic () is an extinct Northwest Semitic languages, Northwest Semitic language known through the Ugaritic texts discovered by French archaeology, archaeologists in 1928 at Ugarit, including several major literary texts, notably the Baal cycl ...
and the
Canaanite languages. The literal meaning of Shaddai, however, is the subject of debate. Some scholars have argued that it came from Akkadian ''shadû'' ("mountain") or from the Hebrew verb ''shaddad'' שדד meaning "Destroyer".
Shaddai may have also come from ''shad'' שד meaning mammary; ''shaddai'' is a typical Biblical Hebrew word (שדי). The plural (''Shaddayim'' -- שדיים) is the typical
Modern Hebrew
Modern Hebrew (, or ), also known as Israeli Hebrew or simply Hebrew, is the Standard language, standard form of the Hebrew language spoken today. It is the only surviving Canaanite language, as well as one of the List of languages by first w ...
word for
human breasts in
dual grammatical number. The
Deir Alla Inscription contains ''shaddayin'' as well as ''elohin'' rather than ''elohim''. Scholars
translate this as "shadday-gods," taken to mean unspecified fertility, mountain or
wilderness
Wilderness or wildlands (usually in the plurale tantum, plural) are Earth, Earth's natural environments that have not been significantly modified by human impact on the environment, human activity, or any urbanization, nonurbanized land not u ...
gods.
The form of the phrase ''El Shaddai'' fits the pattern of the divine names in the
Ancient Near East, exactly as is the case with names like ''ʾĒl ʿOlām'', ''
ʾĒl ʿElyon'' and ''ʾĒl
Bēṯ-ʾĒl''.
As such, ''El Shaddai'' can convey several different semantic relations between the two words, among them: the deity of a place called ''Shaddai'', a deity possessing the quality of ''shaddai'' and a deity who is also known by the name ''Shaddai''.
Other deities are attested in various cultures. One is Ammonite Šd-
Yrḥ.
Occurrence
Third in frequency among divine names, the name ''Shaddai'' appears 48 times in the
Bible
The Bible is a collection of religious texts that are central to Christianity and Judaism, and esteemed in other Abrahamic religions such as Islam. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally writt ...
, seven times as ''El Shaddai'' (five times in
Genesis, once in
Exodus, and once in
Ezekiel).
The first occurrence of the name comes in , "When
Abram was ninety-nine years old the Lord appeared to Abram and said to him, 'I am El Shaddai; walk before me, and be blameless,' Similarly, in God says to
Jacob
Jacob, later known as Israel, is a Hebrew patriarch of the Abrahamic religions. He first appears in the Torah, where he is described in the Book of Genesis as a son of Isaac and Rebecca. Accordingly, alongside his older fraternal twin brother E ...
, "I am El Shaddai: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins." According to ''Shaddai'' was the name by which God was known to
Abraham
Abraham (originally Abram) is the common Hebrews, Hebrew Patriarchs (Bible), patriarch of the Abrahamic religions, including Judaism, Christianity, and Islam. In Judaism, he is the founding father who began the Covenant (biblical), covenanta ...
,
Isaac
Isaac ( ; ; ; ; ; ) is one of the three patriarchs (Bible), patriarchs of the Israelites and an important figure in the Abrahamic religions, including Judaism, Christianity, Islam, and the Baháʼí Faith. Isaac first appears in the Torah, in wh ...
, and
Jacob
Jacob, later known as Israel, is a Hebrew patriarch of the Abrahamic religions. He first appears in the Torah, where he is described in the Book of Genesis as a son of Isaac and Rebecca. Accordingly, alongside his older fraternal twin brother E ...
.
In the vision of
Balaam recorded in the
Book of Numbers 24:4 and 16, the vision comes from Shaddai, who is also referred to as ''El'' ("God") and ''Elyon'' ("Most High"). In the fragmentary
inscriptions at Deir Alla, ''shaddayin'' appear (; the vowels are uncertain, as is the gemination of the ''d''), perhaps lesser figurations of Shaddai. These have been tentatively identified with the ''šēdim'' "demons" () of
Deuteronomy
Deuteronomy (; ) is the fifth book of the Torah (in Judaism), where it is called () which makes it the fifth book of the Hebrew Bible and Christian Old Testament.
Chapters 1–30 of the book consist of three sermons or speeches delivered to ...
32:17 (
parashah Haazinu) and
Psalm 106: 37–38, who are
Canaanite deities.
