HOME

TheInfoList



OR:

The criterion of contextual credibility, also variously called the criterion of Semitisms and Palestinian background or the criterion of Semitic language phenomena and Palestinian environment, is a tool used by
Biblical scholars Biblical studies is the academic application of a set of diverse academic discipline, disciplines to the study of the Bible (the Old Testament and New Testament).''Introduction to Biblical Studies, Second Edition'' by Steve Moyise (Oct 27, 2004 ...
to help determine whether certain actions or sayings by
Jesus Jesus, likely from he, יֵשׁוּעַ, translit=Yēšūaʿ, label=Hebrew/Aramaic ( AD 30 or 33), also referred to as Jesus Christ or Jesus of Nazareth (among other names and titles), was a first-century Jewish preacher and religiou ...
in the
New Testament The New Testament grc, Ἡ Καινὴ Διαθήκη, transl. ; la, Novum Testamentum. (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus, as well as events in first-century Christ ...
are from the
Historical Jesus The term "historical Jesus" refers to the reconstruction of the life and teachings of Jesus by critical historical methods, in contrast to religious interpretations. It also considers the historical and cultural contexts in which Jesus lived. ...
. Simply put, if a tradition about Jesus does not fit the linguistic, cultural, historical and social environment of Jewish
Aramaic The Aramaic languages, short Aramaic ( syc, ܐܪܡܝܐ, Arāmāyā; oar, 𐤀𐤓𐤌𐤉𐤀; arc, 𐡀𐡓𐡌𐡉𐡀; tmr, אֲרָמִית), are a language family containing many varieties (languages and dialects) that originated i ...
-speaking 1st-century Palestine, it is probably not authentic. The linguistic and the environmental criteria are treated separately by some scholars, but taken together by others. The criterion emerged as separate but interrelated criteria: the 'criterion of Semitic language phenomena' (first introduced in 1925 by C. F. Burney), followed by and linked to the 'criterion of Palestinian environment' by scholars such as Joachim Jeremias (1947), in the period between the so-called 'first' and 'second' quest for the historical Jesus (1906–1953).


Description

Several preliminary discussions and inquiries into whether and how the Greek phrases in the New Testament must be translatable back to Aramaic and make sense in that language in order to allow for the possibility that Jesus had really said them, go back to the 17th century, and some early attempts to do so were thoroughly assessed and dismissed by
Albert Schweitzer Ludwig Philipp Albert Schweitzer (; 14 January 1875 – 4 September 1965) was an Alsatian-German/French polymath. He was a theologian, organist, musicologist, writer, humanitarian, philosopher, and physician. A Lutheran minister, Schwei ...
in ''
The Quest of the Historical Jesus ''The Quest of the Historical Jesus'' (german: Von Reimarus zu Wrede: eine Geschichte der Leben-Jesu-Forschung, literally "From Reimarus to Wrede: a History of Life-of-Jesus Research") is a 1906 work of Biblical historical criticism written by Al ...
'' (1906).Stanley E. Porter,
Reading the Gospels Today
' (2004), p. 50.
However, according to Stanley E. Porter, it was C. F. Burney (1925) who reignited the scholarly debate by formulating the 'criterion of Semitic language phenomena', soon joined by Jeremias who added the environmental features of Palestine, and then others. Jeremias's 'criterion of traces of Aramaic' evaluates a biblical saying based on the presence of possibly Aramaic vocabulary or grammar, while the similar criterion of the Palestinian environment considers a saying authentic if it fits in the Palestinian setting of Jesus' time.''Who Is Jesus?'' by Thomas P. Rausch (Jul 1, 2003) pages 35-40 The linguistic criterion observes that the New Testament was written in
Koine Greek Koine Greek (; Koine el, ἡ κοινὴ διάλεκτος, hē koinè diálektos, the common dialect; ), also known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek or New Testament Greek, was the common supra-reg ...
but contains a high number of words and phrases called Semitisms: a combination of poetic or vernacular ''koine'' Greek with Hebrew and Aramaic influences. A Semitism is the linguistic usage, in the Greek in a non-Greek fashion, of an expression or construction typical of Hebrew or Aramaic. In other words, a Semitism is Greek in Hebrew or Aramaic style. The environmental criterion observes features mentioned in the sources that point to origin of the tradition in Palestine. However, when combinations of certain linguistic, geographical or historical elements in a tradition produce anachronisms, anatopisms or other impossibilities, the tradition defies contextual credibility. John P. Meier (1991) defined a 'criterion of traces of Aramaic' and a 'criterion of Palestinian environment', noting they are closely connected. Bart D. Ehrman (1999) combined them into the 'criterion of contextual credibility'. This 'asserts that traditions are more likely to be reliable if they conform well to what is known of the historical and social situation of the time', namely 1st-century Palestine. Arthur J. Bellinzoni (2016) distinguished a 'criterion of Semitism or Aramaism' for all linguistic issues, and a 'criterion of contextual credibility' for 'the historical, political, social, and religious contexts' of Jesus as 'a Galilean Jew (...) in Roman Palestine for a brief period around 30', with which documents must be consistent.


