Single-domain data exchange
In some domains, a few dozen different source and target schema (proprietary data formats) may exist. An "exchange" or "interchange format" is often developed for a single domain, and then necessary routines (mappings) are written to (indirectly) transform/translate each and every source schema to each and every target schema by using the interchange format as an intermediate step. That requires a lot less work than writing and debugging the hundreds of different routines that would be required to directly translate each and every source schema directly to each and every target schema. Examples of these transformative interchange formats include: *Data exchange languages
A data interchange (or exchange) language/format is a language that is domain-independent and can be used for data from any kind of discipline. They have "evolved from being markup and display-oriented to further support the encoding of metadata that describes the structural attributes of the information." Practice has shown that certain types of formal languages are better suited for this task than others, since their specification is driven by a formal process instead of particular software implementation needs. For example, XML is aPopular languages used for data exchange
The following is a partial list of popular generic languages used for data exchange in multiple domains. Yes !-- Please verify definitions for the column headers of the table! --> Nomenclature * Schemas – Whether the language definition is available in a computer interpretable form * Flexible – Whether the language enables extension of the semantic expression capabilities without modifying the schema * Semantic verification – Whether the language definition enables semantic verification of the correctness of expressions in the language * Dictionary-Taxonomy – Whether the language includes a dictionary and a taxonomy (subtype-supertype hierarchy) of concepts with inheritance * Synonyms and homonyms – Whether the language includes and supports the use of synonyms and homonyms in the expressions * Dialecting – Whether the language definition is available in multiple natural languages or dialects * Web or ISO standard – Organization that endorsed the language as a standard * Transformations – Whether the language includes a translation to other standards * Lightweight – Whether a lightweight version is available, in addition to a full version * Human-readable – Whether expressions in the language are human-readable (readable by humans without training) * Compatibility – Which other tools are possible to use or required when using the language Notes: # RDF is a schema-flexible language. # The schema of XML contains a very limited grammar and vocabulary. # Available as an extension. # In the default format, not the compact syntax. # The syntax is fairly simple (the language was designed to be human-readable); the dialects may require domain knowledge. # The standardized fact types are denoted by standardized English phrases, which interpretation and use needs some training. # The Parse dialect is used to specify, validate, and transform dialects. # The English version includes a Gellish English Dictionary-Taxonomy that also includes standardized fact types (= kinds of relations).XML for data exchange
The popularity of XML for data exchange on the World Wide Web has several reasons. First of all, it is closely related to the preexisting standardsYAML for data exchange
YAML is a language that was designed to be human-readable (and as such to be easy to edit with any standard text editor). Its notion often is similar to reStructuredText or a Wiki syntax, who also try to be readable both by humans and computers. YAML 1.2 also includes a shorthand notion that is compatible with JSON, and as such any JSON document is also valid YAML; this however does not hold the other way.REBOL for data exchange
REBOL is a language that was designed to be human-readable and easy to edit using any standard text editor. To achieve that it uses a simple free-form syntax with minimal punctuation and a rich set of datatypes. REBOL datatypes like URLs, emails, date and time values, tuples, strings, tags, etc. respect the common standards. REBOL is designed to not need any additional meta-language, being designed in a metacircular fashion. The metacircularity of the language is the reason why, e.g., the Parse dialect used (not exclusively) for definitions and transformations of REBOL dialects is also itself a dialect of REBOL. REBOL was used as a source of inspiration for JSON.Gellish for data exchange
Gellish English is a formalized subset of natural English, which includes a simple grammar and a large extensible English Dictionary-Taxonomy that defines the general and domain specific terminology (terms for concepts), whereas the concepts are arranged in a subtype-supertype hierarchy (a taxonomy), which supports inheritance of knowledge and requirements. The Dictionary-Taxonomy also includes standardized fact types (also called relation types). The terms and relation types together can be used to create and interpret expressions of facts, knowledge, requirements and other information. Gellish can be used in combination with SQL, RDF/XML, OWL and various other meta-languages. The Gellish standard is a combination of ISO 10303-221 (AP221) and ISO 15926.See also
*References
{{Computer language Data management