''Aotearoa'' ()
is the
Māori name for
New Zealand
New Zealand () is an island country in the southwestern Pacific Ocean. It consists of two main landmasses—the North Island () and the South Island ()—and List of islands of New Zealand, over 600 smaller islands. It is the List of isla ...
. The name was originally used by
Māori in reference only to the
North Island
The North Island ( , 'the fish of Māui', historically New Ulster) is one of the two main islands of New Zealand, islands of New Zealand, separated from the larger but less populous South Island by Cook Strait. With an area of , it is the List ...
, with the whole country being referred to as ''Aotearoa me Te Waipounamu'' – where ''Te Ika-a-Māui'' means North Island, and ''Te Waipounamu'' means
South Island
The South Island ( , 'the waters of Pounamu, Greenstone') is the largest of the three major islands of New Zealand by surface area, the others being the smaller but more populous North Island and Stewart Island. It is bordered to the north by ...
. In the pre-European era, Māori did not have a collective name for the two islands.
Several meanings for Aotearoa have been proposed; the most popular translation usually given is "land of the long white cloud",
or variations thereof. This refers to the cloud formations which are believed to have helped early
Polynesian navigators find the country in
Māori oral tradition.
Beginning in the late 20th century, ''Aotearoa'' has become widespread in the bilingual naming of national organisations and institutions. Since the 1990s, it has been customary for particular parties to sing the New Zealand national anthem, "
God Defend New Zealand" (or "Aotearoa"), in both Māori and English,
which further exposed the name to a wider audience.
New Zealand English
New Zealand English (NZE) is the variant of the English language spoken and written by most English-speaking New Zealanders. Its language code in ISO and Internet standards is en-NZ. It is the first language of the majority of the populati ...
speakers pronounce the word with various degrees of approximation to the original Māori pronunciation, from at one end of the spectrum (nativist) to at the other.
Pronunciations documented in dictionaries of English include , , and .
Origin
The original meaning of is not known.
The word can be broken up as: ('cloud', 'dawn', 'daytime' or 'world'), ('white', 'clear' or 'bright') and ('long'). It can also be broken up as , the name of one of the
migratory canoes that travelled to New Zealand, and ('long'). The most common literal translation is 'long white cloud',
commonly lengthened to 'the land of the long white cloud'. Alternative translations include 'long bright world' or 'land of abiding day', possibly referring to New Zealand having longer summer days in comparison to those further north in the Pacific Ocean.
Mythology
In some traditional stories, ''Aotearoa'' was the name of the canoe () of the explorer
Kupe, and he named the land after it. Kupe's wife
Kūrāmarotini (in some versions, his daughter) was watching the horizon and called ('a cloud! a cloud!'). Other versions say the canoe was guided by a long white cloud in the course of the day and by a long bright cloud at night. On arrival, the sign of land to Kupe's crew was the long cloud hanging over it. The cloud caught Kupe's attention and he said "Surely is a point of land". Due to the cloud which greeted them, Kupe named the land ''Aotearoa''.
Usage
It is not known when Māori began incorporating the name into their
oral lore. Beginning in 1845,
George Grey
Sir George Grey, KCB (14 April 1812 – 19 September 1898) was a British soldier, explorer, colonial administrator and writer. He served in a succession of governing positions: Governor of South Australia, twice Governor of New Zealand, Gov ...
,
Governor of New Zealand
A governor is an administrative leader and head of a polity or political region, in some cases, such as governors-general, as the head of a state's official representative. Depending on the type of political region or polity, a ''governor'' ma ...
, spent some years amassing information from Māori regarding their legends and histories. He translated it into English, and in 1855 published a book called ''Polynesian Mythology and Ancient Traditional History of the New Zealand Race''. In a reference to
Māui
Māui or Maui is the great culture hero and trickster in Polynesian mythology. Very rarely was Māui actually worshipped, being less of a deity ( demigod) and more of a folk hero. His origins vary from culture to culture, but many of his main expl ...
, the
culture hero
A culture hero is a mythological hero specific to some group (Culture, cultural, Ethnic group, ethnic, Religion, religious, etc.) who changes the world through invention or Discovery (observation), discovery. Although many culture heroes help with ...
