Australian Spelling
   HOME

TheInfoList



OR:

Australian English (AusE, AusEng, AuE, AuEng, en-AU) is the set of varieties of the
English language English is a West Germanic language that developed in early medieval England and has since become a English as a lingua franca, global lingua franca. The namesake of the language is the Angles (tribe), Angles, one of the Germanic peoples th ...
native to
Australia Australia, officially the Commonwealth of Australia, is a country comprising mainland Australia, the mainland of the Australia (continent), Australian continent, the island of Tasmania and list of islands of Australia, numerous smaller isl ...
. It is the country's common language and ''de facto''
national language '' '' A national language is a language (or language variant, e.g. dialect) that has some connection— de facto or de jure—with a nation. The term is applied quite differently in various contexts. One or more languages spoken as first languag ...
. While Australia has no
official language An official language is defined by the Cambridge English Dictionary as, "the language or one of the languages that is accepted by a country's government, is taught in schools, used in the courts of law, etc." Depending on the decree, establishmen ...
, English is the
first language A first language (L1), native language, native tongue, or mother tongue is the first language a person has been exposed to from birth or within the critical period hypothesis, critical period. In some countries, the term ''native language'' ...
of the majority of the population, and has been entrenched as the ''de facto'' national language since the onset of British settlement, being the only language spoken in the home for 72% of
Australians Australians, colloquially known as Aussies, are the citizenship, citizens, nationality, nationals and individuals associated with the country of Australia. This connection may be residential, legal, historical or ethno-cultural. For most Aust ...
in 2021. It is also the main language used in compulsory education, as well as federal, state and territorial legislatures and courts. Australian English began to diverge from British and
Hiberno-English Hiberno-English or Irish English (IrE), also formerly sometimes called Anglo-Irish, is the set of dialects of English native to the island of Ireland. In both the Republic of Ireland and Northern Ireland, English is the first language in e ...
after the
First Fleet The First Fleet were eleven British ships which transported a group of settlers to mainland Australia, marking the beginning of the History of Australia (1788–1850), European colonisation of Australia. It consisted of two Royal Navy vessel ...
established the
Colony of New South Wales The Colony of New South Wales was a colony of the British Empire from 1788 to 1901, when it became a State of the Commonwealth of Australia. At its greatest extent, the colony of New South Wales included the present-day Australian states of New ...
in 1788. Australian English arose from a dialectal melting pot created by the intermingling of early settlers who were from a variety of dialectal regions of
Great Britain Great Britain is an island in the North Atlantic Ocean off the north-west coast of continental Europe, consisting of the countries England, Scotland, and Wales. With an area of , it is the largest of the British Isles, the List of European ...
and
Ireland Ireland (, ; ; Ulster Scots dialect, Ulster-Scots: ) is an island in the North Atlantic Ocean, in Northwestern Europe. Geopolitically, the island is divided between the Republic of Ireland (officially Names of the Irish state, named Irelan ...
, though its most significant influences were the dialects of South East England. By the 1820s, the native-born colonists' speech was recognisably distinct from speakers in Britain and Ireland. Australian English differs from other varieties in its
phonology Phonology (formerly also phonemics or phonematics: "phonemics ''n.'' 'obsolescent''1. Any procedure for identifying the phonemes of a language from a corpus of data. 2. (formerly also phonematics) A former synonym for phonology, often pre ...
, pronunciation,
lexicon A lexicon (plural: lexicons, rarely lexica) is the vocabulary of a language or branch of knowledge (such as nautical or medical). In linguistics, a lexicon is a language's inventory of lexemes. The word ''lexicon'' derives from Greek word () ...
,
idiom An idiom is a phrase or expression that largely or exclusively carries a Literal and figurative language, figurative or non-literal meaning (linguistic), meaning, rather than making any literal sense. Categorized as formulaic speech, formulaic ...
,
grammar In linguistics, grammar is the set of rules for how a natural language is structured, as demonstrated by its speakers or writers. Grammar rules may concern the use of clauses, phrases, and words. The term may also refer to the study of such rul ...
and
spelling Spelling is a set of conventions for written language regarding how graphemes should correspond to the sounds of spoken language. Spelling is one of the elements of orthography, and highly standardized spelling is a prescriptive element. Spelli ...
. Australian English is relatively consistent across the continent, although it encompasses numerous regional and sociocultural varieties. "General Australian" describes the ''de facto''
standard dialect A standard language (or standard variety, standard dialect, standardized dialect or simply standard) is any language variety that has undergone substantial codification in its grammar, lexicon, writing system, or other features and that stands ...
, which is perceived to be free of pronounced regional or sociocultural markers and is often used in the media.


History

Similar to early American English, Australian English passed through a process of extensive dialect levelling and mixing which produced a relatively homogeneous new variety of English which was easily understood by all. The earliest Australian English was spoken by the first generation of native-born colonists in the
Colony of New South Wales The Colony of New South Wales was a colony of the British Empire from 1788 to 1901, when it became a State of the Commonwealth of Australia. At its greatest extent, the colony of New South Wales included the present-day Australian states of New ...
from the end of the 18th century. These native-born children were exposed to a wide range of dialects from across the
British Isles The British Isles are an archipelago in the Atlantic Ocean, North Atlantic Ocean off the north-western coast of continental Europe, consisting of the islands of Great Britain, Ireland, the Isle of Man, the Inner Hebrides, Inner and Outer Hebr ...
. The dialects of
South East England South East England is one of the nine official regions of England, regions of England that are in the ITL 1 statistical regions of England, top level category for Statistics, statistical purposes. It consists of the nine counties of england, ...
, including most notably the traditional
Cockney Cockney is a dialect of the English language, mainly spoken in London and its environs, particularly by Londoners with working-class and lower middle class roots. The term ''Cockney'' is also used as a demonym for a person from the East End, ...
dialect of London, were particularly influential on the development of the new variety and constituted "the major input of the various sounds that went into constructing" Australian English. All the other regions of England were represented among the early colonists. A large proportion of early convicts and colonists were from Ireland (comprising the 25% of the total convict population), and many of them spoke Irish as a sole or
first language A first language (L1), native language, native tongue, or mother tongue is the first language a person has been exposed to from birth or within the critical period hypothesis, critical period. In some countries, the term ''native language'' ...
. They were joined by other non-native speakers of English from the
Scottish Highlands The Highlands (; , ) is a historical region of Scotland. Culturally, the Highlands and the Scottish Lowlands, Lowlands diverged from the Late Middle Ages into the modern period, when Scots language, Lowland Scots language replaced Scottish Gae ...
and
Wales Wales ( ) is a Countries of the United Kingdom, country that is part of the United Kingdom. It is bordered by the Irish Sea to the north and west, England to the England–Wales border, east, the Bristol Channel to the south, and the Celtic ...
. Peter Miller Cunningham's 1827 book ''Two Years in New South Wales'' described the distinctive accent and vocabulary that had developed among the native-born colonists. The first of the Australian gold rushes in the 1850s began a large wave of
immigration Immigration is the international movement of people to a destination country of which they are not usual residents or where they do not possess nationality in order to settle as Permanent residency, permanent residents. Commuting, Commuter ...
, during which about two percent of the population of the United Kingdom emigrated to the colonies of
New South Wales New South Wales (commonly abbreviated as NSW) is a States and territories of Australia, state on the Eastern states of Australia, east coast of :Australia. It borders Queensland to the north, Victoria (state), Victoria to the south, and South ...
and Victoria. The Gold Rushes brought immigrants and linguistic influences from many parts of the world. An example was the introduction of vocabulary from
American English American English, sometimes called United States English or U.S. English, is the set of variety (linguistics), varieties of the English language native to the United States. English is the Languages of the United States, most widely spoken lang ...
, including some terms later considered to be typically Australian, such as ''bushwhacker'' and ''squatter''. This American influence was continued with the popularity of American films from the early 20th century and the influx of American military personnel that settled in
Australia Australia, officially the Commonwealth of Australia, is a country comprising mainland Australia, the mainland of the Australia (continent), Australian continent, the island of Tasmania and list of islands of Australia, numerous smaller isl ...
and
New Zealand New Zealand () is an island country in the southwestern Pacific Ocean. It consists of two main landmasses—the North Island () and the South Island ()—and List of islands of New Zealand, over 600 smaller islands. It is the List of isla ...
during
World War II World War II or the Second World War (1 September 1939 – 2 September 1945) was a World war, global conflict between two coalitions: the Allies of World War II, Allies and the Axis powers. World War II by country, Nearly all of the wo ...
; seen in the enduring persistence of such universally-accepted terms as '' okay'' and ''guys''. The publication of Edward Ellis Morris's ''Austral English: A Dictionary Of Australasian Words, Phrases And Usages'' in 1898, which extensively catalogued Australian English vocabulary, started a wave of academic interest and codification during the 20th century which resulted in Australian English becoming established as an endonormative variety with its own internal norms and standards. This culminated in publications such as the 1981 first edition of the '' Macquarie Dictionary'', a major English language dictionary based on Australian usage, and the 1988 first edition of '' The Australian National Dictionary'', a historical dictionary documenting the history of Australian English vocabulary and idiom. File:The First Fleet entering Port Jackson, January 26, 1788, drawn 1888 A9333001h.jpg, The
First Fleet The First Fleet were eleven British ships which transported a group of settlers to mainland Australia, marking the beginning of the History of Australia (1788–1850), European colonisation of Australia. It consisted of two Royal Navy vessel ...
, which brought the
English language English is a West Germanic language that developed in early medieval England and has since become a English as a lingua franca, global lingua franca. The namesake of the language is the Angles (tribe), Angles, one of the Germanic peoples th ...
to Australia File:Doudiet Swearing allegiance to the Southern Cross.jpg, The Australian gold rushes saw many external influences on the language.


