The New Cambridge Paragraph Bible with the Apocrypha is a newly edited edition of the
King James Version
The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version (AV), is an Early Modern English Bible translations, Early Modern English translation of the Christianity, Christian Bible for the Church of England, wh ...
of the
Bible
The Bible is a collection of religious texts that are central to Christianity and Judaism, and esteemed in other Abrahamic religions such as Islam. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally writt ...
(KJV) published by
Cambridge University Press
Cambridge University Press was the university press of the University of Cambridge. Granted a letters patent by King Henry VIII in 1534, it was the oldest university press in the world. Cambridge University Press merged with Cambridge Assessme ...
in 2005. This 2005 edition was printed as ''The Bible (
Penguin Classics
Penguin Classics is an imprint (trade name), imprint of Penguin Books under which classic works of literature are published in English language, English, Spanish language, Spanish, Portuguese language, Portuguese, and Korean language, Korean amon ...
)'' in 2006. The editor is David Norton, Reader in English at
Victoria University of Wellington
Victoria University of Wellington (), also known by its shorter names "VUW" or "Vic", is a public university, public research university in Wellington, New Zealand. It was established in 1897 by Act of New Zealand Parliament, Parliament, and w ...
, New Zealand. Norton is author of ''A History of the Bible as Literature'' (1993) revised and condensed as ''A History of the English Bible as Literature'' (2000). He wrote ''A Textual History of the King James Bible'' as a companion volume to the New Cambridge Paragraph Bible.
The original Cambridge Paragraph Bible
A previous edition of the KJV called the Cambridge Paragraph Bible was published in 1873. That volume was edited by
F.H.A. Scrivener, one of the translators of the
English Revised Version
The Revised Version (RV) or English Revised Version (ERV) of the Bible is a late-19th-century British revision of the King James Version. It was the first (and remains the only) officially authorised and recognised revision of the King James Vers ...
and a noted scholar of the text of the Bible. For a long time it was perhaps best known as the KJV text in the standard reference work ''The New Testament Octapla'' edited by
Luther Weigle, chairman of the translation committee that produced the
Revised Standard Version
The Revised Standard Version (RSV) is an English translation of the Bible published in 1952 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA. This translation is a revision of the American St ...
.
Logos Bible Software
Logos Bible Software is a digital library application developed by Faithlife Corporation. It is designed for electronic Bible study. In addition to basic eBook functionality, it includes extensive resource linking, note-taking functionality and ...
includes an electronic text of the ''Cambridge Paragraph Bible'' as of certain editions of version 3 of its Bible program.
There are some differences between the "original" KJV text and Scrivener's work, although whether these were valid corrections or misrepresentations may be up to the reader. Some of the differences include:
*In
Matthew 23:24, Scrivener changes KJV's "strain ''at'' a gnat" to "strain ''out'' a gnat" (emphasis added) on the basis of the belief that it was a
printer's error or a mistranslation, as it is commonly known that hulizō means "''to filter''".
*In
Hebrews
The Hebrews (; ) were an ancient Semitic-speaking peoples, ancient Semitic-speaking people. Historians mostly consider the Hebrews as synonymous with the Israelites, with the term "Hebrew" denoting an Israelite from the nomadic era, which pre ...
10:23's, "Let us hold fast the profession of our ''faith''" is rendered as "Let us hold fast the profession of our ''hope''" (emphasis added); this change was allegedly to fix a translator error;
*there are instances of spelling that are intentionally left unmodernized, such as "ebeny" for "
ebony
Ebony is a dense black/brown hardwood, coming from several species in the genus '' Diospyros'', which also includes the persimmon tree. A few ''Diospyros'' species, such as macassar and mun ebony, are dense enough to sink in water. Ebony is fin ...
" and "mo" for "more";
*The famous ''
Johannine Comma
The Johannine Comma () is an interpolated phrase (comma) in verses of the First Epistle of John.
The text (with the comma in italics and enclosed by brackets) in the King James Version of the Bible reads:
In the Greek Textus Receptus (TR), t ...
'' passage in
1 John 5:7–8 is italicized by Scrivener due to its disputed authenticity as a later interpolation. This italicization was not in older copies of the KJV, however. (This italicization has been removed from Zondervan's reprints of the Cambridge Paragraph Bible text but can be seen in the ''New Testament Octapla's'' reprinting.)
Although Scrivener's text has been highly regarded since its appearance, it has not had a major influence on current editions of the KJV, which are essentially reprints of the 1769
Oxford
Oxford () is a City status in the United Kingdom, cathedral city and non-metropolitan district in Oxfordshire, England, of which it is the county town.