The name ''Shaddai'' is often used in parallel to ''El'' later in the
Book of Job, once thought to be one of the oldest books of the Bible, though now more commonly dated to a later period.
The
Septuagint
The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek ...
often translates ''Shaddai'' or ''El Shaddai'' just as "God" or "my God", and in at least one passage (Ezekiel 10:5) it is transliterated (""). In other places (such as Job 5:17) it appears as "Almighty" (""), and this word features in other translations as well, such as the 1611
King James Version
The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version (AV), is an Early Modern English Bible translations, Early Modern English translation of the Christianity, Christian Bible for the Church of England, wh ...
.
Etymology
Shaddai related to wilderness or mountains
According to Ernst Knauf, ''El Shaddai'' means "God of the Wilderness" and originally would not have had a doubled ''d''. He argues that it is a
loanword
A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term t ...
from
Israelian Hebrew, where the word had a ''sh'' sound, into Judean Hebrew and hence,
Biblical Hebrew
Biblical Hebrew ( or ), also called Classical Hebrew, is an archaic form of the Hebrew language, a language in the Canaanite languages, Canaanitic branch of the Semitic languages spoken by the Israelites in the area known as the Land of Isra ...
, where it would have been ''śaday'' with the sound ''
śin''.
In this theory, the word is related to the word ''śadé'' "the (uncultivated) field", the area of hunting (as in the distinction between beasts of the field, , and cattle, ). He points out that the name is found in
Thamudic inscriptions (as ''ʾlšdy''), in a personal name ''Śaday ʾammī'' used in Egypt from the
Late Bronze Age until
Achaemenid times, and even in the
Punic language name ''ʿbdšd'' "Servant of Shadé or Shada".
[Article on Shadday by E. A. Knauf in ]
Another theory is that Shaddai is a derivation of a
Semitic root that appears in the
Akkadian language
Akkadian ( ; )John Huehnergard & Christopher Woods, "Akkadian and Eblaite", ''The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages''. Ed. Roger D. Woodard (2004, Cambridge) Pages 218–280 was an East Semitic language that is attested ...
''shadû'' ("mountain") and ''shaddāʾû'' or ''shaddûʾa'' "mountain-dweller", one of the names of
Amurru. This theory was popularized by
W. F. Albright, but was somewhat weakened when it was noticed that the doubling of the medial ''d'' is first documented only in the
Neo-Assyrian Empire
The Neo-Assyrian Empire was the fourth and penultimate stage of ancient Assyrian history. Beginning with the accession of Adad-nirari II in 911 BC, the Neo-Assyrian Empire grew to dominate the ancient Near East and parts of South Caucasus, Nort ...
. However, the doubling in Hebrew might possibly be secondary. According to this theory, God is seen as inhabiting a holy mountain, a concept not unknown in ancient West Asian religion, and also evident in the
Syriac Christianity
Syriac Christianity (, ''Mšiḥoyuṯo Suryoyto'' or ''Mšiḥāyūṯā Suryāytā'') is a branch of Eastern Christianity of which formative Christian theology, theological writings and traditional Christian liturgy, liturgies are expressed in ...
writings of
Ephrem the Syrian
Ephrem the Syrian (; ), also known as Ephraem the Deacon, Ephrem of Edessa or Aprem of Nisibis, (Syriac: ܡܪܝ ܐܦܪܝܡ ܣܘܪܝܝܐ — ''Mâr Aphrêm Sûryâyâ)'' was a prominent Christian theology, Christian theologian and Christian literat ...
, who places the
Garden of Eden on an inaccessible mountaintop.
The term ''El Shaddai'' may mean "god of the mountains", referring to the
Mesopotamian divine mountain.
[ Harris, Stephen L., Understanding the Bible. Palo Alto, California: Mayfield. 1985.] This could also refer to the Israelite camp's stay at
biblical Mount Sinai
Mount Sinai (, ''Har Sīnay'') is the mountain at which the Ten Commandments were given to the Prophets in Judaism, Hebrew prophet Moses by God in Judaism, God, according to the Book of Exodus in the Hebrew Bible/Old Testament. In the Book of ...
where God gave
Moses
In Abrahamic religions, Moses was the Hebrews, Hebrew prophet who led the Israelites out of slavery in the The Exodus, Exodus from ancient Egypt, Egypt. He is considered the most important Prophets in Judaism, prophet in Judaism and Samaritani ...
the Ten Commandments. According to
Stephen L. Harris, the term was "one of the patriarchal names for the Mesopotamian tribal god".