Phonology and pronunciation

The most obvious way in which Australian English is distinctive from other varieties of English is through its unique pronunciation. It shares most similarity with New Zealand English. Like most dialects of English, it is distinguished primarily by the phonetic quality of its vowels.


Vowels

The vowels of Australian English can be divided according to length. The long vowels, which include monophthongs and
diphthong A diphthong ( ), also known as a gliding vowel or a vowel glide, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable. Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of ...
s, mostly correspond to the tense vowels used in analyses of
Received Pronunciation Received Pronunciation (RP) is the Accent (sociolinguistics), accent of British English regarded as the Standard language, standard one, carrying the highest Prestige (sociolinguistics), social prestige, since as late as the beginning of the 2 ...
(RP) as well as its centring diphthongs. The short vowels, consisting only of monophthongs, correspond to the RP lax vowels. There exist pairs of long and short vowels with overlapping vowel quality giving Australian English phonemic length distinction, which is also present in some regional south-eastern dialects of the UK and eastern seaboard dialects in the US. An example of this feature is the distinction between ''ferry'' and ''fairy'' . As with New Zealand English and General American English, the weak-vowel merger is complete in Australian English: unstressed is merged into ( schwa), unless it is followed by a velar consonant. Examples of this feature are the following pairings, which are pronounced identically in Australian English: ''Rosa's'' and ''roses'', as well as ''Lennon'' and ''Lenin''. Other examples are the following pairs, which rhyme in Australian English: ''abbott'' with ''rabbit'', and ''dig it'' with ''bigot''. Most varieties of Australian English exhibit only a partial trap-bath split. The words ''bath'', ''grass'' and ''can't'' are always pronounced with the "long" of ''father''. Throughout the majority of the country, the "flat" of ''man'' is the dominant pronunciation for the ''a'' vowel in the following words: ''dance'', ''advance'', ''plant'', ''example'' and ''answer''. The exception is the state of
South Australia South Australia (commonly abbreviated as SA) is a States and territories of Australia, state in the southern central part of Australia. With a total land area of , it is the fourth-largest of Australia's states and territories by area, which in ...
, where a more advanced trap-bath split is found, and where the dominant pronunciation of all the preceding words incorporates the "long" of ''father''.


Consonants

There is little variation in the sets of
consonant In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract, except for the h sound, which is pronounced without any stricture in the vocal tract. Examples are and pronou ...
s used in different English dialects but there are variations in how these consonants are used. Australian English is no exception. Australian English is uniformly non-rhotic; that is, the sound does not appear at the end of a syllable or immediately before a consonant. As with many non-rhotic dialects, linking can occur when a word that has a final in the spelling comes before another word that starts with a vowel. An intrusive may similarly be inserted before a vowel in words that do not have in the spelling in certain environments, namely after the long vowel and after word final . This can be heard in "law-r-and order", where an intrusive R is voiced between the AW and the A. As with North American English, intervocalic alveolar flapping is a feature of Australian English: prevocalic and surface as the
alveolar tap The voiced alveolar tap or flap is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents a dental consonant, dental, alveolar consonant, alveolar, or postalveolar consonant, p ...
after sonorants other than as well as at the end of a word or morpheme before any vowel in the same breath group. Examples of this feature are that the following pairs are pronounced similarly or identically: ''latter'' and ''ladder'', as well as ''rated'' and ''raided''. ''Yod''-dropping generally occurs after , , , but not after , and . Accordingly, ''suit'' is pronounced as , ''lute'' as , ''Zeus'' as and ''enthusiasm'' as . Other cases of and , as well as and , have coalesced to , , and respectively for many speakers. is generally retained in other consonant clusters. In common with most varieties of
Scottish English Scottish English is the set of varieties of the English language spoken in Scotland. The transregional, standardised variety is called Scottish Standard English or Standard Scottish English (SSE). Scottish Standard English may be defined ...
and
American English American English, sometimes called United States English or U.S. English, is the set of variety (linguistics), varieties of the English language native to the United States. English is the Languages of the United States, most widely spoken lang ...
, the phoneme is pronounced by Australians as a "dark" (velarised) ''l'' () in almost all positions, unlike other dialects such as
Received Pronunciation Received Pronunciation (RP) is the Accent (sociolinguistics), accent of British English regarded as the Standard language, standard one, carrying the highest Prestige (sociolinguistics), social prestige, since as late as the beginning of the 2 ...
, Hiberno (Irish) English, etc.


Pronunciation

Differences in stress, weak forms and standard pronunciation of isolated words occur between Australian English and other forms of English, which while noticeable do not impair intelligibility. The affixes ''-ary'', ''-ery'', ''-ory'', ''-bury'', ''-berry'' and ''-mony'' (seen in words such as ''necessary, mulberry'' and ''matrimony'') can be pronounced either with a full vowel () or a schwa (). Although some words like ''necessary'' are almost universally pronounced with the full vowel, older generations of Australians are relatively likely to pronounce these affixes with a schwa as is typical in British English. Meanwhile, younger generations are relatively likely to use a full vowel. Words ending in unstressed ''-ile'' derived from Latin adjectives ending in ''-ilis'' are pronounced with a full vowel, so that ''fertile'' sounds like ''fur tile'' rather than rhyming with ''turtle'' . In addition, miscellaneous pronunciation differences exist when compared with other varieties of English in relation to various isolated words, with some of those pronunciations being unique to Australian English. For example: * As with American English, the vowel in ''yoghurt'' and the prefix ''homo-'' (as in ''homosexual'' or ''homophobic'') are pronounced with rather than ; * ''Vitamin'', ''migraine'' and ''privacy'' are all pronounced with in the stressed syllable () rather than ; * ''Dynasty'' and ''patronise'', by contrast, are usually subject to trisyllabic laxing () like in Britain, alongside US-derived ; * The prefix ''paedo-'' (as in ''paedophile'') is pronounced rather than ; * In loanwords, the vowel spelled with is often nativized as the vowel (), similar to American English (), rather than the vowel (), as in British English. For example, ''pasta'' is pronounced , analogous to American English , rather than , as in British English. * ''Urinal'' is stressed on the first syllable and with the schwa for ''I'': ; * ''Harass'' and ''harassment'' are pronounced with the stress on the second, rather than the first syllable; * The suffix ''-sia'' (as in ''
Malaysia Malaysia is a country in Southeast Asia. Featuring the Tanjung Piai, southernmost point of continental Eurasia, it is a federation, federal constitutional monarchy consisting of States and federal territories of Malaysia, 13 states and thre ...
'', ''
Indonesia Indonesia, officially the Republic of Indonesia, is a country in Southeast Asia and Oceania, between the Indian Ocean, Indian and Pacific Ocean, Pacific oceans. Comprising over List of islands of Indonesia, 17,000 islands, including Sumatra, ...
'' and ''
Polynesia Polynesia ( , ) is a subregion of Oceania, made up of more than 1,000 islands scattered over the central and southern Pacific Ocean. The indigenous people who inhabit the islands of Polynesia are called Polynesians. They have many things in ...
'', but not ''
Tunisia Tunisia, officially the Republic of Tunisia, is a country in the Maghreb region of North Africa. It is bordered by Algeria to the west and southwest, Libya to the southeast, and the Mediterranean Sea to the north and east. Tunisia also shares m ...
'') is pronounced rather than ; * The word ''foyer'' is pronounced , rather than ; * ''Tomato'', ''vase'' and ''data'' are pronounced with instead of : , with being uncommon but acceptable; * ''Zebra'' and ''leisure'' are pronounced and rather than and , both having disyllabic laxing; * ''Status'' varies between British-derived with the vowel and American-derived with the vowel; * Conversely, ''precedence'', ''precedent'' and derivatives are mainly pronounced with the vowel in the stressed syllable, rather than : ; * ''Basil'' is pronounced , rather than ; * Conversely, ''cache'' is usually pronounced , rather than the more conventional ; * ''Buoy'' is pronounced as (as in ''boy'') rather than ; * The ''E'' in ''congress'' and ''progress'' is not reduced: ; * Conversely, the unstressed ''O'' in ''silicon'', ''phenomenon'' and ''python'' stands for a schwa: ; * In ''Amazon'', ''Lebanon'', ''marathon'' and ''pantheon'', however, the unstressed ''O'' stands for the vowel, somewhat as with American English: ; * The colour name ''maroon'' is pronounced with the vowel: .


