Charlotte Brooke
   HOME

TheInfoList



OR:

Charlotte Brooke ( – 1793), born in Rantavan, beside Mullagh in
County Cavan County Cavan ( ; ) is a Counties of Ireland, county in Republic of Ireland, Ireland. It is in the Provinces of Ireland, province of Ulster and is part of the Northern and Western Region. It is named after the town of Cavan and is based on the hi ...
,
Ireland Ireland (, ; ; Ulster Scots dialect, Ulster-Scots: ) is an island in the North Atlantic Ocean, in Northwestern Europe. Geopolitically, the island is divided between the Republic of Ireland (officially Names of the Irish state, named Irelan ...
, was the author of ''Reliques of Irish Poetry'', a pioneering volume of poems collected by her in the
Irish language Irish (Standard Irish: ), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic ( ), is a Celtic language of the Indo-European language family. It is a member of the Goidelic languages of the Insular Celtic sub branch of the family and is indigenous ...
, with facing translations. She was one of twenty-two children fathered by the writer Henry Brooke, author of ''Gustavus Vasa''; only she (and perhaps one other sibling) survived childhood.


Early life

From an early age she was attracted to books. While the rest of her family was sleeping, Brooke would go down to the study where she would spend hours reading. Charlotte Brooke was educated by her father Henry Brooke, and she immersed herself in reading history and literature at an early age. She was part of the first generation of the
Protestant Protestantism is a branch of Christianity that emphasizes Justification (theology), justification of sinners Sola fide, through faith alone, the teaching that Salvation in Christianity, salvation comes by unmerited Grace in Christianity, divin ...
Anglo-Irish Anglo-Irish people () denotes an ethnic, social and religious grouping who are mostly the descendants and successors of the English Protestant Ascendancy in Ireland. They mostly belong to the Anglican Church of Ireland, which was the State rel ...
settler class who took a strong interest in the
Irish language Irish (Standard Irish: ), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic ( ), is a Celtic language of the Indo-European language family. It is a member of the Goidelic languages of the Insular Celtic sub branch of the family and is indigenous ...
and Gaelic history; her primary interest in Irish language and literature was generated by her hearing it being spoken and recited by the labourers in
County Cavan County Cavan ( ; ) is a Counties of Ireland, county in Republic of Ireland, Ireland. It is in the Provinces of Ireland, province of Ulster and is part of the Northern and Western Region. It is named after the town of Cavan and is based on the hi ...
and on the
County Kildare County Kildare () is a Counties of Ireland, county in Ireland. It is in the Provinces of Ireland, province of Leinster and is part of the Eastern and Midland Region. It is named after the town of Kildare. Kildare County Council is the Local gove ...
estates where her family had moved around 1758. She was led to the study of the Irish language, and in less than two years she found herself in love with it. From reading Irish poetry and admiring its beauties, she proceeded to translate it into English, one of her earliest efforts being a song and monody by Carolan, which appeared in
Joseph Cooper Walker Joseph Cooper Walker (c.1762–1810) was an Irish antiquarian and writer. Life Walker was born in Dublin and educated under Thomas Ball. An invalid with acute asthma Asthma is a common long-term inflammatory disease of the airways of ...
's 'Historical Memoirs of Irish Bards.'


Mid-life

Brooke, who was frail herself, took care of her father after her mother died in 1773. Meanwhile, the family had moved back to County Cavan, where they began living in a house they named Longfield which had been built near the Rantavan Estate. A few years after Henry Brooke died in 1783, Charlotte Brooke ran into money troubles, after a model industrial village set up in County Kildare by her cousin Captain Robert Brooke went bankrupt (1787). Walker and other members of the recently created
Royal Irish Academy The Royal Irish Academy (RIA; ), based in Dublin, is an academic body that promotes study in the natural sciences, arts, literature, and social sciences. It is Ireland's premier List of Irish learned societies, learned society and one of its le ...
sought to make an income for her, but Charlotte realised she had to rely on her writings and translations.


Late life

In 1792, Brooke had taken up a life with friends in Longford, sharing a cottage due to her lack of income. On 29 March 1793, Charlotte Brooke passed of a malignant fever.


Writings

Brooke wrote: * ''Reliques of Irish Poetry'' (1788); * ''Dialogue between a Lady and her Pupils'' (1791); * ''The School for Christians'' (1791); * Natural History, etc.; * ''Emma, or the Foundling of the Wood, and Belisarius'' (1803). She sought to preserve the work of Irish poets, which she believed would be lost if not translated. This example of Brooke's work is taken from a poem in Joseph C. Walker's ''Historical Memoirs of the Irish Bards'' where her translation produces eight lines from an original four. Carolan's Monody on the Death of Mary Mac Guire Were mine the choice of intellectual fame, Of spelful song, and eloquence divine, Painting’s sweet power, philosophy’s pure flame, And Homer’s lyre, and Ossian’s Harp were mine; The splendid arts of Erin, Greece, and Rome, In Mary lost, would lose their wonted grace, All would I give to snatch her from the tomb, Again to fold her in my fond embrace. Original stanza from Duan Mharbhna a Mhna, Maire Ni-Meic-Guidhir (le Toirdhealbhach Ua-Cearbhallain) '' INNTLEACHT na Hereann, na Gréige ’sna Rómha, Biodh uile a néinfheacht, a naen bheirtin rómhamsa, Ghlacfuinn mur fhéirin, tar an mhéidsin dona seoda, Máire on Eírne, as mé bheith dha pógadh.''


References


Further reading

* * * * *


External links


Corvey Women Writers on the Web author page
{{DEFAULTSORT:Brooke, Charlotte Writers from County Cavan Irish poets Linguists from Ireland 1740s births 1793 deaths 18th-century Irish writers Irish women poets 18th-century Irish women writers Irish-language writers 18th-century Irish translators People from Mullagh, County Cavan