David Treuer (born 1970) (Ojibwe) is an American writer, critic and academic. As of 2019, he had published seven books; his work published in 2006 was noted as among the best of the year by several major publications. He published a book of essays in 2006 on Native American fiction that stirred controversy by criticizing major writers of the tradition and concluding, "Native American fiction does not exist."
Interested in language preservation, Treuer and his brother
Anton are working on an
Ojibwe language grammar.
Early life and education
David Treuer was born in Washington, D.C. His mother, Margaret Seelye, was an
Ojibwe who first worked as a nurse. His parents met when his father, Robert Treuer, an Austrian Jewish survivor of the
Holocaust, was teaching high school on her reservation. When they were in Washington, his father worked for the federal government and his mother attended law school at Catholic University. They returned to the
Leech Lake Reservation, Minnesota, where the young Treuer and his two brothers were raised. Their mother became an Ojibwe tribal court judge.
[DINITIA SMITH, "American Indian Writing, Seen Through a New Lens" (Profile of David Treuer)](_blank)
''The New York Times'', 19 August 2006, accessed 21 July 2012
Treuer attended
Princeton University; he graduated in 1992 after writing two senior theses, one in the
anthropology department and one in the Princeton Program in Creative Writing. He studied writing at Princeton with the authors Joanna Scott and
Paul Muldoon; his thesis advisor in that program was the
Nobel Prize-winning author
Toni Morrison.
He received his Ph.D. in anthropology from the
University of Michigan in 1999.
Academic career
He has taught English at the
University of Minnesota in Minneapolis, and at the
University of Wisconsin–Milwaukee. He also taught Creative Writing for a semester at
Scripps College
Scripps College is a Private university, private Liberal arts colleges in the United States, liberal arts Women's colleges in the United States, women's college in Claremont, California. It was founded as a member of the Claremont Colleges in 1 ...
in
Claremont, California
Claremont () is a suburban city on the eastern edge of Los Angeles County, California, United States, east of downtown Los Angeles. It is in the Pomona Valley, at the foothills of the San Gabriel Mountains. As of the 2010 census it had a popul ...
, as the Mary Routt Chair of Writing. In 2010 Treuer moved to the
University of Southern California where he is a Professor of Literature and teaches in the Creative Writing & Literature PhD program.
Literary career
Treuer has published stories and essays in ''
Esquire
Esquire (, ; abbreviated Esq.) is usually a courtesy title.
In the United Kingdom, ''esquire'' historically was a title of respect accorded to men of higher social rank, particularly members of the landed gentry above the rank of gentlema ...
'', ''TriQuarterly,'' ''The Washington Post,'' ''Los Angeles Times'', "The New York Times," "Lucky Peach," and ''Slate.com.''
He published his first novel, ''Little'', in 1995, which features
multiple narrators and points of view. His second, ''
The Hiawatha,'' followed in 1999. It was named for a fleet of trains operated by the
Chicago, Milwaukee, St. Paul and Pacific Railroad (and by allusion the epic poem ''
The Song of Hiawatha'' by
Henry Wadsworth Longfellow.) The novel features a Native American family who migrate to
Minneapolis in the mid-twentieth century under the federally sponsored urban relocation program. One of two brothers works on the railroad.
In the fall of 2006, Treuer published his third novel, ''The Translation of Dr Apelles.'' The Native American professor is presented as a translator who lives alone and works with an unnamed language. He confounds many expectations of Native American characters. Dnitia Smith said that Appelles is "untranslated, a man who cannot make sense of his own history, his personal narrative, perhaps because it falls between two cultures, two languages."
Brian Hall wrote, "The hidden theme of his novel is that fiction is all about games, lies and feints, about the heightened pleasure we can derive from a narrative when we recognize that it is artful." Treuer uses a double narrative with allusions to several classical and other Western works to pull the novel (and Native American literature) into the mainstream.
[Brian Hall, "Love in a Dead Language" (Review of David Treuer, ''The Translation of Dr. Apelles'')](_blank)
''The Washington Post'', 14 September 2006, accessed 21 July 2012
That year Treuer published a book of essays, entitled ''Native American Fiction: A User's Manual'' (2006). It was controversial because he challenged the work of major writers and urged readers to see the genre of "Native American Fiction" as closely linked to many other literatures in English, and not as a "cultural artifact" of historic Indian culture.
