Bisalog
   HOME

TheInfoList



OR:

Bisalog, also ''Tagbis'', is a
portmanteau In linguistics, a blend—also known as a blend word, lexical blend, or portmanteau—is a word formed by combining the meanings, and parts of the sounds, of two or more words together.
of the words "Bisaya" and "Tagalog", referring to either a
Visayan language The Bisayan languages or Visayan languages are a subgroup of the Austronesian languages spoken in the Philippines. They are most closely related to Tagalog and the Bikol languages, all of which are part of the Central Philippine languages. Mos ...
or
Tagalog Tagalog may refer to: Language * Tagalog language, a language spoken in the Philippines ** Old Tagalog, an archaic form of the language ** Batangas Tagalog, a dialect of the language * Tagalog script, the writing system historically used for Tagal ...
being infused with words or expressions from the other. It can also be an informal term for Visayan languages spoken in
Mimaropa Mimaropa (officially stylized in all caps), officially the Southwestern Tagalog Region (), is an administrative region in the Philippines. The name is an acronym combination of its constituent provinces: Mindoro (divided into Occidental Mindo ...
, or Tagalog dialects infused with words from Visayan languages spoken there, such as in
Marinduque Marinduque (; ), officially the Province of Marinduque, is an island province in the Philippines located in Southwestern Tagalog Region or Mimaropa, formerly designated as Region IV-B. Its capital is the municipality of Boac, the most popul ...
. Speakers of Bisalog often
code-switch In linguistics, code-switching or language alternation occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation or situation. These alternations are generally intended to i ...
with
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Culture, language and peoples * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England * ''English'', an Amish ter ...
as well, resulting in so-called ''Bistaglish'', ''Bitaglish'', or ''Tagbislish''. The word is also used by
DZRH DZRH (666 AM) is a radio station owned and operated by MBC Media Group. The station’s studios are in the MMG Building, Star City, V. Sotto Street, CCP Complex, Roxas Boulevard, Pasay with transmitter along I. Marcelo Street, Brgy. Malan ...
radio station in their infotainment, bringing latest news from around the provinces (via
Aksyon Radyo This is the list of radio and television stations owned and operated by MBC Media Group. MBC Radio Note: All stations are licensed to MBC Media Group or its affiliate broadcast licensees (Philippine Broadcasting Corporation, Cebu Broadcasting Co ...
) every Sunday.


Background


Tagalog influence

Tagalog is one of the Philippines' national languages, giving it a strong presence in the country's education system. Tagalog as a national language was originally opposed by other language groups when it was declared as such in 1937 because it showed favoritism and dominance to the language, but opposition to its dominant presence decreased over the next forty years. With Tagalog being taught in schools, many Filipinos would adopt it as a second language. In Davao, the older generations speak Tagalog to their children in home settings, and Bisaya is used in everyday settings. Increased usage of Tagalog in younger generations is the result of children paying respect to parents and figures of authority. Despite Tagalog's status as the national language, areas where Tagalog is not heavily used see other ethno-linguistic groups thrive. The majority of Philippine regions do not have Tagalog as the dominant language as many people tend to speak the language from their respective region when in more casual settings.


Code-switching practices in the Philippines

The Philippines, having been through different periods of colonization (by Spain and the United States, respectively) had foreign languages influence the native languages spoken in the country. The Philippines also has eight languagesThese eight major languages include: Bikol (a macrolanguage), Cebuano, Hiligaynon, Ilokano,
Maguindanao Maguindanao (; Maguindanaon: ''Dairat nu Magindanaw''; Iranun: ''Perobinsia a Magindanao''; ) was a province of the Philippines located in the Bangsamoro Autonomous Region in Muslim Mindanao (BARMM). From 2014 to 2022, its provincial capital ...
,
Maranao The Maranao people ( Maranao: ''Bangsa'' ''Mëranaw''; Filipino: ''mga'' ''Maranaw''), also spelled Meranaw, Maranaw, and Mëranaw, is a predominantly Muslim Filipino ethnic group native to the region around Lanao Lake in the island of Mi ...
, Tausug, and Waray.
besides Tagalog that have official statuses within their respective regions.
Code-switching In linguistics, code-switching or language alternation occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation or situation. These alternations are generally intended to ...
is common in many places due to the diverse linguistic setting in the country. Along with Tagalog,
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Culture, language and peoples * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England * ''English'', an Amish ter ...
is also an official language in the Philippines, resulting in code-switching practices that include English words when necessary. Having so many languages present results in
language contact Language contact occurs when speakers of two or more languages or varieties interact with and influence each other. The study of language contact is called contact linguistics. Language contact can occur at language borders, between adstratum ...
, creating an environment for code-switching to flourish. Different generations (Generations X and Z) in Davao also speak both
Bisaya Bisaya may refer to: * Bisaya people, a.k.a. Visayans, a Philippine ethnolinguistic group * Bisaya (Borneo), an ethnic group in Borneo * Bisayan languages, or Visayan languages, a subgroup of the Austronesian languages spoken in the Philippines ** ...
and English fluently. Code-switching practices also extend to social media. 1,500 tweets from users in Cebuano-speaking regions were analyzed for the use of code-switching. The regions studied were Cebu,
Misamis Oriental Misamis Oriental (; ; ), officially the Province of Misamis Oriental, is a Provinces of the Philippines, province located in the Regions of the Philippines, region of Northern Mindanao in the Philippines. The provincial capital, as well as its ...
,
Negros Oriental Negros Oriental (; ), officially the Province of Negros Oriental (; ), is a province in the Philippines located in the Negros Island. Its capital is the city of Dumaguete, one of the two regional centers of Negros Island Region, with the other b ...
, and Davao. The data returned that the regions used code-switching 18.8%-31.4% of the time, with Davao being the region that employed it the most. The need for code-switching on social media likely stems from how easy it is to reach wider audiences on the web. Cebu was found to code-switch lesser than the calculated average of these regions. The same study found that northern areas were less likely to engage in code-switching than southern regions.