In Exodus 6:3, El Shaddai is identified explicitly with the
God of Abraham and with
Yahweh
Yahweh was an Ancient Semitic religion, ancient Semitic deity of Weather god, weather and List of war deities, war in the History of the ancient Levant, ancient Levant, the national god of the kingdoms of Kingdom of Judah, Judah and Kingdom ...
.
The term ''El Shaddai'' appears chiefly in
Genesis, only with a fertility association.
Shaddai meaning destroyer
The root word ''shadad'' () means to plunder, overpower, or make desolate. This would give Shaddai the meaning of "destroyer", representing one of the aspects of God, and in this context it is essentially an
epithet.
The meaning may go back to an original sense which was "to be strong" as in the Arabic ''shadid'' () "strong",
although normally the Arabic letter pronounced ''sh'' corresponds to the Hebrew letter
sin, not to
shin. The termination ''ai'', typically signifying the first person possessive plural, functions as a
pluralis excellentiae
The ''pluralis excellentiae'' is the name given by early grammarians of Hebrew, such as Wilhelm Gesenius, to a perceived anomaly in the grammatical number and syntax in Hebrew. In some cases it bears some similarity to the ' or "royal plural". How ...
like other titles for the Hebrew deity, ''
Elohim
''Elohim'' ( ) is a Hebrew word meaning "gods" or "godhood". Although the word is plural in form, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity, particularly but not always the Go ...
'' ("gods") and ''
Adonai'' "my lords". The possessive quality of the termination had lost its sense and become the lexical form of both Shaddai and Adonai, similar to how the connotation of the French word
Monsieur changed from "my lord" to being an honorific title.
[ There are a couple of verses in the Bible where there seems to be word play with ''Shadday'' and this root meaning to destroy (the day of YHWH will come as destruction from Shadday,, Isaiah 13:6 and Joel 1:15), but Knauf maintains that this is re-etymologization.][
]
Shaddai as a toponym
It has been speculated that the tell in Syria called Tell eth-Thadeyn ("tell of the three breasts") was called Shaddai in the Amorite language. There was a Bronze-Age city in the region called Tuttul, which means "three breasts" in the Sumerian language
Sumerian ) was the language of ancient Sumer. It is one of the List of languages by first written account, oldest attested languages, dating back to at least 2900 BC. It is a local language isolate that was spoken in ancient Mesopotamia, in the a ...
.
Shaddai meaning breasts
The Hebrew noun () šād, šādayim, šōd means breast, breasts (dual,) mother's breast.
David Biale notes that five of the six times that the name El Shaddai appears in the Book of Genesis
The Book of Genesis (from Greek language, Greek ; ; ) is the first book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. Its Hebrew name is the same as its incipit, first word, (In the beginning (phrase), 'In the beginning'). Genesis purpor ...
are in connection with fertility blessings for the Patriarchs, but ultimately argues for the meaning "almighty".
The Afrasian to pre-proto-Semitic source meant "to extend (lengthwise)". This led to soundalikes to the Hebrew in Ugaritic, Judaeo-, Syriac, and standard Aramaic, Harari, Jibbali, Soqotri, Mehri, and more. while means a plain in Canaanite but a mountain in Sumerian. The reconstructed common root in Semitic Etymological disctionary is "*ṯVdy- / *čVdy- (woman's breast)".
Shaddai in the later Jewish tradition
God that said "enough"
A popular interpretation of the name Shaddai is that it is composed of the Hebrew relative particle ''she-'' (Shin plus vowel segol followed by dagesh), or, as in this case, as ''sha-'' (Shin plus vowel patach followed by a dagesh). The noun containing the dagesh is the Hebrew word ''dai'' meaning "enough, sufficient, sufficiency". This is the same word used in the Passover Haggadah, Dayeinu, which means "It would have been enough for us." The song Dayeinu celebrates the various miracles God performed while liberating the Israelites from Egyptian servitude. The Talmud
The Talmud (; ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of Haskalah#Effects, modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cen ...
explains it this way, but says that ''Shaddai'' stands for ''Mi she'Amar Dai L'olamo'' (Hebrew: ) – "He who said 'Enough' to His world." When he was forming the earth, he stopped the process at a certain point, withholding creation from reaching its full completion, and thus the name embodies God's power to stop creation. The passage appears in the tractate Hagigah 12a.
