HOME

TheInfoList



OR:

''Echtra Condla'', ("The adventure of Connla") is an Old Irish '' echtra'' tale known in two variants from eight manuscripts, the earliest of which has been dated to the 12th C. - the tale may have been written down first as early as the 8th C. The two variants do not diverge sharply from one another, so that a single summary suffices for both. The tale tells of the 'seduction' of Connla, son of
Conn of the Hundred Battles Conn Cétchathach (; "of the Hundred Battles"), son of Fedlimid Rechtmar, was a semi-legendary High King of Ireland and the ancestor of the Connachta, and, through his descendant Niall Noígiallach, the Uí Néill dynasties, which dominated Irela ...
by a woman of the Aos Si. In addition to what seems to be a story from pre-Christian tradition the story also incorporates what has interpreted to be a post-Christian and anti-druidic message from the woman herself, thus foretelling the coming of Christianity. The ''echtra'' contains most of what is known of 'Connla son of Conn of the Hundred Battles', aka 'Connla the Ruddy', or 'Connla the Fair'.''Condla Ruad'' - the red, or ruddy; ''Condla Cain'' - the fair.


Plot summary

:Summary derived from and , cf and ''Echtra Condla'' opens at the
Hill of Uisneach The Hill of Uisneach or Ushnagh ( ga, Uisneach or ) is a hill and ancient ceremonial site in the barony of Rathconrath in County Westmeath, Ireland. It is a protected national monument. It consists of numerous monuments and earthworks— prehist ...
, where the tale's eponymous hero, Conle (the Ruddy), is sitting with his father,
Conn of the Hundred Battles Conn Cétchathach (; "of the Hundred Battles"), son of Fedlimid Rechtmar, was a semi-legendary High King of Ireland and the ancestor of the Connachta, and, through his descendant Niall Noígiallach, the Uí Néill dynasties, which dominated Irela ...
. A strangely dressed woman appears, and Conle asks of her where she is from. She explains that she is from the "Land of the Living" ('' Tír na mBeo''), where people feast for ever without effort, and live in peace without sin.All three elements are commonly used to described an Otherworld in Irish myth, (see also " Celtic Otherworld"), and as such likely makes her of the Aos Sí. Conn asks Conle who he is talking to, as no one but Conle could see the woman. The woman then replies, stating she invites Conle to the "Plain of Delights" ('' Mag Mell'') where the king is '' Bóadag'', promising that Conle can stay for ever. All heard the woman, but could not see here; Conn then asked his druid ''Corann'' for help, since he saw he would lose his own son to the woman. Corann intoned a spell where the woman's voice was heard so that Conle could not see her anymore. The strange woman then leaves, but as she does she tosses an apple to Conle. Conle survives off of this fruit for an entire month, eschewing all other food and drink. Underlining the Otherworldly nature of this apple, the apple remained whole even after Conle ate from it. Conle then becomes to long to see the woman again. The woman reappears after this month, this time on the plain of Arcommin. She speaks to Conle and Conn calls for his druid again, but the woman reproaches him, saying he should not resort to druidry. The woman speaks to Conn rebuking the druid, describing his words as lies coming from a demon. Conn notes that Conle will not respond to anyone except the woman, and asks if the woman's word have a hold on him. Conle responds that he is torn between his people and the woman. The woman then beckons Conle come with her, promising a happy land full only of women and maidens. Conle then jumps into the womans 'crystal ship' (''Noi Glano'', or ''Loing Glano''),''Noi Glano'' - translates a "Curach of Pearl". In a verse in the same work, the ship is described as ''Loing Glano'' - literally "ship fcrystal". and those left watched it sail away until it was too far to see. nd In three manuscripts, a sort of postscript follows, explaining that
Art mac Cuinn Art mac Cuinn ("son of Conn"), also known as Art Óenfer (literally "one man", used in the sense of "lone", "solitary", or "only son"), was, according to medieval Irish legend and historical tradition, a High King of Ireland. Siblings According ...
was also called ''Art Óenfer'' (Art the Solitary) because after Conle's departure he was Conn's only son.


Analysis

Linguistic analysis of the texts led McCone to derive that the tale has an 8th C. archetype, and that the versions in the 12th C. '' Lebor na hUidre'' derive from 10th C. versions, whilst it is the 14th C. versions in the Yellow Book of Lecan that is closer to the 8th C. "original". states that the text should be understood as a literary production of the twelfth century, whatever older strata of tradition may have informed it. Some scholars see a clear Christian message in this extract : Other translators render ''Tráig Máir'' not as "Great Strand" but as "Great High King", gives the translation ''It is in a little while that the Great High King’s righteous (and) decent one will reach your judgements with many wondrous followers'' and then infer the text might refer to the
Christian God God in Christianity is believed to be the eternal, supreme being who created and preserves all things. Christians believe in a monotheistic conception of God, which is both transcendent (wholly independent of, and removed from, the material u ...
and his "righteous one" to Jesus Christ, Oskamp argues that the interpretation with Jesus as the Great High King and the "righteous one" as
Saint Patrick Saint Patrick ( la, Patricius; ga, Pádraig ; cy, Padrig) was a fifth-century Romano-British Christian missionary and bishop in Ireland. Known as the "Apostle of Ireland", he is the primary patron saint of Ireland, the other patron saints be ...
is good. McCone has interpreted the woman as representing Christianity itself, while others (Olsen, 2013) finds that metaphor too extended. There is also a related issue of interpretation of the Gaelic ''síd'' (as either "peace" or "fairy mounds") in the context of "people of the síd" - others such as and , have considered that the usage is a deliberate pun, or bridge between the two interpretations. Earlier translators such as and interpreted the text simply as '' Aos Si'' (People of the Mounds). The woman also fulfills the role of the 'Celtic' sovereignty goddess, as well as retaining the seductive qualities of a pre-Christian goddess.


Legacy

The tale has been retold in modern or modernised form. A typical retelling can be found in as "Connla of the Golden Hair, and the Fairy Maiden", or in : "Conn and the Fairy Maiden". also translated the tale into English in "The Adventures of Connla the Fair" in ''Ancient Irish Tales''.


See also

*
Connla Cáem Connla Cáem ("the beautiful"), also known as Connla Cruaidchelgach ("bloody blade"), son of Irereo, was, according to medieval Irish legend and historical tradition, a High King of Ireland. Biography He came to power after he killed his predecess ...
2nd C. prince mentioned in ''Lebor Gabála Érenn'' * Connla, the son of Cú Chulainn


Notes


References


Sources

* * , translation from the version in
The Book of the Dun Cow The manuscript known as Lebor na hUidre (English translation: Book of the Dun Cow) is the oldest extant written in Gaelic (Irish), and the texts included therein recount Irish history through an eschatological lens. The Christian authors who c ...
, as transcribed in * * *


Further reading

* * * * *


External links

* , online editions *{{citation, url =https://vanhamel.nl/codecs/Echtrae_Chonnlai , title = Echtrae Chonnlai , "The adventure of Connlae" , work = vanhamel.nl , primary sources 12th-century books Old Irish Irish manuscripts Irish-language literature