Opening intertitles
"Mr. Hardy is a man of great care, caution and discretion –Plot
Laurel and Hardy are almost on their way to Atlantic City with their wives, when Ollie gets a phone call from Cookie, a lodge buddy. Cookie tells Ollie that a stag party is taking place that night in their honor and reveals irresistible details of the event when Ollie says they won't be able to attend. Ollie pretends to be sick and sends the wives on ahead, promising that he and Stan will meet them in the morning. The pair dress in their lodge gear and there are scenes of a lengthy struggle to pull one of Stan's boots off Ollie's foot. The wives then return having missed their train and with no obvious escape route Stan and Ollie take to aCast
Foreign versions
''Be Big!'' was filmed in two extended foreign-language versions immediately upon completion of its English incarnation. These foreign versions combined the story of the English original with that of '' Laughing Gravy'', another short from the same year. ''Les Carottiers'' was the French version; it replaced Isabelle Keith with Germaine de Neel as Mrs. Hardy and Jean De Briac in Baldwin Cooke's role of "Cookie." The Spanish version, ''Los Calavaras'', featured Linda Loredo as Mrs. Hardy. Laurel and Hardy delivered their French and Spanish lines phonetically from cue cards in both foreign versions. Anita Garvin played Mrs. Laurel in all three films; she mouthed her foreign lines phonetically, on-camera but off-mic, while a voice actress just off-camera spoke into a "hot" mic. Skretvedt, Randy (1996). ''Laurel & Hardy: Magic Behind the Movies.'' Beverly Hills, CA: Past Times Publishing. , p. 211.Production
The opening titles on the film credit James Parrott as director and Art Lloyd as director of photography, but all contemporary publicity and promotional materials nameReception
With most of the running time taken up about trying unsuccessfully to change out of each other's riding boots, ''Be Big!'' is sometimes regarded as one of the team's weakest short films, with Randy Skretvedt saying; "The film's chief flaw is an excruciatingly protracted sequence which has Stan trying to pull his boot from Hardy's foot; it runs 13 minutes and seems like 20. Fun is fun but there are limits.", while Glenn Mitchell stated that the film was "...generally regarded as an overlong exploration of a single gag. Some idea of its pace may be gauged from the fact that a British 8mm distributor was able to condense the action into an effective single reel!" Mitchell, Glenn (2008). ''The Laurel & Hardy Encyclopedia, Revised New Edition.'' Richmond, Surrey, England: Reynolds & Hearn Ltd. , p.32.References
External links
* – describing the Spanish version, which, up to the return of the wives, has a plot largely identical to the shorter English version; the description also covers the added ''Laughing Gravy''. * * * * {{James Parrott 1931 films 1931 comedy films American black-and-white films Films directed by James Parrott Laurel and Hardy (film series) Films with screenplays by H. M. Walker American multilingual films 1931 multilingual films 1930s English-language films 1930s American films