Corpus Islamolatinum
   HOME

TheInfoList



OR:

The ''Corpus Cluniacense'' or ''Corpus Islamolatinum'', sometimes erroneously the ''Corpus Toledanum'', is a collection of
Latin Latin ( or ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally spoken by the Latins (Italic tribe), Latins in Latium (now known as Lazio), the lower Tiber area aroun ...
writings about
Islam Islam is an Abrahamic religions, Abrahamic monotheistic religion based on the Quran, and the teachings of Muhammad. Adherents of Islam are called Muslims, who are estimated to number Islam by country, 2 billion worldwide and are the world ...
compiled in 1142–1143. At its centre are translations from
Arabic Arabic (, , or , ) is a Central Semitic languages, Central Semitic language of the Afroasiatic languages, Afroasiatic language family spoken primarily in the Arab world. The International Organization for Standardization (ISO) assigns lang ...
of five Islamic works, including the
Qurʾān The Quran, also romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation directly from God (''Allāh''). It is organized in 114 chapters (, ) which consist of individual verses ('). Besides i ...
. The corpus was commissioned by Abbot
Peter the Venerable Peter the Venerable ( – 25 December 1156), also known as Peter of Montboissier, was the abbot of the Benedictine abbey of Cluny. He has been honored as a saint though he was never canonized in the Middle Ages. Since in 1862 Pope Pius IX co ...
of
Cluny Cluny () is a commune in the eastern French department of Saône-et-Loire, in the region of Bourgogne-Franche-Comté. It is northwest of Mâcon. The town grew up around the Benedictine Abbey of Cluny, founded by Duke William I of Aquitaine in ...
during a trip to Spain. The team of translators was led by
Robert of Ketton Robert of Ketton, known in Latin as Rodbertus Ketenensis ( 1141–1157), was an English astronomer, translator, priest and diplomat active in Spain. He translated several works of Arabic into Latin, including the first translation of the Quran int ...
, who translated the Qurʾān. The other translators were
Herman of Carinthia Herman of Carinthia (1105/1110 – after 1154), also called Hermanus Dalmata or Sclavus Dalmata, Secundus, by his own words born in the "heart of Istria", was a philosopher, astronomer, astrologer, mathematician and translator of Arabic works int ...
,
Peter of Toledo Peter of Toledo was a significant translator into Latin of the twelfth century. He was one of the team preparing the first Latin translation of the ''Qur'an'' (the '' Lex Mahumet pseudoprophete''). While not much is known of his life, from his ...
and a Muslim named Muḥammad. They were assisted in their Latin by Peter of Poitiers. The ''Corpus'' comprises: #a brief introduction #''Summa totius haeresis ac diabolice secte Sarracenorum'' ('Sum of all the Heresies and Diabolical Sect of the Saracens'), a summary that Peter of Poitiers composed of Peter the Venerable's ''Liber contra sectam siue haeresim Sarracenorum'' #''Epistula domini Petri abbatis ad dominum Bernardum Clare Uallis abbatem'', the letter of Peter the Venerable addressed to
Bernard of Clairvaux Bernard of Clairvaux, Cistercians, O.Cist. (; 109020 August 1153), venerated as Saint Bernard, was an abbot, Mysticism, mystic, co-founder of the Knights Templar, and a major leader in the reform of the Benedictines through the nascent Cistercia ...
#''Prologus'' ('Prologue'), an introduction written by Robert of Ketton to the two or three works which follow, sometimes interpreted as a letter to Peter the Venerable #''Chronica mendosa et ridicula Sarracenorum'' ('Mistake-Laden and Ridiculous Chronicle of the Saracens'), a history of Islam translated by Robert of Ketton from an unidentified original #''Liber de generatione Mahumet et nutritura eius'' ('Book of Muḥammad's Genealogy and his Nurturing'), a translation of Abū al-Ḥasan Bakrī's ''Kitāb al-anwār'' by Herman of Carinthia #''De doctrina Mahumet'' ('Doctrine of Muḥammad'), a translation of the ''
Masāʾil ʿAbdallāh ibn Salām The ''Masāʾil ʿAbdallāh ibn Salām'' ('Questions of ʿAbdallāh ibn Salām'), also known as the ''Book of One Thousand Questions'' among other titles, is an Arabic treatise on Islam in the form of Muḥammad's answers to questions posed by the ...
'', an apocryphal account of Muḥammad answering questions from four