Variation

Relative to many other national dialect groupings, Australian English is relatively homogeneous across the country. Some relatively minor regional differences in pronunciation exist. A limited range of word choices is strongly regional in nature. Consequently, the geographical background of individuals may be inferred if they use words that are peculiar to particular Australian states or territories and, in some cases, even smaller regions. In addition, some Australians speak creole languages derived from Australian English, such as Australian Kriol,
Torres Strait Creole Torres Strait Creole (), also known as Torres Strait Pidgin, Brokan/Broken, Cape York Creole, Lockhart Creole, Kriol, Papuan, Broken English, Blaikman, Big Thap, Pizin, and Ailan Tok, is an English-based creole language (a variety of Pidgin ...
and Norfuk. Academic research has also identified notable sociocultural variation within Australian English, which is mostly evident in phonology.


Regional variation

Although Australian English is relatively homogeneous, there are some regional variations. The dialects of English spoken in the various
states and territories of Australia The states and territories are the national subdivisions and second level of government of Australia. The states are partially sovereignty, sovereign, administrative divisions that are autonomous administrative division, self-governing polity, ...
differ slightly in vocabulary and phonology. Most regional differences are in word usage. Swimming clothes are known as ''cossies'', ''togs'' or ''swimmers'' in New South Wales, ''togs'' in Queensland, and ''bathers'' in Victoria, Tasmania, Western Australia and South Australia. What Queensland calls a ''stroller'' is usually called a ''pram'' in Victoria, Western Australia, South Australia, New South Wales, and Tasmania.Pauline Bryant (1985): Regional variation in the Australian English lexicon, Australian Journal of Linguistics, 5:1, 55–66 Preference for some synonymous words also differ between states. ''Garbage'' (i.e., garbage bin, garbage truck) dominates over ''rubbish'' in New South Wales and Queensland, while ''rubbish'' is more popular in Victoria, Tasmania, Western Australia and South Australia. Additionally, the word ''footy'' generally refers to the most popular football code in an area; that is,
rugby league Rugby league football, commonly known as rugby league in English-speaking countries and rugby 13/XIII in non-Anglophone Europe, is a contact sport, full-contact sport played by two teams of thirteen players on a rectangular Rugby league playin ...
or
rugby union Rugby union football, commonly known simply as rugby union in English-speaking countries and rugby 15/XV in non-English-speaking world, Anglophone Europe, or often just rugby, is a Contact sport#Terminology, close-contact team sport that orig ...
depending on the local area, in most of New South Wales and Queensland. More commonly "rugby" is used to distinguish rugby union from "footy" which refers to the more popular rugby league. Footy commonly is used for
Australian rules football Australian football, also called Australian rules football or Aussie rules, or more simply football or footy, is a contact sport played between two teams of 18 players on an Australian rules football playing field, oval field, often a modified ...
elsewhere however the term refers to the both prominent codes, rugby league and Australian rules football, interchangeably, depending on context of usage outside of regional perrameters. In some pockets of Melbourne & Western Sydney "football" and more rarely "footy" will refer to Association football although unlike more common international terminology, Australian English uses the term soccer and not football or footy. Beer glasses are also named differently in different states. Distinctive grammatical patterns exist such as the use of the interrogative ''eh'' (also spelled ''ay'' or ''aye''), which is particularly associated with Queensland. '' Secret Santa'' () and ''Kris Kringle'' are used in all states, with the former being more common in Queensland. ;South Australia The most pronounced variation in phonology is between
South Australia South Australia (commonly abbreviated as SA) is a States and territories of Australia, state in the southern central part of Australia. With a total land area of , it is the fourth-largest of Australia's states and territories by area, which in ...
and the other states and territories. The trap–bath split is more complete in South Australia, in contrast to the other states. Accordingly, words such as ''dance'', ''advance'', ''plant'', ''example'' and ''answer'' are pronounced with (as in ''father'') far more frequently in South Australia while the older (as in ''mad'') is dominant elsewhere in Australia. ''L''-vocalisation is also more common in South Australia than other states. ;Centring diphthongs In Western Australian and Queensland English, the vowels in ''near'' and ''square'' are typically realised as centring diphthongs (), whereas in the other states they may also be realised as monophthongs: . ;Salary–celery merger A feature common in Victorian English is salary–celery merger, whereby a Victorian pronunciation of ''Ellen'' may sound like ''Alan'' and Victoria's capital city ''
Melbourne Melbourne ( , ; Boonwurrung language, Boonwurrung/ or ) is the List of Australian capital cities, capital and List of cities in Australia by population, most populous city of the States and territories of Australia, Australian state of Victori ...
'' may sound like ''Malbourne'' to speakers from other states. There is also regional variation in before (as in ''school'' and ''pool''). ;Full-fool allophones In some parts of Australia, notably Victoria, a fully backed allophone of , transcribed , is common before . As a result, the pairs full/fool and pull/pool differ phonetically only in vowel length for those speakers. The usual allophone for is further forward in Queensland and New South Wales than Victoria. ;Final particle but A ''final particle but'', where "but" is the concluding word in a sentence, has also evolved as a distinctive feature in Australian English, particularly in Western Australia and Queensland. In conversational Australian English it is thought to be a turn-yielding particle that marks contrastive content in the utterance it closes. It is a linguistic trait sometimes employed in Australian literature to indicate that the character is quintessentially Australian.


Sociocultural variation

The General Australian accent serves as the standard variety of English across the country. According to linguists, it emerged during the 19th century. General Australian is the dominant variety across the continent, and is particularly so in urban areas. The increasing dominance of General Australian reflects its prominence on radio and television since the latter half of the 20th century. Recent generations have seen a comparatively smaller proportion of the population speaking with the ''Broad'' sociocultural variant, which differs from General Australian in its phonology. The Broad variant is found across the continent and is relatively more prominent in rural and outer-suburban areas. A largely historical ''Cultivated'' sociocultural variant, which adopted features of British
Received Pronunciation Received Pronunciation (RP) is the Accent (sociolinguistics), accent of British English regarded as the Standard language, standard one, carrying the highest Prestige (sociolinguistics), social prestige, since as late as the beginning of the 2 ...
and which was commonplace in official media during the early 20th century, had become largely extinct by the onset of the 21st century. Australian Aboriginal English is made up of a range of forms which developed differently in different parts of Australia, and are said to vary along a continuum, from forms close to Standard Australian English to more non-standard forms. There are distinctive features of accent, grammar, words and meanings, as well as language use. Academics have noted the emergence of numerous ethnocultural dialects of Australian English that are spoken by people from some minority non-English speaking backgrounds. These ethnocultural varieties contain features of General Australian English as adopted by the children of immigrants blended with some non-English language features, such as Afro-Asiatic languages and
languages of Asia Asia is home to hundreds of languages comprising several families and some unrelated isolates. The most spoken language families on the continent include Austroasiatic languages, Austroasiatic, Austronesian languages, Austronesian, Japonic langua ...
. Samoan English is also influencing Australian English. Other ethnolects include those of Lebanese and Vietnamese Australians. A high rising terminal in Australian English was noted and studied earlier than in other varieties of English. The feature is sometimes called ''Australian questioning intonation''. Research published in 1986, regarding vernacular speech in
Sydney Sydney is the capital city of the States and territories of Australia, state of New South Wales and the List of cities in Australia by population, most populous city in Australia. Located on Australia's east coast, the metropolis surrounds Syd ...
, suggested that high rising terminal was initially spread by young people in the 1960s. It found that the high rising terminal was used more than twice as often by young people than older people, and is more common among women than men. In the
United Kingdom The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, commonly known as the United Kingdom (UK) or Britain, is a country in Northwestern Europe, off the coast of European mainland, the continental mainland. It comprises England, Scotlan ...
, it has occasionally been considered one of the variety's stereotypical features, and its spread there is attributed to the popularity of Australian soap operas.


Vocabulary


Intrinsic traits

Australian English has many words and idioms which are unique to the dialect.


Commonly known

Internationally well-known examples of Australian terminology include ''
outback The Outback is a remote, vast, sparsely populated area of Australia. The Outback is more remote than Australian bush, the bush. While often envisaged as being arid, the Outback regions extend from the northern to southern Australian coastli ...
'', meaning a remote, sparsely populated area, '' the bush'', meaning either a native forest or a country area in general, and ''g'day'', a greeting. ''Dinkum'', or ''fair dinkum'' means "true", "legitimate" or "is that true?", among other things, depending on context and inflection. The derivative ''dinky-di'' means "true" or devoted: a "dinky-di Aussie" is a "true Australian".


Historical references

Australian poetry, such as " The Man from Snowy River", as well as
folk songs Folk music is a music genre that includes traditional folk music and the contemporary genre that evolved from the former during the 20th-century folk revival. Some types of folk music may be called world music. Traditional folk music has be ...
such as " Waltzing Matilda", contain many historical Australian words and phrases that are understood by Australians even though some are not in common usage today.