There is early support for this interpretation, in that the Septuagint
The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek ...
translates ''Shadday'' in several places as , the "Sufficient One" (for example, Ruth 1:20, 21).
However, Day's overview says a "rabbinic view understanding the name meaning 'who suffices' (Se + day) is clearly fanciful and has no support."
Apotropaic usage of the name ''Shaddai''
The name ''Shaddai'' often appears on the devices such as amulets or dedicatory plaques. More importantly, however, it is associated with the traditional Jewish customs which could be understood as apotropaic: male circumcision
Circumcision is a procedure that removes the foreskin from the human penis. In the most common form of the operation, the foreskin is extended with forceps, then a circumcision device may be placed, after which the foreskin is excised. T ...
, mezuzah, and tefillin. The connections of the first one with the name Shaddai are twofold: According to the biblical chronology it is El Shaddai who ordains the custom of circumcision in Genesis 17:1 and, as is apparent in midrash Tanhuma Tzav 14 (cf. a parallel passages in Tazri‘a 5 and Shemini 5) the ''brit milah'' itself is the inscription of the part of the name on the body:
The Holy One, blessed be He, has put His name on them so they would enter the garden of Eden. And what is the name and the seal that He had put on them? It is ''Shaddai''. he letter''shin'' He put in the nose, ''dalet'' – on the hand, whereas ''yod'' on the embrum Accordingly, He goes to ' (Ecclesiastes 12:5), there is an angel in the garden of Eden who picks up every son of which is circumcised and brings him . And those who are not circumcised? Although there are two letters of the name ''Shaddai'' present on them, ''shin'' from the nose and ''dalet'' from the hand, the ''yod'' (...) is . Therefore it hints at a demon (Heb. ''shed''), which brings him down to Gehenna.
Analogous is the case with mezuzah – a piece of parchment with two passages from the Book of Deuteronomy, curled up in a small encasement and affixed to a doorframe. At least since the Geonic times, the name ''Shaddai'' is often written on the back of the parchment containing the ''shema‘'' and sometimes also on the casing itself. The name is traditionally interpreted as being an acronym of ''shomer daltot Yisrael'' ("the guardian of the doors of Israel") or ''shomer dirot Yisrael'' ("the guardian of the dwellings of Israel"). However, this notarikon itself has its source most probably in Zohar Va’ethanan where it explains the meaning of the word Shaddai and connects it to mezuzah.
The name ''Shadday'' can also be found on tefillin – a set of two black leather boxes strapped to head and arm during the prayers. The binding of particular knots of tefillin is supposed to resemble the shape of the letters: the leather strap of the ''tefillah shel rosh'' is knotted at the back of the head thus forming the letter ''dalet'' whereas the one that is passed through the ''tefillah shel yad'' forms a ''yod''-shaped knot. In addition to this, the box itself is inscribed with the letter ''shin'' on two of its sides.
Biblical translations
The Septuagint
The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek ...
[ Job 5:17, 22:25 (παντοκράτωρ Pantocrator) and 15:25 (Κύριος παντοκράτωρ)] (and other early translations) sometimes translate ''Shaddai'' as "(the) Almighty". It is often translated as "God", "my God", or "Lord". However, in the Greek of the Septuagint translation of Psalm 91:1, ''Shaddai'' is translated as "the God of heaven".
"Almighty" is the translation of ''Shaddai'' followed by most modern English translations of the Hebrew scriptures, including the popular New International Version and Good News Bible.
The translation team behind the New Jerusalem Bible (N.J.B.) however, maintains that the meaning is uncertain, and that translating ''El Shaddai'' as "Almighty God" is inaccurate. The N.J.B. leaves it untranslated as ''Shaddai'', and makes footnote suggestions that it should perhaps be understood as "God of the Mountain" from the Akkadian ''shadu'', or "God of the open wastes" from the Hebrew ''sadeh'' and the secondary meaning of the Akkadian word.
The translation in the Concordant Old Testament is 'El Who-Suffices' (Genesis 17:1).
In Mandaeism
In Book 5, Chapter 2 of the '' Right Ginza'', part of Mandaean holy scripture of the '' Ginza Rabba'', El Shaddai is mentioned as ''ʿIl-Šidai''.
References
Bibliography
*
*
*
*
*
External links
*
*
*
{{Names of God
Book of Genesis
Book of Exodus
Book of Ezekiel
Names of God in Judaism
Deities in the Hebrew Bible
Names of God in Christianity
El (deity)