
Crapaud is a
French
French (french: français(e), link=no) may refer to:
* Something of, from, or related to France
** French language, which originated in France, and its various dialects and accents
** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
word meaning "
toad".
Etymology
The word ultimately is rooted from
Frankish ''*krappō'', ''*krappa'', meaning "hook", likely in reference to the toad's hooked feet.
Heraldry
Crapaud is sometimes used as an incorrect reference to the
Fleur-de-lys on the ancient
heraldic flag of the kings of France. The three fleurs-de-lys were sometimes misinterpreted as "three toads erect, saltant", instead of "three
lily flowers".
In fiction
The word ''crapaud'' is used extensively by fictional British soldier
Richard Sharpe as a derogatory term for the French in
Bernard Cornwell's novels set during the
Napoleonic Wars.
Jean Crapaud
Jean Crapaud, also Johnny Crappeau or Johnny Crappo, as defined by ''Webster's Online Dictionary'', "is a
jocose name given to a Frenchman. It is intended as a national personification of the French people as a whole in much the same sense as
John Bull is to the
English. It is sometimes used as a literary device to refer to a typical Frenchman, usually in the form of ''Monsieur Jean Crapaud''." The usage of the word "crapaud" in this case is similar to the
derogative use of the word "
frog", referencing the supposed French affinity for
frog legs as a delicacy.
Jersey Crapaud
The name ''Crapaud'' is used in the
Channel Islands to describe a person from
Jersey, the name meaning ''toad'' in the local
Patois languages, including
Jèrriais
(french: Jersiais, also known as the Jersey Language, Jersey French and Jersey Norman French in English) is a Romance language and the traditional language of the Jersey people. It is a form of the Norman language spoken in Jersey, an island i ...
and
Guernésiais. Toads live in Jersey but not on the other islands.
Gallery
File:La Femme aux crapauds par Paul Berthon.png, La Femme aux crapauds par Paul Berthon
File:Strasbourg, cathédrale, tentateur et vierges folles 02.jpg, The "tempter" (he holds the forbidden fruit; hidden in his back are toads and reptiles, symbolising corruption) and the foolish virgins (their lamps are overturned, symbolising their emptiness; they hold the scrolls of the law closed, thus remaining ignorant of the Lord's will). A mediaeval interpretation of the Parable of the Ten Virgins from the Gospel of Matthew 25:1–13.
File:Blason Pharamon.svg, Blason Pharamon: Sable three golden toads.
File:Armes du Prince Gwenael Louis GARAUD.png, Armes du Prince Gwenael Louis Garaud
File:Rivals - JM Staniforth.png, Cartoon showing France in the guise of Johnny Crappeau
References
Further reading
* James Edwards (Professor.).
John Bull, Uncle Sam and Johnny Crapaud'. Henry G. Little; 1888.
* James Edwards.
John Bull, Uncle Sam and Johnny Crapaud'. BiblioBazaar; February 2010. .
* Mary Alice Fontenot.
Clovis Crawfish and the Curious Crapaud'.
Pelican Publishing; 1 November 1986. .
National personifications
Heraldic beasts
{{France-stub