HOME

TheInfoList



OR:

Chaim Grade ( yi, חיים גראַדע) (April 4, 1910 – June 26, 1982) was one of the leading
Yiddish Yiddish (, or , ''yidish'' or ''idish'', , ; , ''Yidish-Taytsh'', ) is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated during the 9th century in Central Europe, providing the nascent Ashkenazi community with a ver ...
writers of the twentieth century. Grade was born in
Vilnius Vilnius ( , ; see also other names) is the capital and largest city of Lithuania, with a population of 592,389 (according to the state register) or 625,107 (according to the municipality of Vilnius). The population of Vilnius's functional urb ...
,
Russian Empire The Russian Empire was an empire and the final period of the Russian monarchy from 1721 to 1917, ruling across large parts of Eurasia. It succeeded the Tsardom of Russia following the Treaty of Nystad, which ended the Great Northern War. ...
and died in
The Bronx The Bronx () is a borough of New York City, coextensive with Bronx County, in the state of New York. It is south of Westchester County; north and east of the New York City borough of Manhattan, across the Harlem River; and north of the New Y ...
,
New York New York most commonly refers to: * New York City, the most populous city in the United States, located in the state of New York * New York (state), a state in the northeastern United States New York may also refer to: Film and television * '' ...
. He is buried in Riverside
Cemetery A cemetery, burial ground, gravesite or graveyard is a place where the remains of dead people are buried or otherwise interred. The word ''cemetery'' (from Greek , "sleeping place") implies that the land is specifically designated as a buri ...
, Saddle Brook, New Jersey. Grade was raised Orthodox-leaning, and he studied in
yeshiva A yeshiva (; he, ישיבה, , sitting; pl. , or ) is a traditional Jewish educational institution focused on the study of Rabbinic literature, primarily the Talmud and halacha (Jewish law), while Torah and Jewish philosophy are s ...
as a teenager, but ended up with a secular outlook, in part due to his poetic ambitions. Losing his family in the
Holocaust The Holocaust, also known as the Shoah, was the genocide of European Jews during World War II. Between 1941 and 1945, Nazi Germany and its collaborators systematically murdered some six million Jews across German-occupied Europe; a ...
, he resettled in New York, and increasingly took to fiction, writing in Yiddish. Initially he was reluctant to have his work translated. He was praised by
Elie Wiesel Elie Wiesel (, born Eliezer Wiesel ''Eliezer Vizel''; September 30, 1928 – July 2, 2016) was a Romanian-born American writer, professor, political activist, Nobel Peace Prize, Nobel laureate, and Holocaust survivor. He authored Elie Wiesel b ...
as "one of the great—if not the greatest—of living Yiddish novelists." In 1970 he won the Itzik Manger Prize for contributions to Yiddish letters.


Life

Chaim Grade, the son of Shlomo Mordecai Grade, a Hebrew teacher and ''maskil'' (advocate of the Haskalah, the European Jewish Enlightenment), received a secular as well as Jewish religious education. He studied for several years with Reb Avrohom Yeshaya Karelitz, the Chazon Ish (1878–1953), one of observant Judaism's great Torah scholars. In 1932, Grade began publishing stories and poems in Yiddish, and in the early 1930s was among the founding members of the "Young Vilna" experimental group of artists and writers. He developed a reputation as one of the city's most articulate literary interpreters. He fled the German invasion of
Vilnius Vilnius ( , ; see also other names) is the capital and largest city of Lithuania, with a population of 592,389 (according to the state register) or 625,107 (according to the municipality of Vilnius). The population of Vilnius's functional urb ...
in World War II and sought refuge in the Soviet Union. In the
Holocaust The Holocaust, also known as the Shoah, was the genocide of European Jews during World War II. Between 1941 and 1945, Nazi Germany and its collaborators systematically murdered some six million Jews across German-occupied Europe; a ...
he lost his wife Frumme-Liebe (daughter of the Rabbi of Glebokie) and his mother Vella Grade Rosenthal (daughter of Rabbi Rafael Blumenthal). When the war ended, he lived briefly in Poland and France before relocating to the United States in 1948. Grade's second wife, Inna (née Hecker), translated a number of his books into English; she died in New York City on May 2, 2010. Several books were also translated to Hebrew and published in Israel.