British English similarities and differences

Australian English, in common with
British English British English is the set of Variety (linguistics), varieties of the English language native to the United Kingdom, especially Great Britain. More narrowly, it can refer specifically to the English language in England, or, more broadly, to ...
, uses the word '' mate'' to mean '' friend'', as well as the word '' bloody'' as a mild expletive or intensifier. "Mate" is also used in multiple ways including to indicate "mateship" or formally call out the target of a threat or insult, depending on internation and context. Several words used by Australians were at one time used in the UK but have since fallen out of usage or changed in meaning there. For example, ''creek'' in Australia, as in North America, means a stream or small river, whereas in the UK it is typically a watercourse in a marshy area; ''paddock'' in Australia means field, whereas in the UK it means a small enclosure for livestock; ''bush'' or ''scrub'' in Australia, as in North America, means a natural, uncultivated area of vegetation or flora, whereas in England they are commonly used only in proper names (such as Shepherd's Bush and
Wormwood Scrubs Wormwood Scrubs, known locally as The Scrubs (or simply Scrubs), is an open space in Old Oak Common located in the north-eastern corner of the London Borough of Hammersmith and Fulham in west London. It is the largest open space in the borough ...
).


Aboriginal-derived words

Some elements of Aboriginal languages have been adopted by Australian English—mainly as names for places, flora and fauna (for example dingo) and local culture. Many such are localised, and do not form part of general Australian use, while others, such as ''kangaroo'', ''boomerang'', ''budgerigar'', ''wallaby'' and so on have become international. Other examples are '' cooee'' and ''hard yakka''. The former is used as a high-pitched call, for attracting attention, (pronounced ) which travels long distances. ''Cooee'' is also a notional distance: "if he's within ''cooee'', we'll spot him". ''Hard yakka'' means "hard work" and is derived from ''yakka'', from the Jagera/Yagara language once spoken in the Brisbane region. The word ''bung'', meaning "dead" was originally a Yagara word which was used in the
pidgin A pidgin , or pidgin language, is a grammatically simplified form of contact language that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn f ...
widely spoken across Australia. Als
here
/ref>


Places

Many towns or suburbs of Australia have also been influenced or named after Aboriginal words. The best-known example is the capital,
Canberra Canberra ( ; ) is the capital city of Australia. Founded following the Federation of Australia, federation of the colonies of Australia as the seat of government for the new nation, it is Australia's list of cities in Australia, largest in ...
, named after a local Ngunnawal language word thought to mean "women's breasts" or "meeting place".


Figures of speech and abbreviations

Litotes In rhetoric, litotes (, ), also known classically as antenantiosis or moderatour, is a figures of speech, figure of speech and form of irony in which understatement is used to emphasize a point by stating a negative to further affirm a positive, o ...
, such as "not bad", "not much" and "you're not wrong", are also used.
Diminutive A diminutive is a word obtained by modifying a root word to convey a slighter degree of its root meaning, either to convey the smallness of the object or quality named, or to convey a sense of intimacy or endearment, and sometimes to belittle s ...
s and
hypocorism A hypocorism ( or ; from Ancient Greek ; sometimes also ''hypocoristic''), or pet name, is a name used to show affection for a person. It may be a diminutive form of a person's name, such as ''Izzy'' for Isabel or ''Bob (given name), Bob'' fo ...
s are common and are often used to indicate familiarity. Some common examples are ''arvo'' (afternoon), ''barbie'' (barbecue), '' smoko'' (cigarette break), '' Aussie'' (Australian) and ''Straya'' (Australia). This may also be done with people's names to create nicknames (other English speaking countries create similar diminutives). For example, "Gazza" from Gary, or "Smitty" from John Smith. The use of the suffix ''-o'' originates in , which is both a postclitic and a suffix with much the same meaning as in Australian English. In informal speech, incomplete comparisons are sometimes used, such as "sweet as" (as in "That car is sweet as."). "Full", "fully" or "heaps" may precede a word to act as an intensifier (as in "The waves at the beach were heaps good."). This was more common in regional Australia and South Australia but has been in common usage in urban Australia for decades. The suffix "-ly" is sometimes omitted in broader Australian English. For instance, "really good" can become "real good".


Measures

Australia's switch to the
metric system The metric system is a system of measurement that standardization, standardizes a set of base units and a nomenclature for describing relatively large and small quantities via decimal-based multiplicative unit prefixes. Though the rules gover ...
in the 1970s changed most of the country's vocabulary of measurement from imperial to metric measures. Since the switch to metric, heights of individuals are listed in centimetres on official documents and distances by road on signs are listed in terms of
kilometre The kilometre (SI symbol: km; or ), spelt kilometer in American English, American and Philippine English, is a unit of length in the International System of Units (SI), equal to one thousand metres (kilo- being the SI prefix for ). It is the ...
s and
metre The metre (or meter in US spelling; symbol: m) is the base unit of length in the International System of Units (SI). Since 2019, the metre has been defined as the length of the path travelled by light in vacuum during a time interval of of ...
s.


Comparison with other varieties

Where British and American English vocabulary differs, sometimes Australian English shares a usage with one of those varieties, as with ''petrol'' (AmE: ''gasoline'') and ''mobile phone'' (AmE: ''cellular phone'') which are shared with British English, or ''truck'' (BrE: ''lorry'') and ''
eggplant Eggplant (American English, US, Canadian English, CA, Australian English, AU, Philippine English, PH), aubergine (British English, UK, Hiberno English, IE, New Zealand English, NZ), brinjal (Indian English, IN, Singapore English, SG, Malays ...
'' (BrE: ''aubergine'') which are shared with American English. In other circumstances, Australian English sometimes favours a usage which is different from both British and American English as with:"The Macquarie Dictionary", Fourth Edition. The Macquarie Library Pty Ltd, 2005. Differences exist between Australian English and other varieties of English, where different terms can be used for the same subject or the same term can be ascribed different meanings. Non-exhaustive examples of terminology associated with food, transport and clothing is used below to demonstrate the variations which exist between Australian English and other varieties: Food – ''capsicum'' (BrE: ''(red/green) pepper''; AmE: ''bell pepper''); ''(potato) chips'' (refers both to BrE ''crisps'' and AmE ''French fries''); ''chook (sanga)'' (BrE and AmE: ''chicken (sandwich)''); ''coriander'' (shared with BrE. AmE: ''cilantro''); ''entree'' (refers to AmE ''appetizer'' whereas AmE ''entree'' is referred to in AusE as ''main course''); ''eggplant'' (shared with AmE. BrE: ''aubergine''); ''fairy floss'' (BrE: ''candy floss''; AmE: ''cotton candy''); ''ice block'' or ''icy pole'' (BrE: ''ice lolly''; AmE: ''popsicle''); ''jelly'' (refers to AmE ''Jell-o'' whereas AmE ''jelly'' refers to AusE ''jam''); ''lollies'' (BrE: ''sweets''; AmE: ''candy''); ''marinara (sauce)'' (refers to a tomato-based sauce in AmE and BrE but a seafood sauce in AusE); ''mince'' or ''minced meat'' (shared with BrE. AmE: ''ground meat''); '' prawn'' (which in BrE refers to large crustaceans only, with small crustaceans referred to as ''shrimp''. AmE universally: ''shrimp''); ''snow pea'' (shared with AmE. BrE ''mangetout''); ''pumpkin'' (AmE: ''squash'', except for the large orange variety – AusE ''squash'' refers only to a small number of uncommon species; BrE: ''marrow''); ''tomato sauce'' (also used in BrE. AmE: ''ketchup''); ''zucchini'' (shared with AmE. BrE: ''courgette'') Transport – ''aeroplane'' (shared with BrE. AmE: ''airplane''); ''bonnet'' (shared with BrE. AmE: ''hood''); ''bumper'' (shared with BrE. AmE: ''fender''); ''car park'' (shared with BrE. AmE: ''parking lot''); ''convertible'' (shared with AmE. BrE: ''cabriolet''); ''footpath'' (BrE: ''pavement''; AmE: ''sidewalk''); ''horse float'' (BrE: ''horsebox''; AmE: ''horse trailer''); ''indicator'' (shared with BrE. AmE: ''turn signal''); ''peak hour'' (BrE and AmE: ''rush hour''); ''petrol'' (shared with BrE. AmE: ''gasoline''); ''railway'' (shared with BrE. AmE: ''railroad''); ''sedan (car)'' (shared with AmE. BrE: ''saloon (car)''); ''semitrailer'' (shared with AmE. BrE: ''artic'' or ''articulated lorry''); ''station wagon'' (shared with AmE. BrE: ''estate car''); ''truck'' (shared with AmE. BrE: ''lorry''); ''ute'' (BrE and AmE: ''pickup truck''); ''windscreen'' (shared with BrE. AmE: ''windshield'') Clothing – ''gumboots'' (BrE: ''Wellington boots'' or ''Wellies''; AmE: ''rubber boots'' or ''galoshes''); ''jumper'' (shared with BrE. AmE: ''sweater''); ''nappy'' (shared with BrE. AmE: ''diaper''); ''overalls'' (shared with AmE. BrE: ''dungarees''); ''raincoat'' (shared with AmE. BrE: ''mackintosh'' or ''mac''); ''runners or sneakers (footwear)'' (BrE: ''trainers''. AmE: ''sneakers''); ''sandshoe'' (BrE: ''pump'' or ''plimsoll''. AmE: ''tennis shoe''); ''singlet'' (BrE: ''vest''. AmE: ''tank top'' or ''wifebeater''); ''skivvy'' (BrE: ''polo neck''; AmE: ''turtleneck''); ''swimmers'' or ''togs'' or ''bathers'' (BrE: ''swimming costume''. AmE: ''bathing suit'' or ''swimsuit''); ''thongs'' (refers to BrE and AmE ''flip-flops (footwear)''. In BrE and AmE refers to ''g-string (underwear)'')