Examples of its use

Matthew begins with a Hebrew ''gematria'' (a method of interpreting Hebrew by computing the numerical value of words). In Matthew 1:1, Jesus is designated "the son of David, the son of Abraham". The numerical value of David's name in Hebrew is 14; so this genealogy has 14 generations from Abraham to David, 14 from David to the Babylonian exile, and 14 from the exile to the Christ ( Matthew 1:17). Such linguistic peculiarities tie New Testament texts to Aramaic-speaking Jews (with knowledge of the
Hebrew Bible The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
Hebrew: ''Tān ...
, or
Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond t ...
translations) in 1st-century Palestine. Ehrman (1999) cited the conversation between
Nicodemus Nicodemus (; grc-gre, Νικόδημος, Nikódēmos) was a Pharisee and a member of the Sanhedrin mentioned in three places in the Gospel of John: * He first visits Jesus one night to discuss Jesus' teachings (). * The second time Nicodemu ...
and Jesus in chapter 3 of the Gospel of John: their confusion is based on the multiple meanings of the Greek word ανωθεν/''anothen'' ('again' and 'from above'), but in 1st-century Palestine, they would have spoken Aramaic, which has no word with the same double meaning; therefore, the conversation could not have taken place as narrated. Another example given is saying 37 of the Coptic Gospel of Thomas, which says: "When you undress without being ashamed, and you take your clothes and put them under your feet as little children and tramp on them, then you shall see the Son of the Living one, and you shall not fear." This saying fits the (Egyptian) 2nd-century context, when a Gnostic myth, which could make sense of the saying, was influential, but it does not fit the early 1st-century Palestinian context of Jesus. Likewise, the
Gospel of Peter The Gospel of Peter ( grc, κατά Πέτρον ευαγγέλιον, kata Petron euangelion), or the Gospel according to Peter, is an ancient text concerning Jesus Christ, only partially known today. It is considered a non-canonical gospel and ...
claims that Jesus was crucified by
Herod Antipas Herod Antipas ( el, Ἡρῴδης Ἀντίπας, ''Hērǭdēs Antipas''; born before 20 BC – died after 39 AD), was a 1st-century ruler of Galilee and Perea, who bore the title of tetrarch ("ruler of a quarter") and is referred to as both ...
(tetrarch of Galilee and Perea), rather than
Pontius Pilate Pontius Pilate (; grc-gre, Πόντιος Πιλᾶτος, ) was the fifth governor of the Roman province of Judaea, serving under Emperor Tiberius from 26/27 to 36/37 AD. He is best known for being the official who presided over the trial of ...
(Roman governor of Judea), which contradicts what is known about how the Romans governed their provinces and thus fails the criterion of contextual credibility, aside from also failing the criteria of independent attestation (because all other early sources hold Pilate responsible) and dissimilarity (because it serves the author's demonstrable anti-Jewish bias). Bellinzoni (2016) argued that the words "take up their cross" in Mark 8:34 failed the criterion of dissimilarity and may thus represent an
interpolation In the mathematical field of numerical analysis, interpolation is a type of estimation, a method of constructing (finding) new data points based on the range of a discrete set of known data points. In engineering and science, one often has ...
(perhaps inserted into the tradition before the author of the Gospel of Mark wrote it down), but that, when these words are removed, the rest of the verse ("If any want to become my followers, let them deny themselves ... and follow me") 'meets the criterion of Aramaism or Semitism and the criterion of contextual credibility, meaning that Jesus could definitely have spoken these words to his followers in Aramaic.'


Limitations

Meier (1991) warned that the linguistic and the environmental criteria are best applied in the negative sense, as the linguistic, social, and cultural environment of Palestine did not suddenly change after the death of Jesus and so traditions that were invented in Palestine during the first few decades after Jesus's death may misleadingly appear contextually authentic. Ehrman (1999) agreed: 'Unlike the other two criteria independent attestation and Criterion of dissimilarity">dissimilarity">Criterion_of_diss.html" ;"title="Criterion of multiple attestation">independent attestation and Criterion of dissimilarity">dissimilarity this one serves a strictly negative function (...) to argue ''against'' a tradition, on the grounds that it does not conform to what we know about the historical and social context of Jesus' life.'


See also

* Criterion of dissimilarity * Criterion of embarrassment * Criterion of multiple attestation or independent attestation


References


Literature

* * * * * {{cite book , last=Shepherd, first=Michael B., year=2018 , chapter=Semitic Wordplay behind the Greek of the New Testament , editor1-last=Winstead , editor1-first=Melton Bennett , title=New Testament Philology: Essays in Honor of David Alan Black , publisher=Pickwick Publications , location=Eugene, Oregon , isbn=978-1-4982-4487-9, chapter-url=https://books.google.com/books?id=OrT9tQEACAAJ Historiography Quest for the historical Jesus Biblical criticism