Bae Suah
   HOME

TheInfoList



OR:

Bae Suah (; born 1965) is a South Korean
author In legal discourse, an author is the creator of an original work that has been published, whether that work exists in written, graphic, visual, or recorded form. The act of creating such a work is referred to as authorship. Therefore, a sculpt ...
and translator.


Life

Bae graduated from
Ewha Womans University Ewha Womans University () is a private women's research university in Seoul, South Korea. It was originally founded as Ewha Haktang on May 31, 1886, by missionary Mary F. Scranton. Currently, Ewha Womans University is one of the world's largest f ...
with a degree in chemistry. At the time of her debut in 1993, she was a government employee working behind the embarkation/disembarkation desk at
Gimpo Airport Gimpo International Airport , sometimes referred to as Seoul–Gimpo International Airport but formerly rendered in English as Kimpo International Airport, is located in the far western end of Seoul, some west of the central district of Seou ...
in
Incheon Incheon is a city located in northwestern South Korea, bordering Seoul and Gyeonggi Province to the east. Inhabited since the Neolithic, Incheon was home to just 4,700 people when it became an international port in 1883. As of February 2020, ...
. Without formal instruction or guidance from a literary mentor, Bae wrote stories as a hobby. But it wasn't long before she left her stultifying job to become one of the most daringly unconventional writers to grace the Korean literary establishment in modern years. She made her debut as a writer with "A Dark Room in 1988" in 1993. Bae stayed in
Germany Germany, officially the Federal Republic of Germany, is a country in Central Europe. It lies between the Baltic Sea and the North Sea to the north and the Alps to the south. Its sixteen States of Germany, constituent states have a total popu ...
for 11 months between 2001 and 2002, where she began learning German. She edits contents in literary magazine'' Axt'' since 2015.


Work

Bae has departed from the tradition of mainstream literature and created her own literary world based on a unique style and knack for psychological description. Bae made her debut as a writer with "A Dark Room" in 1993. Since then, she has published two anthologies of short fiction, including the novella ''Highway With Green Apples''. She has also published novels, including ''Rhapsody in Blue''. Her work is regarded as unconventional in the extreme, including such unusual topics as men becoming victims of domestic violence by their female spouses (in "Sunday at the Sukiyaki Restaurant"). characterized by tense-shifting and alterations in perspective. Her most recent works are nearly a-fictional, decrying characterization and plot. Bae is known for her use of abrupt shifts in tense and perspective, sensitive yet straightforward expressions, and seemingly non sequitur sentences to unsettle and distance her readers. Bae's works offer neither the reassurance of moral conventions upheld, nor the consolation of adversities rendered meaningful. Most of her characters harbor traumatic memories from which they may never fully emerge, and their families, shown to be in various stages of disintegration, only add to the sense of loneliness and gloom dominating their lives. A conversation between friends shatters the idealized vision of love; verbal abuse constitutes a family interaction; and masochistic self-loathing fills internal monologues. The author's own attitude toward the world and the characters she has created is sardonic at best.


Selected works

* ''Highway with Green Apples'' (; 1995, Short Stories). Includes the short story "Highway with green apples", translated into English by Sora Kim-Russell for the December 18, 2013 issue of ''Day One'', a digital literary journal by
Amazon Publishing Amazon Publishing (or simply APub) is Amazon's book publishing unit launched in 2009. It is composed of 15 imprints including AmazonEncore, AmazonCrossing, Montlake Romance, Thomas & Mercer, 47North, and Topple Books. Amazon publishes e-books ...
* ''Rhapsody in Blue'' (; 1995, novel). *''Wind Doll'' (; 1996, Short Stories) * ''Careless Love'' (; 1996, Novel) * ''If You Meet Your Love Someday'' (; 1997, Poetry) *''Midnight Communication'' (; 1998, Short Stories) *''Cheolsu'' (; 1998, Short Novel). Translated by Sora Kim-Russell as ''Nowhere to Be Found''. AmazonCrossing, 2015. *''The First Love of Him'' (; 1999, Short Stories) *"There is a Man inside Me" (; 2000, Essay) *''Ivana'' (; 2002, Novel). *''Zoo-Kind'' (; 2002, Novel) *''Sunday at the Sukiyaki Restaurant'' (; 2003, Novel). *''The Essayist's Desk'' (; 2003, Novel). Translated by Deborah Smith as ''A Greater Music'',
Open Letter An open letter is a Letter (message), letter that is intended to be read by a wide audience, or a letter intended for an individual, but that is nonetheless widely distributed intentionally. Open letters usually take the form of a letter (mess ...
, 2016. *''Solitary Scholar'' (; 2004, Novel). * ''Hul'' (; 2006, Short Stories). Includes the short story "Time in Gray" (회색時), translated as a standalone volume by Chang Chung-hwa () and Andrew James Keast for ASIA Publishers' Bilingual Edition Modern Korean Literature Series, 2013; and the short story "Towards Marzahn" (), translated by Annah Overly in 2014. *''North-Facing Living Room'' (; 2009, Novel). *''The Owl's Absence'' (; 2010, Short Stories). Includes the short story "North Station" (), translated by Deborah Smith,
Open Letter An open letter is a Letter (message), letter that is intended to be read by a wide audience, or a letter intended for an individual, but that is nonetheless widely distributed intentionally. Open letters usually take the form of a letter (mess ...
, 2017. *The Low Hills of Seoul (; 2011, Novel). Translated by Deborah Smith as ''Recitation'', Deep Vellum, 2017. * ''Inscrutable Nights and Days'' (; 2013, Novel). Translated by Deborah Smith. *"A Week with Sleeping Man" (; 2014, Essay) *"A First-Meeting Nomad Woman" (; 2015, Essay) * ''Milena, Milena, Magnificent'' (; 2016, Short Stories). Includes the short story "The English Garden" (), translated by Janet Hong, ''The Best Asian Speculative Fiction'', 2018. *''Snake and Water'' (; 2017, Short Stories). Translated by Janet Hong. * ''If One Day is Different from Others, Why it would be'' (; 2017, Short Stories). Selected works for ''Munhak-Dongne Publishing (Literal Village Pub.) Korean Literature Classics'' No.25 - Including works from ''Highways with green apples, Midnight Communication, The first love of him, Hul,'' and ''The owl's absence.''


Awards

• Dongseo Literary Prize, 2004 • Hankook Ilbo Literary Prize, 2003 • Writer in Residence in Zürich, 2018


References

{{DEFAULTSORT:Bae, Suah 1965 births South Korean women novelists South Korean novelists South Korean expatriates in Germany Living people Writers from Seoul Ewha Womans University alumni