Works

Grade's postwar poetry is primarily concerned with Jewish survival in the wake of the
Holocaust The Holocaust, also known as the Shoah, was the genocide of European Jews during World War II. Between 1941 and 1945, Nazi Germany and its collaborators systematically murdered some six million Jews across German-occupied Europe; a ...
. Grade's most highly acclaimed novels, ''
The Agunah ''The Agunah'' is a 1974 English language, English translation by Curt Leviant of the 1961 Yiddish language, Yiddish novel ''Di Agune'' (די עגונה) by Chaim Grade. It was also published in a 1962 Hebrew language, Hebrew translation, ''Ha-Agu ...
'' (1961, tr. 1974) and ''
The Yeshiva ''The Yeshiva'' is an English translation by Curt Leviant of the Yiddish novel ''Tsemakh Atlas'' (צמח אטלס) by Chaim Grade. It was published in two volumes in Yiddish and also in translation. It was also published in a Hebrew translati ...
'' (2 vol., 1967–68, tr. 1976–7), deal with the philosophical and ethical dilemmas of Jewish life in prewar
Lithuania Lithuania (; lt, Lietuva ), officially the Republic of Lithuania ( lt, Lietuvos Respublika, links=no ), is a country in the Baltic region of Europe. It is one of three Baltic states and lies on the eastern shore of the Baltic Sea. Lithuania ...
, particularly dwelling on the
Novardok Novogrudok ( be, Навагрудак, Navahrudak; lt, Naugardukas; pl, Nowogródek; russian: Новогрудок, Novogrudok; yi, נאַוואַראַדאָק, Novhardok, Navaradok) is a town in the Grodno Region, Belarus. In the Middle A ...
Mussar movement. These two works were translated from the original
Yiddish Yiddish (, or , ''yidish'' or ''idish'', , ; , ''Yidish-Taytsh'', ) is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated during the 9th century in Central Europe, providing the nascent Ashkenazi community with a ver ...
into English by Curt Leviant. Grade's short story,
My Quarrel with Hersh Rasseyner
" describes the chance meeting of a Holocaust survivor with an old friend from the mussar Yeshiva. The narrator has lost his faith, while the friend has continued to lead a pious and devoted religious life. The former friends debate the place of religion in the postmodern world. The character Hersh Rasseyner is based on Gershon Liebman, a friend of Grade's from yeshiva who built Navardok yeshivas all over France. Grade recounted that he had a short conversation with Liebman, and created this story on what he imagined Liebman would say to him if he had the words. The story has been made into a film, ''
The Quarrel ''The Quarrel'' is a 1991 Canadian film directed by Eli Cohen (director), Eli Cohen and starring Saul Rubinek and R. H. Thomson. The film was written by David Brandes and Joseph Telushkin. Plot Two estranged friends – one a rabbi and the oth ...
'', and a play. While less famous than Isaac Bashevis Singer or Sholem Aleichem, Chaim Grade is considered among the foremost stylists in Yiddish. His work is now hard to find in English.


Literary estate

His papers were very numerous and consumed much space of the apartment he shared with his wife Inna in the Amalgamated Housing Cooperative in the Northwest Bronx. The public administrator of his papers, Bonnie Gould, made requests to several institutions, including Harvard University and the YIVO Institute for Jewish Research to assist in cataloging Grade's papers. By the end of August 2010, the papers had been transferred to YIVO's offices, for sorting. In 2013 the Public Administrator of Bronx County awarded the YIVO Institute and the National Library of Israel rights to the estate. In accordance with the terms of the agreement, the assets of the estate will be permanently housed at YIVO in New York City. Materials will be shared and made available to the National Library of Israel once its new building opens in Jerusalem in 2020. YIVO and the National Library of Israel have agreed to digitize the entire archive and make it accessible online.


