Claude Royet-Journoud (born 8 September 1941 in
Lyon, France
Lyon,, ; Occitan: ''Lion'', hist. ''Lionés'' also spelled in English as Lyons, is the third-largest city and second-largest metropolitan area of France. It is located at the confluence of the rivers Rhône and Saône, to the northwest of th ...
) is a contemporary
French poet and
artist
An artist is a person engaged in an activity related to creating art, practicing the arts, or demonstrating an art. The common usage in both everyday speech and academic discourse refers to a practitioner in the visual arts only. However, th ...
living in
Paris .
Overview
Royet-Journoud's publications in French include his
tetralogy, published between 1972 and 1997: ''Le Renversement'', ''La Notion d'Obstacle'', ''Les Objets contiennent l'infini'', and ''Les Natures indivisibles'' (1972, 1978, 1983, 1997). He was also co-founder & co-editor (with
Anne-Marie Albiach and Michel Couturier) of the journal ''Siècle à mains'' (1963–1970). A champion of
American poetry since the 1960s, when he translated
George Oppen
George Oppen (April 24, 1908 – July 7, 1984) was an American poet, best known as one of the members of the Objectivist group of poets. He abandoned poetry in the 1930s for political activism and moved to Mexico in 1950 to avoid the attentions o ...
and published
John Ashbery
John Lawrence Ashbery (July 28, 1927 – September 3, 2017) was an American poet and art critic.
Ashbery is considered the most influential American poet of his time. Oxford University literary critic John Bayley wrote that Ashbery "sounded, in ...
and
Louis Zukofsky, he has edited (with
Emmanuel Hocquard) two anthologies of American poetry, ''21+1: Poètes américains d'aujourd'hui'' (1986) and ''49+1: nouveaux poètes américains'' (1991). He also edited the small journal, "Zuk", in which appeared French translations of works by American poets.
Other publications that have appeared in translation include: ''The Crowded Circle'' (tr.
Keith Waldrop) (1973); ''Até'' (tr. Keith Waldrop, 1981); ''"The Maternal Drape" or the Resititution'' (tr.
Charles Bernstein), 1985), and ''Theory of Prepositions'' (tr. Keith Waldrop, 2006).
Royet-Journoud's work has appeared in journals and magazines such as ''Acts'', ''Conjunctions'', ''Temblor'', ''o-blek'', ''New Directions'', ''Moving Letters'', ''Lingo'', with interviews appearing in ''Lingo # 4'' (1995), ''Toward a New Poetics'' (1994) (ed. Serge Gavronsky), and ''Code of Signals'' (ed.
Michael Palmer). His work has been translated into Greek, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Norwegian and Swedish.
Author Page at ''Duration Press
includes the interview on-line which first appeared in ''Code of Signals'' (see above)
The tetralogy mentioned above has been published in English translation by Keith Waldrop as : ''Reversal'' (1973); ''The Notion of Obstacle'' (1985), and ''Objects Contain the Infinite'' (1995). Selections of ''Les Natures indivisibles'' have appeared, in Keith Waldrop's translation, as: ''A Descriptive Method'' (1995), ''i.e.''(1995), and ''The Right Wall of the Heart Effaced'' (1999).
External links
French Poetry since 1950: Tendencies III
by Jean-Michel Maulpoix
Notes
1941 births
French poets
French translators
Living people
French male poets
French male non-fiction writers
{{France-translator-stub