Terms with different meanings in Australian English

There also exist words which in Australian English are ascribed different meanings from those ascribed in other varieties of English, for instance: * ''Asian'' in Australian (and American) English commonly refers to people of East Asian ancestry, while in British English it commonly refers to people of South Asian ancestry * ''Biscuit'' in Australian (and British) English refers to AmE ''cookie'' and ''cracker'', while in American English it refers to a leavened bread product * ''(potato) Chips'' refers both to British English ''crisps'' (which is not commonly used in Australian English) and to American English ''French fries'' (which is used alongside ''hot chips'') * ''Football'' in Australian English most commonly refers to
Australian rules football Australian football, also called Australian rules football or Aussie rules, or more simply football or footy, is a contact sport played between two teams of 18 players on an Australian rules football playing field, oval field, often a modified ...
,
rugby league Rugby league football, commonly known as rugby league in English-speaking countries and rugby 13/XIII in non-Anglophone Europe, is a contact sport, full-contact sport played by two teams of thirteen players on a rectangular Rugby league playin ...
or
rugby union Rugby union football, commonly known simply as rugby union in English-speaking countries and rugby 15/XV in non-English-speaking world, Anglophone Europe, or often just rugby, is a Contact sport#Terminology, close-contact team sport that orig ...
. In British English, ''football'' is most commonly used to refer to ''association football'', while in North American English ''football'' is used to refer to '' gridiron'' * ''Pants'' in Australian (and American) English most commonly refers to British English ''trousers'', but in British English refers to Australian English ''underpants'' * ''Nursery'' in Australian English generally refers to a
plant nursery A nursery is a place where plants are plant propagation, propagated and grown to a desired size. Mostly the plants concerned are for gardening, forestry, or conservation biology, rather than agriculture. They include retail nurseries, which se ...
, whereas in British English and American English it also often refers to a child care or daycare for pre-school age children * ''Paddock'' in Australian English refers to an open field or meadow whereas in American and British English it refers to a small agricultural enclosure * ''Premier'' in Australian English refers specifically to the head of government of an Australian state, whereas in British English it is used interchangeably with ''
Prime Minister A prime minister or chief of cabinet is the head of the cabinet and the leader of the ministers in the executive branch of government, often in a parliamentary or semi-presidential system. A prime minister is not the head of state, but r ...
'' * ''Public school'' in Australian (and American) English refers to a state school. Australian and American English use ''private school'' to mean a non-government or independent school, in contrast with British English which uses ''public school'' to refer to the same thing * ''Pudding'' in Australian (and American) English refers to a particular sweet dessert dish, while in British English it often refers to dessert (the food course) in general * ''Thongs'' in Australian English refer to British and American English ''flip-flop'' (footwear), whereas in both American and British English it refers to Australian English '' G-string'' (underwear) (in Australian English the singular "thong" can refer to one half of a pair of the footwear or to a G-string, so care must be taken as to context) * ''Vest'' in Australian (and American) English refers to a padded upper garment or British English ''waistcoat'' but in British English refers to Australian English ''singlet''


Idioms taking different forms in Australian English

In addition to the large number of uniquely Australian idioms in common use, there are instances of idioms taking different forms in Australian English than in other varieties, for instance: * ''A drop in the ocean'' (shared with BrE usage) as opposed to AmE ''a drop in the bucket'' * ''A way to go'' (shared with BrE usage) as opposed to AmE ''a ways to go'' * ''Home away from home'' (shared with AmE usage) as opposed to BrE ''home from home'' * ''Take (something) with a grain of salt'' (shared with AmE usage) as opposed to BrE ''take with a pinch of salt'' * ''Touch wood'' (shared with BrE usage) as opposed to AmE ''knock on wood'' * ''Wouldn't touch (something) with a ten-foot pole'' (shared with AmE usage) as opposed to BrE ''wouldn't touch with a barge pole''