He argues against Native American writing being read as ethnography rather than literature.
He criticized "the precious way that Indians are portrayed in even the most well-meaning books and movies."
This analysis included the works of such notable authors as
Sherman Alexie,
Louise Erdrich,
Leslie Marmon Silko or
James Welch which he thought sometimes the work perpetuated stereotypes and misrepresenting historic cultures.
[Ron Charles">Ron Charles (critic), Ron Charles](_blank)
, "David Treuer: Burning Wooden Indians" ''The Washington Post'', 14 September 2006, accessed 21 July 2012 In sum, he said that "Native American literature hasn't progressed as quickly as it should have beyond cultural stereotypes."
[Kerri Miller, "Translating David Treuer"](_blank)
''Talking Volumes Interview'', Minnesota Public Radio, 29 September 2006, accessed 21 July 2012
In 2012, Treuer published his fourth work, ''Rez Life: An Indian's Journey Through Reservation Life,'' which combines memoir with journalism about reservations. He conveys material of his own experience, as well as examining issues on other reservations, including federal policies and Indian sovereignty, and cronyism in tribal governments.
["Review: David Treuer, ''Rez Life''"](_blank)
''Kirkus Reviews'', accessed 21 July 2012
Revival of Ojibwe
Treuer has a deep interest in the
Ojibwe language and culture. He is working with his older brother,
Anton Treuer, on a grammar as a way to preserve and extend the language. His brother has been studying it since high school.
Treuer has written that "it's not clear why so many Indian critics and novelists suggest that stories, even great ones, in English by writers whose ''only'' language is English are somehow 'Indian stories' that store the kernels of culture."
[ He likens that to believing that long abandoned seeds found in caves can sprout and bear produce.][David Treuer, Essay: "If They're Lost, Who are We?"]
''The Washington Post'', 4 April 2008 He believes that Native American cultures are threatened if their writers have only English to use as a language; he contends that the tribes need their own languages to perpetuate their cultures.[
]
Awards
*2014 NACF Literature Fellowship[Washoe Tribal Newsletter, December 2013, p. 16 https://www.washoetribe.us/contents/images/newsletters/Newsletter_-_Dec_2013.pdf]
*Pushcart Prize
The Pushcart Prize is an American literary prize published by Pushcart Press that honors the best "poetry, short fiction, essays or literary whatnot" published in the small presses over the previous year. Magazine and small book press editors are ...
["Entertainment Briefs: David Treuer"](_blank)
''Brainerd Dispatch'', 8 February 2012, accessed 21 July 2012
*1996 Minnesota Book Award for ''Little'' (1995)
*He has received an NEH Fellowship and a Guggenheim Fellowship
Guggenheim Fellowships are grants that have been awarded annually since by the John Simon Guggenheim Memorial Foundation to those "who have demonstrated exceptional capacity for productive scholarship or exceptional creative ability in the ar ...
.
*''The Translation of Dr Apelles'' was named a "Best Book for 2006" by '' The Washington Post'', '' Minneapolis Star Tribune,'' ''Time Out Chicago,'' and ''City Pages.''
Books
* ''Little: A Novel'' (1995)
*
*
* ''Native American Fiction: A User's Manual'' Macmillan, 2006,
*
* ''Prudence'', 2015. Riverhead.
*
Articles
"A language too beautiful to lose"
Los Angeles Times, Feb. 3, 2008.
"Return the National Parks to the Tribes"
The Atlantic, May 2021.
New York Times, Oct. 11, 2021.
"Portrait of the Coyote as a Young Man"
Harper's Magazine, November 2021.
New York Times, July 18, 2022.
See also
* List of Native American jurists
References
External links
David Stirrup, Review: "Life after Death in Poverty: David Treuer's 'Little'"
''American Indian Quarterly'' (29:4 2005).
Douglas Robinson, Review: ''The Translation of Dr. Apelles: A Love Story'' – by David Treuer
''California Literary Review'', 24 April 2007
David Treuer, Essay: "A Language Too Beautiful to Lose"
''Los Angeles Times'', 3 February 2008
{{DEFAULTSORT:Treuer, David
1970 births
Living people
Native American writers
Ojibwe people
Writers from Washington, D.C.
Writers from Minnesota
University of Michigan alumni