Bibliography

;Fiction
"Mayn krig mit Hersh Raseyner"
("My Quarrel With Hersh Rasseyner") 1951. Translated i
Treasury of Yiddish Stories''
Irving Howe and
Eliezer Greenberg Eliezer Greenberg (December 13, 1896 – June 2, 1977) was a Bessarabian-born Jewish-American Yiddish poet and literary critic. Life Greenberg was born on December 13, 1896 in Lipcani, Russian Empire, the son of Ezekiel Greenberg and Ethel H ...
, eds. New York: Viking Press, 1954. *
Der shulhoyf
' 1958. Includes ''Reb Nokhemel der Malve,'' ''Shrifrele,'' and ''Der brunem''. Translated, ''The Well'', Philadelphia: JPS, 1967. *
Di agune
' 1961. Translated, ''
The Agunah ''The Agunah'' is a 1974 English language, English translation by Curt Leviant of the 1961 Yiddish language, Yiddish novel ''Di Agune'' (די עגונה) by Chaim Grade. It was also published in a 1962 Hebrew language, Hebrew translation, ''Ha-Agu ...
'', New York: Twayne Publishers, 1974. *
Tsemakh Atlas
' name(2 volumes) 1967-68. Translated, ''
The Yeshiva ''The Yeshiva'' is an English translation by Curt Leviant of the Yiddish novel ''Tsemakh Atlas'' (צמח אטלס) by Chaim Grade. It was published in two volumes in Yiddish and also in translation. It was also published in a Hebrew translati ...
'', Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1976-77. *''Di kloyz un di gas'' (''The Kloyz and the Street'') 1974. Translated, ''Rabbis and Wives'', New York: Knopf, 1982. (Republished as ''The Sacred and The Profane''). Contains three short novellas: "The Rebbetzin", "Laybe-Layzar's Courtyard", and "The Oath". The fourth story, ''Zeydes un eyneklekh'' ("Grandfathers and Grandchildren"), was translated in ''Have I Got a Story for You: More Than a Century of Fiction from the Forward'', New York: W.W. Norton, 2016. *''Der shtumer minyen'' (''The Silent Minyan'') 1976. Short stories. Untranslated. Excerpt translated a
"The Abandoned Sanctuary"
for Yiddish Book Center. ;Memoir *
Der mames shabosim
', 1955. Translated, ''My Mother's Sabbath Days'', New York: Knopf, 1986. . Portion republished in ''The Seven Little Lanes''. New York: Bergen Belsen Memorial Press, 1972, which contains the texts “On strange soil,” “The seven lanes of the Vilna ghetto,” and the story “My quarrel with Hersh Rasseyner.” ;Serialized stories published in Yiddish newspapers *''Froyen fun geto'' (''Women of the Ghetto'') c. 1960's. Published in ''Forverts''. *''Beys harov'' (''The Rabbi's House'') c. 1960's-70's. Published in ''Der Tog'' and ''Forverts''. Currently being translated, forthcoming from Knopf. *''Fun unter der erd'' (''From Under the Earth'') c. 1980-82. Uncompleted serialized novel published in ''Forverts''. ;Poetry
''Yo'' (''Yes'')
1935.
''Musernikes'' (''Musarists'')
1939.
''Doyres'' (''Generations'')
1945. Contains poems in ''Yo'' and ''Musarnikes''. *''On the Ruins''. 1947.
''Pleytim'' (''Refugees'')
1947. *
Farvoksene vegn
' (''Overgrown Paths''). 1947. *
Der mames tsavoe
' (''My Mother’s Will)''. 1949. *
Shayn fun farloshene shtern
' (''The Glow of Extinguished Stars''). 1950. Translated in "The Golden Peacock: A Worldwide Treasury of Yiddish Poetry", Ed. Joseph Leftwich, 1961. * *''Der mentsh fun fayer'' (''The Man of Fire''). 1962. Translated in "An Anthology of Modern Yiddish Poetry", Ed. Ruth Whitman, 1966. *''Parchment Earth''. 1968. *''Af mayn veg tsu dir'' (''On My Way to You''). 1969.


Awards

* 1967: National Jewish Book Award for ''The Well'' * 1978: National Jewish Book Award for ''The Yeshiva''


References


Further reading

*Colby, Vineta (ed). ''World Authors, 1975-1980'' *Kerbel, Sorrel (ed). ''Jewish Writers of the Twentieth Century''


External links


Grade among the writers' and painters' group "Jung Vilna"Chaim Grade and VilniusEnglish Translation of The Yeshiva available to read onlineComplete works of Chaim Grade in Yiddish, digitized
* {{DEFAULTSORT:Grade, Chaim Yiddish-language poets 20th-century poets Writers from Vilnius Soviet emigrants to the United States Soviet Jews 1910 births 1982 deaths Itzik Manger Prize recipients