British and American English terms not commonly used in Australian English

There are extensive terms used in other varieties of English which are not widely used in Australian English. These terms usually do not result in Australian English speakers failing to comprehend speakers of other varieties of English, as Australian English speakers will often be familiar with such terms through exposure to media or may ascertain the meaning using context. Non-exhaustive selections of British English and American English terms not commonly used in Australian English together with their definitions or Australian English equivalents are found in the collapsible table below:"The Macquarie Dictionary", Fourth Edition. The Macquarie Library Pty Ltd, 2005. Note: Entries with ''Chiefly British'' usage note in the Macquarie Dictionary and reference to corresponding Australian entry.''The Macquarie Dictionary'', Fourth Edition. The Macquarie Library Pty Ltd, 2005. Note: Entries with ''Chiefly US'' usage note in the Macquarie Dictionary and reference to corresponding Australian entry. British English terms not widely used in Australian English * Allotment (gardening): A community garden not connected to a dwelling * Artic or articulated lorry (vehicle): Australian English '' semi-trailer'' * Aubergine (vegetable): Australian English ''
eggplant Eggplant (American English, US, Canadian English, CA, Australian English, AU, Philippine English, PH), aubergine (British English, UK, Hiberno English, IE, New Zealand English, NZ), brinjal (Indian English, IN, Singapore English, SG, Malays ...
'' * Bank holiday: Australian English ''public holiday'' * Barmy: Crazy, mad or insane. * Bedsit: Australian English ''studio (apartment)'' * Belisha beacon: A flashing light atop a pole used to mark a pedestrian crossing * Bin lorry: Australian English: '' rubbish truck or garbage truck'' * Bobby: A police officer, particularly one of lower rank * Cagoule: A lightweight raincoat or windsheeter * Candy floss (confectionery): Australian English '' fairy floss'' * Cash machine: Australian English ''automatic teller machine'' * Chav: Lower socio-economic person comparable to Australian English ''bogan'' * Child-minder: Australian English '' babysitter'' * Chivvy: To hurry (somebody) along. Australian English ''nag'' * Chrimbo: Abbreviation for ''Christmas'' comparable to Australian English ''Chrissy'' * Chuffed: To be proud (especially of oneself) * Cleg (insect): Australian English ''horsefly'' * Clingfilm: A plastic wrap used in food preparation. Australian English ''Glad wrap/ cling wrap'' * Community payback: Australian English '' community service'' * Comprehensive school: Australian English ''state school'' or ''public school'' * Cooker: A kitchen appliance. Australian English '' stove'' and/or ''oven'' * Coppice: An area of cleared woodland * Council housing: Australian English ''public housing'' * Counterpane: A bed covering. Australian English ''bedspread'' * Courgette: A vegetable. Australian English '' zucchini'' * Creche: Australian English '' child care centre'' * (potato) Crisps: Australian English '' (potato) chips'' * Current account: Australian English ''transaction account'' * Dell: A small secluded hollow or valley * Do: Australian English ''party'' or social gathering * Doddle: An easy task * Doss (verb): To spend time idly * Drawing pin: Australian English ''thumb tack'' * Dungarees: Australian English '' overalls'' * Dustbin: Australian English '' garbage bin/rubbish bin'' * Dustcart: Australian English ''
garbage truck A garbage truck is a truck specially designed to collect municipal solid waste and transport it to a list of solid waste treatment technologies, solid waste treatment facility, such as a landfill, materials recovery facility, recycling center ...
/rubbish truck'' * Duvet: Australian English '' doona'' * Elastoplast or plaster: An adhesive used to cover small wounds. Australian English '' band-aid'' * Electrical lead: Australian English ''electrical cord'' * Estate car: Australian English ''
station wagon A station wagon (American English, US, also wagon) or estate car (British English, UK, also estate) is an automotive Car body style, body-style variant of a Sedan (automobile), sedan with its roof extended rearward over a shared passenger/cargo ...
'' * Fairy cake: Australian English '' cupcake'' * Father Christmas: Australian English ''
Santa Claus Santa Claus (also known as Saint Nicholas, Saint Nick, Father Christmas, Kris Kringle or Santa) is a legendary figure originating in Western Christian culture who is said to bring gifts during the late evening and overnight hours on Chris ...
'' * Fen: A low and frequently flooded area of land, similar to Australian English ''swamp'' * Free phone: Australian English '' toll-free'' * Gammon: Meat from the hind leg of
pork Pork is the culinary name for the meat of the pig (''Sus domesticus''). It is the most commonly consumed meat worldwide, with evidence of pig animal husbandry, husbandry dating back to 8000–9000 BCE. Pork is eaten both freshly cooke ...
. Australian English makes no distinction between gammon and ''ham'' * Git: A foolish person. Equivalent to ''idiot'' or ''moron'' * Goose pimples: Australian English '' goose bumps'' * Hacked off: To be irritated or upset, often with a person * Hairgrip: Australian English ''hairpin'' or ''bobbypin'' * Half-term: Australian English ''
school holiday An academic year, or school year, is a period that schools, colleges and university, universities use to measure the duration of studies for a given educational level. Academic years are often divided into academic terms. Students attend classe ...
'' * Haulier: Australian English '' hauler'' * Heath: An area of dry grass or shrubs, similar to Australian English ''shrubland'' * Hoover (verb): Australian English ''to
vacuum A vacuum (: vacuums or vacua) is space devoid of matter. The word is derived from the Latin adjective (neuter ) meaning "vacant" or "void". An approximation to such vacuum is a region with a gaseous pressure much less than atmospheric pressur ...
'' * Horsebox: Australian English '' horse float'' * Ice lolly: Australian English '' ice block'' or ''icy pole'' * Juicy bits: Small pieces of fruit residue found in fruit juice. Australian English '' pulp'' * Kip: To ''sleep'' * Kitchen roll: Australian English '' paper towel'' * Landslip: Australian English ''landslide'' * Lavatory: Australian English ''toilet'' (''lavatory'' is used in Australian English for toilets on aeroplanes) * Lido: A public swimming pool * Lorry: Australian English ''truck'' * Loudhailer: Australian English ''megaphone'' * Mackintosh or mac: Australian English '' raincoat'' * Mangetout: Australian English ''
snow pea The snow pea is an edible-pod pea with flat pods and thin pod walls, in contrast to snap pea pods, which are round with thick walls. It is eaten whole, with both the seeds and the pod, while still unripened. Names The common name snow pea ...
'' * Marrow: Australian English '' squash'' * Minidish: A satellite dish for domestic (especially television) use * Moggie: A domestic short-haired cat * Moor: A low area prone to flooding, similar to Australian English ''swampland'' * Nettled: Irritated (especially with somebody) * Nosh: A meal or spread of food * Off-licence: Australian English '' bottle shop/Bottle-o'' * Pak choi: Australian English '' bok choy'' * Pavement: Australian English ''
footpath A footpath (also pedestrian way, walking trail, nature trail) is a type of thoroughfare that is intended for use only by pedestrians and not other forms of traffic such as Motor vehicle, motorized vehicles, bicycles and horseback, horses. They ...
'' * Pelican crossing: Australian English ''pedestrian crossing'' or ''zebra crossing'' * Peaky: Unwell or sickly * (red or green) Pepper (vegetable): Australian English ''
capsicum ''Capsicum'' () is a genus of flowering plants in the Solanum, nightshade family Solanaceae, native to the Americas, cultivated worldwide for their edible fruit, which are generally known as "peppers" or "capsicum". Chili peppers grow on five s ...
'' * People carrier (vehicle): Australian English '' people mover'' * Pikey: An itinerant person. Similar to Australian English ''tramp'' * Pillar box: Australian English '' post box'' * Pillock: A mildly offensive term for a foolish or obnoxious person, similar to ''idiot'' or ''moron''. Also refers to male genitalia * Plimsoll (footwear): Australian English '' sandshoe'' * Pneumatic drill: Australian English '' jackhammer'' * Polo neck (garment): Australian English '' skivvy'' * Poorly: Unwell or sick * Press-up (exercise): Australian English ''
push-up The push-up (press-up in British English) is a common calisthenics Physical exercise, exercise beginning from the prone position. By raising and lowering the body using the arms, push-ups exercise the pectoralis major muscle, pectoral muscl ...
'' * Pushchair: A wheeled cart for pushing a baby. Australian English: '' stroller'' or ''pram'' * Pusher: A wheeled cart for pushing a baby. Australian English: '' stroller'' or ''pram'' * Rodgering: A mildly offensive term for sexual intercourse, similar to Australian English ''rooting'' * Saloon (car): Australian English ''sedan'' * Scratchings (food): Solid material left after rendering animal (especially pork) fat. Australian English '' crackling'' * Sellotape: Australian English ''sticky tape'' * Shan't: Australian English ''will not'' * Skive (verb): To play truant, particularly from an educational institution. Australian English to '' wag'' * Sleeping policeman: Australian English ''speed hump'' or ''speed bump'' * Snog (verb): To kiss passionately, equivalent to Australian English ''pash'' * Sod: A mildly offensive term for an unpleasant person * Spinney: A small area of trees and bushes * Strimmer: Australian English ''whipper snipper'' or '' line trimmer'' * Swan (verb): To move from one plact to another ostentatiously * Sweets: Australian English '' lollies'' * Tailback: A long queue of stationary or slow-moving traffic * Tangerine: Australian English '' mandarin'' * Tat (noun): Cheap, tasteless goods * Tipp-Ex: Australian English ''white out'' or ''liquid paper'' * Trainers: Athletic footwear. Australian English ''runners'' or ''sneakers''. * Turning (noun): Where one road branches from another. Australian English ''turn'' * Utility room: A room containing washing or other home appliances, similar to Australian English '' laundry'' * Value-added tax (VAT): Australian English '' goods and services tax (GST)'' * Wellington boots: Australian English '' gumboots'' * White spirit: Australian English ''
turpentine Turpentine (which is also called spirit of turpentine, oil of turpentine, terebenthine, terebenthene, terebinthine and, colloquially, turps) is a fluid obtainable by the distillation of resin harvested from living trees, mainly pines. Principall ...
'' American English terms not widely used in Australian English * Acclimate: Australian English ''acclimatise'' * Airplane: Australian English ''aeroplane'' * Aluminum: Australian English ''aluminium'' * Baby carriage: Australian English ''stroller'' or ''pram'' * Bangs: A hair style. Australian English ''fringe'' * Baseboard (architecture): Australian English ''skirting board'' * Bayou: Australian English ''swamp''/''billabong'' * Bell pepper: Australian English ''
capsicum ''Capsicum'' () is a genus of flowering plants in the Solanum, nightshade family Solanaceae, native to the Americas, cultivated worldwide for their edible fruit, which are generally known as "peppers" or "capsicum". Chili peppers grow on five s ...
'' * Bellhop: Australian English ''hotel porter'' * Beltway: Australian English '' ring road'' * Boondocks: An isolated, rural area. Australian English ''the sticks'' or ''Woop Woop'' or ''Beyond the black stump'' * Broil (cooking technique): Australian English '' grill'' * Bullhorn: Australian English ''megaphone'' * Burglarize: Australian English ''burgle'' * Busboy: A subclass of (restaurant) waiter * Candy: Australian English '' lollies'' * Cellular phone: Australian English ''mobile phone'' * Cilantro: Australian English ''
coriander Coriander (), whose leaves are known as cilantro () in the U.S. and parts of Canada, and dhania in parts of South Asia and Africa, is an annual plant, annual herb (''Coriandrum sativum'') in the family Apiaceae. Most people perceive the ...
'' * Comforter: Australian English '' doona'' * Condominium: Australian English ''apartment'' * Counter-clockwise: Australian English ''anticlockwise'' * Coveralls: Australian English '' overalls'' * Crapshoot: A risky venture * Diaper: Australian English ''nappy'' * Downtown: Australian English ''central business district'' * Drapes: Australian English ''curtains'' * Drugstore: Australian English ''
pharmacy Pharmacy is the science and practice of discovering, producing, preparing, dispensing, reviewing and monitoring medications, aiming to ensure the safe, effective, and affordable use of medication, medicines. It is a miscellaneous science as it ...
'' or ''chemist'' * Drywall: Australian English ''plasterboard'' * Dumpster: Australian English '' skip bin'' * Fall (season): Australian English ''autumn'' * Fanny pack: Australian English '' bum bag'' * Faucet: Australian English ''tap'' * Flashlight: Australian English '' torch'' * Freshman: A first year student at a highschool or university * Frosting (cookery): Australian English ''icing'' * Gasoline: Australian English ''petrol'' * Gas pedal: Australian English '' accelerator'' * Gas Station: Australian English ''service station'' or ''petrol station'' * Glove compartment: Australian English '' glovebox'' * Golden raisin: Australian English '' sultana'' * Grifter: Australian English '' con artist'' * Ground beef: Australian English '' minced beef'' or ''mince'' * Hood (vehicle): Australian English ''bonnet'' * Hot tub: Australian English '' spa'' or ''spa bath'' * Jell-o: Australian English ''jelly'' * Ladybug: Australian English ''ladybird'' * Mail-man: Australian English ''postman'' or ''postie'' * Mass transit: Australian English ''public transport'' * Math: Australian English ''maths'' * Mineral spirits: Australian English ''
turpentine Turpentine (which is also called spirit of turpentine, oil of turpentine, terebenthine, terebenthene, terebinthine and, colloquially, turps) is a fluid obtainable by the distillation of resin harvested from living trees, mainly pines. Principall ...
'' * Nightstand: Australian English ''bedside table'' * Out-of-state: Australian English ''interstate'' * Pacifier: Australian English ''dummy'' * Parking lot: Australian English '' car park'' * Penitentiary: Australian English ''prison'' or ''jail'' * Period (punctuation): Australian English ''full stop'' * Play hooky (verb): To play truant from an educational institution. Equivalent to Australian English (to) ''wag'' * Popsicle: Australian English '' ice block'' or ''icy pole'' * Railroad: Australian English ''railway'' * Railroad ties: Australian English ''Railway sleepers'' * Rappel: Australian English '' abseil'' * Realtor: Australian English '' real estate agent'' * Root (sport): To enthusiastically support a sporting team. Equivalent to Australian English ''barrack'' * Row house: Australian English '' terrace house'' * Sales tax: Australian English '' goods and services tax (GST)'' * Saran wrap: Australian English '' plastic wrap'' or ''cling wrap'' * Scad: Australian English ''a large quantity'' * Scallion: Australian English ''spring onion'' * Sharpie (pen): Australian English ''permanent marker'' or ''texta'' or ''felt pen'' * Shopping cart: Australian English ''shopping trolley'' * Sidewalk: Australian English ''footpath'' * Silverware or flatware: Australian English '' cutlery'' * Soda pop: Australian English ''soft drink'' * Streetcar: Australian English ''tram'' * Sweater:Australian English ''jumper'' * Sweatpants: Australian English '' tracksuit pants/trackies'' * Tailpipe: Australian English '' exhaust pipe'' * Takeout: Australian English ''takeaway'' * Trash can: Australian English '' garbage bin'' or ''rubbish bin'' * Trunk (vehicle): Australian English ''boot'' * Turn signal: Australian English ''indicator'' * Turtleneck: Australian English '' skivvy'' * Upscale and downscale: Australian English ''upmarket'' and ''downmarket'' * Vacation: Australian English ''holiday'' * Windshield: Australian English '' windscreen''