Jewish Jews (, , ), or the Jewish people, are an ethnoreligious group and nation, originating from the Israelites of History of ancient Israel and Judah, ancient Israel and Judah. They also traditionally adhere to Judaism. Jewish ethnicity, rel ...
inquirers led by Abū al-Ḥārith ʿAbdallāh ibn Salām, originally of the 7th or 8th century, translated by Herman of Carinthia #''Prephacio'' ('Preface'), Robert of Ketton's introduction to his translation of the Qurʾān #'' Lex Sarracenorum'' ('Law of the Saracens'), Robert of Ketton's translation of the Qurʾān #''Epistola Saraceni et rescriptum Christiani'' ('Letter of the Saracen and the Response of the Christian'), Peter of Toledo's translation of the ''
Apology of al-Kindi ''Apology of al-Kindi'' (also spelled al-Kindy) is a medieval theological polemic making a case for Christianity and drawing attention to alleged flaws in Islam. The word "apology" is a translation of the Arabic word ', and it is used in the se ...
'' The earliest manuscript containing most of the ''Corpus'' is Paris,
Bibliothèque de l'Arsenal The Bibliothèque de l'Arsenal (, ''Library of the Arsenal'', founded 1757) in Paris has been part of the Bibliothèque nationale de France since 1934. History The collections of the library originated with the private library of Marc Antoine ...
, Lat. 1162, which dates to the 12th century. This manuscript also contains the earliest depiction of Muḥammad in western Europe. It also contains a unique heading, ''Fabulae Sarracenorum'' ('Tales of the Saracens'), before Robert of Ketton's prologue to the chronicle., and , include the ''Doctrina Mahumet'' among the ''Fabulae Sarracenorum'', but does not. The title is sometimes mistakenly thought to refer only to the chronicle, per . The earliest copies of the complete ''Corpus'' were made towards 1300 and probably in response to the
Second Council of Lyon The Second Council of Lyon was the fourteenth ecumenical council of the Roman Catholic Church, convoked on 31 March 1272 and convened in Lyon, Kingdom of Arles (in modern France), in 1274. Pope Gregory X presided over the council, called to ...
(1274) and the call to recover the Holy Land after 1291. These copies were made from the original manuscript, which seems to have been brought to England by Peter the Venerable and left there. The ''Corpus'' was edited by
Theodor Bibliander Theodore (or Theodorus) Bibliander (; 1509 – 26 September 1564) was a Swiss orientalist, publisher, Protestant reformer and linguist. Biography Born Theodor Buchmann (''Bibliander'' is a Greek translation of this surname) in Bischofszell in 15 ...
and published at
Basel Basel ( ; ), also known as Basle ( ), ; ; ; . is a city in northwestern Switzerland on the river Rhine (at the transition from the High Rhine, High to the Upper Rhine). Basel is Switzerland's List of cities in Switzerland, third-most-populo ...
by Johannes Oporinus on 11 January 1543 under the title ''Machumetis Saracenorum principis eiusque successorum vitae ac doctrina, ipseque Alcoran''.
Martin Luther Martin Luther ( ; ; 10 November 1483 – 18 February 1546) was a German priest, Theology, theologian, author, hymnwriter, professor, and former Order of Saint Augustine, Augustinian friar. Luther was the seminal figure of the Reformation, Pr ...
and
Philip Melanchthon Philip Melanchthon (born Philipp Schwartzerdt; 16 February 1497 – 19 April 1560) was a German Lutheran reformer, collaborator with Martin Luther, the first systematic theologian of the Protestant Reformation, an intellectual leader of the L ...
provided introductions. The publication was not without controversy, Oporinus having been imprisoned by Basel authorities for his first attempt in 1542. A second edition was printed in 1550 with corrections based on a manuscript copied by Cardinal John of Ragusa in 1437.


See also

*
Latin translations of the 12th century Latin translations of the 12th century were spurred by a major search by European scholars for new learning unavailable in western Europe Renaissance of the 12th century, at the time; their search led them to areas of southern Europe, particularl ...
*
Latin biographies of Muḥammad A number of Life of Muhammad, biographies of Muhammad were written in Middle Latin, Latin during the 9th to 13th centuries. Overview The earliest Latin biographies originated in Spain before the mid-9th century. They had a limited circulation and ...


Notes


Bibliography

* * * * * * * * * * * {{refend 12th-century Latin literature Translations into Latin