Bazaar-e-Husn
   HOME

TheInfoList



OR:

''Bazaar-e-Husn'' () or ''Seva Sadan'' () is a Hindustani novel by Munshi Premchand. It was originally written in
Urdu Urdu (; , , ) is an Indo-Aryan languages, Indo-Aryan language spoken chiefly in South Asia. It is the Languages of Pakistan, national language and ''lingua franca'' of Pakistan. In India, it is an Eighth Schedule to the Constitution of Indi ...
under the title ''Bazaar-e-Husn'' ("Market of Beauty" or
Red-light district A red-light district or pleasure district is a part of an urban area where a concentration of prostitution and sex industry, sex-oriented businesses, such as sex shops, strip clubs, and adult theaters, are found. In most cases, red-light district ...
) but was first published in Hindi from Calcutta as ''Seva Sadan'' ("The House of Service"), in 1919. It was published in Urdu, in 1924, from Lahore. ''Bazaar-e-Husn'' was Premchand's first major novel; he had previously published four novellas in Urdu of about 100 pages each. An English translation of this book was released by Oxford University Press, India in New Delhi in 2005. The year is stated to be significant, being the 125th anniversary of Munshi Premchand's birth.


Synopsis

''Bazaar-e-Husn'' is the tale of an unhappy housewife who is beguiled away from the path of domestic virtue into becoming a courtesan. She then reforms herself and atones by serving as the manager of an orphanage for the young daughters of courtesans, the seva-sadan of the Hindi title. The setting is in the orthodox Hindu religious city of
Varanasi Varanasi (, also Benares, Banaras ) or Kashi, is a city on the Ganges river in northern India that has a central place in the traditions of pilgrimage, death, and mourning in the Hindu world.* * * * The city has a syncretic tradition of I ...
, around the turn of the 20th century. The
British Raj The British Raj ( ; from Hindustani language, Hindustani , 'reign', 'rule' or 'government') was the colonial rule of the British The Crown, Crown on the Indian subcontinent, * * lasting from 1858 to 1947. * * It is also called Crown rule ...
had introduced
Local self-government in India Local government in India is governmental jurisdiction below the level of the state. Local self-government means that residents in towns, villages and rural settlements are the people who elect local councils and their heads authorising them ...
to
municipalities A municipality is usually a single administrative division having municipal corporation, corporate status and powers of self-government or jurisdiction as granted by national and regional laws to which it is subordinate. The term ''municipality' ...
, in some cities. The main protagonist is a
Brahmin Brahmin (; ) is a ''Varna (Hinduism), varna'' (theoretical social classes) within Hindu society. The other three varnas are the ''Kshatriya'' (rulers and warriors), ''Vaishya'' (traders, merchants, and farmers), and ''Shudra'' (labourers). Th ...
lady named Suman who is married into a loveless union, because of her family's social and financial obligations. She leaves this marriage to become a courtesan, in the "kothas" of the city. In a twist to the tale, the local municipal corporation, a feature of the then-modernising India, orders these to be relocated outside the city, for social morality. Suman finds her social position is causing problems to her sister's marriage. She then joins to serve a home for widows, and teach them religion. When this becomes untenable — as also a stay with her sister who is married to a former admirer — Suman finally joins as a teacher, in a home that houses the children of former courtesans. The home is named Seva Sadan (the house of service), from which the title of the novel seems to be derived.


Major themes

The novel seems to be located firmly in a place, Varanasi, and a time, the turn of the 20th century, when the British Raj started handing over power to local elites through municipalities, in some towns and cities. While the Urdu title highlights the fall of the heroine, the Hindi title highlights her redemption: It is tempting to see the two titles as widely symptomatic of their respective literary cultures. Vasudha Dalmia, an American academic of South Asian culture with special focus on the Hindi language, has written an introduction to the English translation. This details the context in which the novel is set: the ancient orthodox Hindu city of Varanasi and the spaces of the Kothis and the Benarasi courtesan is stated to be an interesting choice. The Benarasi courtesan filled an important place in the aesthetic and literary culture of North India — as well as in the cultural history of the city and its citizens. In another paper, on the significance of this novel to the North Indian society and culture, Vasudha Dalmia points out that the title itself, Seva (service) and Sadanam (house), suggests the many layered social texture of Varanasi. The move to remove the courtesans from the heart of the city (Chauk) can be seen as a metaphor, for a new (North) India, which was seeking to modernise and refashion its image — removing courtesans from its heart and shifting them to the periphery. Arshia Sattar in a review of the translation states that "Premchand has always used his women characters as the lens through which society is critiqued. A reading his 'Sevasadan' in English translation almost 90 years after it was written brings home the fact that little has changed: women are still striving to control their own destinies."


Adaptations

K. Subramaniam adapted the novel as a Tamil movie, '' Sevasadanam'' (1938), which was the first film for the famous
Carnatic music Carnatic music (known as or in the Dravidian languages) is a system of music commonly associated with South India, including the modern Indian states of Andhra Pradesh, Karnataka, Kerala, Tamil Nadu, Telangana and southern Odisha. It is o ...
singer, M. S. Subbulakshmi. '' Bazaar E Husn'' is a 2014 Indian Hindi-language film, based on the novel. ''Seva Sadan'', a television film adaptation of the novel was broadcast by
Doordarshan Doordarshan (), abbreviated as DD, is India's State-owned enterprise, state-owned public broadcasting, public television broadcaster. Established by the Government of India on 15 September 1959, it is owned by the Ministry of Information and B ...
, the Indian national public broadcaster.


References

{{DEFAULTSORT:Bazaar-E-Husn 1919 novels 1924 novels Indian novels adapted into films Urdu-language literature Hindi-language novels Urdu-language novels Novels set in Varanasi Novels by Premchand Books about women Prostitution in India Novels set in British India Works about prostitution in India Novels about Indian prostitution