Grammar

The general rules which apply to Australian English are described at
English grammar English grammar is the set of structural rules of the English language. This includes the structure of words, phrases, clauses, Sentence (linguistics), sentences, and whole texts. Overview This article describes a generalized, present-day Standar ...
. Grammatical differences between varieties of English are minor relative to differences in phonology and vocabulary and do not generally affect intelligibility. Examples of grammatical differences between Australian English and other varieties include: *Collective nouns are generally singular in construction, e.g., ''the government was unable to decide'' as opposed to ''the government were unable to decide'' or ''the group was leaving'' as opposed to ''the group were leaving''. This is in common with
American English American English, sometimes called United States English or U.S. English, is the set of variety (linguistics), varieties of the English language native to the United States. English is the Languages of the United States, most widely spoken lang ...
. *Australian English has an extreme distaste for the modal verbs ''shall'' (in non-legal contexts), ''shan't'' and ''ought'' (in place of ''will'', ''won't'' and ''should'' respectively), which are encountered in British English. However, ''shall'' is found in the Australian Constitution, Acts of Parliament, and other formal or legal documents such as contracts, and ''ought'' sees use in some academic contexts (such as philosophy). *Using ''should'' with the same meaning as ''would'', e.g. ''I should like to see you'', encountered in British English, is almost never encountered in Australian English and is often contracted to ''I'd''. *''River'' follows the name of the river in question, e.g., ''Brisbane River'', rather than the British convention of coming before the name, e.g., ''River Thames''. This is also the case in North American and New Zealand English. In South Australian English however, the reverse applies when referring to the following three rivers: Murray, Darling and Torrens. The Derwent in Tasmania also follows this convention. *While prepositions before days may be omitted in American English, i.e., ''She resigned Thursday'', they are retained in Australian English: ''She resigned on Thursday''. This is shared with British English. *The institutional nouns ''hospital'' and ''university'' do not take the
definite article In grammar, an article is any member of a class of dedicated words that are used with noun phrases to mark the identifiability of the referents of the noun phrases. The category of articles constitutes a part of speech. In English, both "the" ...
: ''She's in hospital'', ''He's at university''. This is in contrast to American English where ''the'' is required: ''In the hospital'', ''At the university''. *''On the weekend'' is used in favour of the British ''at the weekend'' which is not encountered in Australian English. *Ranges of dates use ''to'', i.e., ''Monday to Friday'', rather than ''Monday through Friday''. This is shared with British English and is in contrast to American English. *When speaking or writing out numbers, ''and'' is always inserted before the tens, i.e., ''one hundred and sixty-two'' rather than ''one hundred sixty-two''. This is in contrast to American English, where the insertion of ''and'' is acceptable but nonetheless either casual or informal. *The preposition ''to'' in ''write to'' (e.g. "I'll write to you") is always retained, as opposed to American usage where it may be dropped. *Australian English does not share the British usage of ''read'' (v) to mean "study" (v). Therefore, it may be said that "He studies medicine" but not that "He ''reads'' medicine". *When referring to time, Australians will refer to 10:30 as ''half past ten'' and do not use the British ''half ten''. Similarly, ''a quarter to ten'' is used for 9:45 rather than ''(a) quarter of ten'', which is sometimes found in American English. *Australian English does not share the British English meaning of ''sat'' to include ''sitting'' or ''seated''. Therefore, uses such as ''I've been sat here for an hour'' are not encountered in Australian English. *To ''have a shower'' or ''have a bath'' are the most common usages in Australian English, in contrast to American English which uses ''take a shower'' and ''take a bath''. *The past participle of ''saw'' is ''sawn'' (e.g. ''sawn-off shotgun'') in Australian English, in contrast to the American English ''sawed''. *The verb ''visit'' is transitive in Australian English. Where the object is a person or people, American English also uses ''visit with'', which is not found in Australian English. *An outdoor event which is cancelled due to inclement weather is ''rained out'' in Australian English. This is in contrast to British English where it is said to be ''rained off''. *In informal speech, sentence-final ''but'' may be used, e.g. "I don't want to go but" in place of "But I don't want to go". This is also found in
Scottish English Scottish English is the set of varieties of the English language spoken in Scotland. The transregional, standardised variety is called Scottish Standard English or Standard Scottish English (SSE). Scottish Standard English may be defined ...
. *In informal speech, the discourse markers ''yeah no'' (or ''yeah nah'') and ''no yeah'' (or ''nah yeah'') may be used to mean "no" and "yes" respectively. Extended discourse markers of this nature are sometimes used for comedic effect, but the meaning is generally found in the final affirmative/negative.


Spelling and style

As in all English-speaking countries, there is no central authority that prescribes official usage with respect to matters of
spelling Spelling is a set of conventions for written language regarding how graphemes should correspond to the sounds of spoken language. Spelling is one of the elements of orthography, and highly standardized spelling is a prescriptive element. Spelli ...
, grammar, punctuation or style.