The city is home to the University of Oxford, the List of oldest universities in continuou ...
edition by Benjamin Blayney. Therefore, current KJV printings feature certain post-1611-edition editorial changes, 18th century spelling, an enhanced system of "supplied words" (the words printed in italics as having no equivalent in the original Biblical texts but added for clarity), and emended punctuation.
The reasons for a new recension
In his ''Textual History,'' Prof. Norton describes the process by which Cambridge University Press commissioned the New Cambridge Paragraph Bible. The beginning dates back to 1994, when the press' Bible Publishing Manager needed to decide on any changes or corrections that would have to be made to the KJV text published by Cambridge, given that the film from which the press printed its text was becoming worn and in need of replacement. Two possibilities that emerged were to use Scrivener's text or to simply adopt Cambridge's own Concord KJV edition as the basis; however, neither gave exactly the translator's text or used consistent modern spelling. Cambridge eventually chose a different option, to have the KJV edited afresh. This also provided the opportunity to give the KJV a new formatting, one which follows the path broken by Scrivener in the first Cambridge Paragraph Bible but is by no means bound to his decisions regarding presentation; instead, the formatting of the volume has been completely reworked by Norton.
Features of the new edition
Using such sources as the first edition published in 1611, a manuscript preserved from the first stage of the KJV men's work (known as Lambeth Palace MS 98), and a complete
Bishops' Bible
The Bishops' Bible is an English edition of the Bible which was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King Ja ...
annotated by them (known as Bodleian Library Bibl. Eng. 1602 b. 1), Norton re-edited the KJV. His edition:
*divides the text into paragraphs (and poetic line-divisions for poetic portions like the
Psalms
The Book of Psalms ( , ; ; ; ; , in Islam also called Zabur, ), also known as the Psalter, is the first book of the third section of the Tanakh (Hebrew Bible) called ('Writings'), and a book of the Old Testament.
The book is an anthology of B ...
);
*introduces modern spelling in preference to that of the 18th century—"assuaged" rather than "asswaged," "music" rather than "musick," "show" instead of "shew," etc.;
*in some cases, changes archaic verb conjugations or word forms (such as "spoke" for "spake", "dug" for "digged", and "astrologers" for "astrologians")
*replaces “mine” and “thine” with “my” and “thy” when they are
possessive determiners;
*adds quotation marks for dialogue and words indicated as spoken in the Bible text;
*restores certain readings of the 1611 edition that were modified by later editions.
Aside from modernization, Norton's recension is for the most part quite conservative in terms of changing textual readings from those in standard editions. For example, no readings are introduced from the above-mentioned manuscripts that occur only in them, though the annotations they contain are used to support 1611 first edition readings as demonstrating a deliberate decision by the original translators that has been overruled by subsequent hands. Norton writes in the introduction, "Except where there are good reasons to think that the first edition does not represent the readings the translators decided on, first edition readings are restored" (2005, p. ix). Also, other than the quotation marks, the punctuation—where changed from that of the current standard KJV text—mainly provides a simple restoration of 1611's punctuation.
One of the more radical changes is to eliminate the main text's differentiation of the "supplied words" usually printed in italics in current KJVs. (Such words are, however, intentionally retained in the marginal notes.) Norton points out that the original edition's supplied words, printed in Roman type in 1611 as opposed to the black-letter of the main text, were very inadequately marked; although many subsequent editors have tried to revise them (especially Scrivener), Norton feels that they are misunderstood by most readers and are ineffective even for those who know their purpose.
References
Bibliography
* , (genuine leather).
* Norton, David (2005). ''A Textual History of the King James Bible.'' Cambridge: Cambridge University Press. .
* ; reprint of New Cambridge Paragraph Bible text without translators' notes.
* .
External links
The Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English Version, with the text revised by a collation of its early and other principal editions, the use of the Italic type made uniform, the marginal references remodelled, and a critical introduction prefixed editor,
The Rev. F.H. Scrivener, M.A., LL.D, Edited for the Syndics of the
University Press
A university press is an academic publishing house specializing in monographs and scholarly journals. They are often an integral component of a large research university. They publish work that has been reviewed by scholars in the field. They pro ...
, Cambridge, 1873.
The New Cambridge Paragraph Bible, with the Apocrypha ''Cambridge University Press''.
Table of Corrections and Amendments 2011, at the Cambridge website in PDF format.
{{Portal bar, Bible
2005 books
British non-fiction literature
Anglicanism
King James Version editions
Cambridge University Press books
2005 in Christianity