Sample texts

Below are some examples of Bisalog from an article written in Davao and translated to highlight the use of Bisaya and Tagalog. * "Pumunta ako sa kalapit na park magdagan-dagan." ** Most of the sentence is spoken in Tagalog. The word "dagan" is a Bisaya word. The Tagalog equivalent is "takbo". * "Hoy, bumaba ka na pare dahil kanina pa kaming naghulat dito!" ** "Naghulat" is a Bisaya word. The Tagalog equivalent is "naghintay". * "Tinali ang aso at nilipat yung iring." ** "Iring" is a Bisaya word. The Tagalog equivalent is "pusa" While both Tagalog and Bisaya are
Philippine languages The Philippine languages or Philippinic are a proposed group by R. David Paul Zorc (1986) and Robert Blust (1991; 2005; 2019) that include all the languages of the Philippines and northern Sulawesi, Indonesia—except Sama–Bajaw (language ...
, it is important to notice that while some words are similar in spelling and usage, both have differences that distinguishes one language from the other.


Societal attitudes

The attitude towards Tagalog and speaking it can vary in different provinces and generation. In Davao, there are numerous conflicting viewpoints on the emergence of Bisalog. Some believe the emergence of this
mixed language A mixed language, also referred to as a hybrid language or fusion language, is a type of contact language that arises among a bilingual group combining aspects of two or more languages but not clearly deriving primarily from any single language. ...
could endanger the use of Bisaya in
Davao City Davao City, officially the City of Davao, is a City of the Philippines#Legal classification, highly urbanized city in the Davao Region, Philippines. The city has a total land area of , making it the List of Philippine cities and municipalities ...
. The language is also viewed as a variety of Tagalog that emerged due to Davao's population, which largely consists of Cebuano and Tagalog peoples. Although the Cebuano population greatly outweighs the Tagalog population at 74.56% to 3.86%. While opposition to Tagalog as the country's official language is small, there are still some who hold resentment towards Tagalog. Many Bisaya speakers, for example, are more willing to communicate in English rather than Tagalog. Cebu is one of the largest provinces where Bisaya is commonly spoken. The Bisaya population in Cebu hold strong pride towards their language. This pride has led to the founding of groups like the Cebuano Studies Center, who seek to maintain Bisaya as a prominent language. This leads to tense, negative emotions towards Tagalog. Further more, Cebu has a strong influence over the surrounding area, making others in the vicinity strive to accomplish similar feats. Part of this sentiment could also stem from how present Tagalog is in the country's education system. Tagalog is taught in schools, meaning those who are unable to attend or complete school and learn the language are put at a severe disadvantage for improving economic status. However, Generations X and Z in Davao see no problem in having Tagalog as the Philippines' national language despite being fluent in Bisaya. The younger generation in Davao also leans more towards Tagalog. These groups argue that knowing how to speak Tagalog makes communication with people from different provinces and native languages more convenient since the other provinces also speak different Philippine languages. While the Davao people have little opposition to using Tagalog, Bisaya remains the dominant language in the area (Davao Article). Davao is also located further away from Cebu, meaning that it is not as influenced by the pro-Bisaya views that Cebu and the surround areas hold. Other Visayan regions simply see little use of Tagalog and English outside of school and government settings, showing how the views towards and the usage of code-switching differ entirely.


Notes


See also

*Language contacts in the Philippines ** Bislish ** Hokaglish **
Taglish Taglish or Englog is code-switching and/or code-mixing in the use of Tagalog and English, the most common languages of the Philippines. The words ''Taglish'' and ''Englog'' are portmanteaus of the words ''Tagalog'' and ''English''. The ear ...
**
Bisakol Bisakol (portmanteau of ''Bisaya'' and ''Bikol'') is an informal term for the three Bisayan languages spoken in the Bicol Region. These languages include Sorsogon language (disambiguation), Sorsoganon, a group of Waray language, Warayan speech var ...


References


External links


On Bisalog as spoken in Davao
{{Interlanguage varieties Tagalog dialects Tagalog language Visayan languages Code-switching