Spelling

There are several dictionaries of Australian English which adopt a descriptive approach. The '' Macquarie Dictionary'' and the '' Australian Oxford Dictionary'' are most commonly used by universities, governments and courts as the standard for Australian English spelling. Australian spelling is significantly closer to British than
American spelling Despite the various list of dialects of English, English dialects spoken from country to country and within different regions of the same country, there are only slight regional variations in English orthography, the two most notable variati ...
, as it did not adopt the systematic reforms promulgated in Noah Webster's 1828 Dictionary. Notwithstanding, the Macquarie Dictionary often lists most American spellings as acceptable secondary variants. The minor systematic differences which occur between Australian and American spelling are summarised below:"The Macquarie Dictionary", 8th Edition. Macquarie Dictionary Publishers, 2020. * French-derived words which in American English end with or, such as ''color'', ''honor'', ''behavior'' and ''labor'', are spelt with our in Australian English: ''colour'', ''honour'', ''behaviour'' and ''labour''. Exceptions are the Australian ''Labor'' Party and some (especially
South Australia South Australia (commonly abbreviated as SA) is a States and territories of Australia, state in the southern central part of Australia. With a total land area of , it is the fourth-largest of Australia's states and territories by area, which in ...
n) placenames which use ''Harbor'', notably Victor ''Harbor''. * Words which in American English end with ize, such as ''realize'', ''recognize'' and ''apologize'' are spelt with ise in Australian English: ''realise'', ''recognise'' and ''apologise''. The British Oxford spelling, which uses the ize endings, remains a minority variant. The Macquarie Dictionary says that the ''-ise'' form as opposed to ''-ize'' sits at 3:1. The sole exception to this is ''capsize'', which is used in all varieties. * Words which in American English end with yze, such as ''analyze'', ''paralyze'' and ''catalyze'' are spelt with yse in Australian English: ''analyse'', ''paralyse'' and ''catalyse''. * French-derived words which in American English end with er, such as ''fiber'', ''center'' and ''meter'' are spelt with re in Australian English: ''fibre'', ''centre'' and ''metre'' (the unit of measurement only, not physical devices; so ''gasometer'', ''voltmeter''). * Words which end in American English end with log, such as ''catalog'', ''dialog'' and ''monolog'' are usually spelt with logue in Australian English: ''catalogue'', ''dialogue'' and ''monologue''; however, the ''Macquarie Dictionary'' lists the log spelling as the preferred variant for ''analog''. * A double-consonant l is retained in Australian English when adding suffixes to words ending in ''l'' where the consonant is unstressed, contrary to American English. Therefore, Australian English favours ''cancelled'', ''counsellor'', and ''travelling'' over American ''canceled'', ''counselor'' and ''traveling''. * Where American English uses a double-consonant ll in the words ''skillful'', ''willful'', ''enroll'', ''distill'', ''enthrall'', ''fulfill'' and ''installment'', Australian English uses a single consonant: ''skilful'', ''wilful'', ''enrol'', ''distil'', ''enthral'', ''fulfil'' and ''instalment''. However, the Macquarie Dictionary has noted a growing tendency to use the double consonant. * The American English ''defense'' and ''offense'' are spelt ''defence'' and ''offence'' in Australian English. * In contrast with American English, which uses ''practice'' and ''license'' for both nouns and verbs, ''practice'' and ''licence'' are nouns while ''practise'' and ''license'' are verbs in Australian English. * Words with ae and oe are often maintained in words such as ''oestrogen'' and ''paedophilia'', in contrast to the American English practice of using e alone (as in ''estrogen'' and ''pedophilia''). The ''Macquarie Dictionary'' has noted a shift within Australian English towards using e alone, and now lists some words such as ''encyclopedia'', ''fetus'', ''eon'' or ''hematite'' with the e spelling as the preferred variant and hence Australian English varies by word when it comes to these sets of words. Minor systematic difference which occur between Australian and British spelling are as follows:"The Macquarie Dictionary", 8th Edition. Macquarie Dictionary Publishers, 2020. * Words often ending in ''eable'' in British English end in ''able'' in Australian English. Therefore, Australian English favours ''livable'' over ''liveable'', ''sizable'' over ''sizeable'', ''movable'' over ''moveable'', etc., although both variants are acceptable. * Words often ending in ''eing'' in British English end in ing in Australian English. Therefore, Australian English favours ''aging'' over ''ageing'', or ''routing'' over ''routeing'', etc., although both variants are acceptable. * Words often ending in ''mme'' in British English end in m in Australian English. Therefore, Australian English favours ''program'' over ''programme'' (in all contexts) and ''aerogram'' over ''aerogramme'', although both variants are acceptable. Similar to Canada, New Zealand and the United States, ''(kilo)gram'' is the only spelling. Other examples of individual words where the preferred spelling is listed by the ''Macquarie Dictionary'' as being different from current British spellings include ''analog'' as opposed to ''analogue'', ''guerilla'' as opposed to ''guerrilla'', ''verandah'' as opposed to ''veranda'', ''burqa'' as opposed to ''burka'', ''pastie'' (noun) as opposed to ''pasty'', ''neuron'' as opposed to ''neurone'', ''hicup'' as opposed to ''hicough'', ''annex'' as opposed to ''annexe'', ''raccoon'' as opposed to ''racoon'' etc."The Macquarie Dictionary", 8th Edition. Macquarie Dictionary Publishers, 2020. Unspaced forms such as ''onto'', ''anytime'', ''alright'' and ''anymore'' are also listed as being equally as acceptable as their spaced counterparts."The Macquarie Dictionary", 8th Edition. Macquarie Dictionary Publishers, 2020. There is variation between and within varieties of English in the treatment of -t and -ed endings for past tense verbs. The Macquarie Dictionary does not favour either, but it suggests that ''leaped'', ''leaned'' or ''learned'' (with -ed endings) are more common but ''spelt'' and ''burnt'' (with -t endings) are more common."The Macquarie Dictionary", 8th Edition. Macquarie Dictionary Publishers, 2020. Different spellings have existed throughout Australia's history. What are today regarded as American spellings were popular in Australia throughout the late 19th and early 20th centuries, with the Victorian Department of Education endorsing them into the 1970s and ''
The Age ''The Age'' is a daily newspaper in Melbourne, Australia, that has been published since 1854. Owned and published by Nine Entertainment, ''The Age'' primarily serves Victoria (Australia), Victoria, but copies also sell in Tasmania, the Austral ...
'' newspaper until the 1990s. This influence can be seen in the spelling of the
Australian Labor Party The Australian Labor Party (ALP), also known as the Labor Party or simply Labor, is the major Centre-left politics, centre-left List of political parties in Australia, political party in Australia and one of two Major party, major parties in Po ...
and also in some place names such as Victor Harbor. The '' Concise Oxford English Dictionary'' has been credited with re-establishing the dominance of the British spellings in the 1920s and 1930s. For a short time during the late 20th century, Harry Lindgren's 1969 spelling reform proposal ( ''Spelling Reform 1'' or ''SR1'') gained some support in Australia and was adopted by the Australian Teachers' Federation and minister Doug Everingham in personal correspondence.


Punctuation and style

Prominent general style guides for Australian English include the ''Cambridge Guide to Australian English Usage'', the ''Australian Government Style Manual'' (formerly the '' Style Manual: For Authors, Editors and Printers''), the ''Australian Handbook for Writers and Editors'' and the ''Complete Guide to English Usage for Australian Students''. Both single and double quotation marks are in use, with single quotation marks preferred for use in the first instance, with double quotation marks reserved for quotes of speech within speech. Logical (as opposed to typesetter's) punctuation is preferred for punctuation marks at the end of quotations. For instance, ''Sam said he 'wasn't happy when Jane told David to "go away.'' is used in preference to ''Sam said he "wasn't happy when Jane told David to 'go away.'' The DD/MM/YYYY date format is followed and the 12-hour clock is generally used in everyday life (as opposed to service, police, and airline applications). With the exception of screen sizes, metric units are used in everyday life, having supplanted
imperial units The imperial system of units, imperial system or imperial units (also known as British Imperial or Exchequer Standards of 1826) is the system of units first defined in the British Weights and Measures Act 1824 and continued to be developed thr ...
upon the country's switch to the metric system in the 1970s, although imperial units persist in casual references to a person's height. Tyre and bolt sizes (for example) are defined in imperial units where appropriate for technical reasons. In betting, decimal odds are used in preference to fractional odds, as used in the United Kingdom, or moneyline odds in the United States.


Keyboard layout

There are two major English language keyboard layouts, the United States layout and the United Kingdom layout. Keyboards and keyboard software for the Australian market universally uses the US keyboard layout, which lacks the pound (£),
euro The euro (currency symbol, symbol: euro sign, €; ISO 4217, currency code: EUR) is the official currency of 20 of the Member state of the European Union, member states of the European Union. This group of states is officially known as the ...
and
negation In logic, negation, also called the logical not or logical complement, is an operation (mathematics), operation that takes a Proposition (mathematics), proposition P to another proposition "not P", written \neg P, \mathord P, P^\prime or \over ...
symbols and uses a different layout for punctuation symbols from the UK keyboard layout.


See also

* '' The Australian National Dictionary'' * Australian English vocabulary * New Zealand English *
South African English South African English (SAfE, SAfEn, SAE, en-ZA) is the List of dialects of English, set of English language dialects native to South Africans. History British Empire, British settlers first arrived in the South African region in 1795, ...
* Zimbabwean English *
Falkland Islands English Falkland Islands English is the dialect of the English language spoken in the Falkland Islands. Though it is mainly British in character, as a result of the remoteness of the islands, the small population has developed and retains its own acce ...
* Commonwealth English * Diminutives in Australian English * Sound correspondences between English accents * Strine


References


Citations


Works cited

*


Further reading

* * Mitchell, Alexander G. (1995). ''The Story of Australian English''. Sydney: Dictionary Research Centre.


External links


Aussie English, The Illustrated Dictionary of Australian English

Australian National Dictionary Centre

free newsletter from the Australian National Dictionary Centre, which includes articles on Australian English

Australian Word Map
at the ABC—documents regionalisms
R. Mannell, F. Cox and J. Harrington (2009), An Introduction to Phonetics and Phonology
, Macquarie University
Aussie English for beginners
€”the origins, meanings and a quiz to test your knowledge at the National Museum of Australia. {{authority control Languages attested from the 18th century Dialects of English Sociolinguistics Languages of the Cocos (Keeling) Islands Oceanian dialects of English Languages of Australia