, Grey's translation from the Māori reads as follows:

The use of ''Aotearoa'' to refer to the whole country is a post-colonial custom. Before the period of contact with Europeans, Māori did not have a commonly used name for the entire
New Zealand archipelago. As late as the 1890s the name was used in reference to the North Island (''Te Ika-a-Māui'') only; an example of this usage appeared in the first issue of ''Huia Tangata Kotahi'', a Māori-language newspaper published on 8 February 1893. It contained the dedication on the front page, "''He perehi tenei mo nga iwi Maori, katoa, o Aotearoa, mete Waipounamu''", meaning "This is a publication for the Māori tribes of the North Island and the South Island".
After the adoption of the name New Zealand (
anglicised
Anglicisation or anglicization is a form of cultural assimilation whereby something non-English becomes assimilated into or influenced by the culture of England. It can be sociocultural, in which a non-English place adopts the English language ...
from ''Nova Zeelandia''
) by Europeans, one name used by Māori to denote the country as a whole was ''Niu Tireni'', a
respelling
A pronunciation respelling is a regular phonetic respelling of a word that has a standard spelling but whose pronunciation according to that spelling may be ambiguous, which is used to indicate the pronunciation of that word. Pronunciation respe ...
of New Zealand derived from an approximate pronunciation.
The expanded meaning of ''Aotearoa'' among ''
Pākehā
''Pākehā'' (or ''Pakeha''; ; ) is a Māori language, Māori-language word used in English, particularly in New Zealand. It generally means a non-Polynesians, Polynesian New Zealanders, New Zealander or more specifically a European New Zeala ...
'' became commonplace in the late 19th century. ''Aotearoa'' was used for the name of New Zealand in the 1878 translation of "
God Defend New Zealand", by Judge
Thomas Henry Smith of the Native Land Court—this translation is widely used today when the anthem is sung in Māori.
Additionally,
William Pember Reeves used ''Aotearoa'' to mean New Zealand in his history of the country published in 1898, ''The Long White Cloud Ao-tea-roa.''
Since the late 20th century ''Aotearoa'' is becoming widespread also in the bilingual names of national organisations, such as the
National Library of New Zealand / Te Puna Mātauranga o Aotearoa.
The New Zealand province of the
Anglican Church
Anglicanism, also known as Episcopalianism in some countries, is a Western Christianity, Western Christian tradition which developed from the practices, liturgy, and identity of the Church of England following the English Reformation, in the ...
is divided into three cultural streams or (Aotearoa, New Zealand and Polynesia), with the ''Aotearoa'' tikanga covering Māori-speaking congregations within New Zealand.
In 2015, to celebrate
Te Wiki o te Reo Māori (Māori Language Week), the
Black Caps (the New Zealand national cricket team) played under the name ''Aotearoa'' for their first match
against Zimbabwe.
Music
* ''
Aotearoa'' is an overture composed in 1940 by
Douglas Lilburn
Douglas Gordon Lilburn (2 November 19156 June 2001) was a New Zealand composer.
Early life
Lilburn was born in Whanganui and spent his early years on the family sheep farm in the upper Turakina River valley at Drysdale. He attended Waitaki ...
.
* ''The Land of the Long White Cloud'', subtitled ''Aotearoa'', is a piece composed in 1979 by
Philip Sparke for
brass band
A brass band is a musical ensemble generally consisting primarily of brass instruments, most often with a percussion section. Ensembles that include brass and woodwind instruments can in certain traditions also be termed brass bands (particularl ...
or
wind band.
* "Aotearoa" is the Māori version of "
God Defend New Zealand", a national anthem of New Zealand.
*
Split Enz
Split Enz were a New Zealand band formed in 1972. Regarded as the first New Zealand band to gain significant recognition outside of Australasia, they were initially noted for their progressive rock, progressive/art rock sound, flamboyant visua ...
refers to Aotearoa in its 1982 song "
Six Months in a Leaky Boat".
Petitions
A petition initiated by Danny Tahau Jobe for a
referendum
A referendum, plebiscite, or ballot measure is a Direct democracy, direct vote by the Constituency, electorate (rather than their Representative democracy, representatives) on a proposal, law, or political issue. A referendum may be either bin ...
on whether the official name of New Zealand should change to include ''Aotearoa'', received 6,310 signatures.
In September 2021,
Te Pāti Māori
(), also known as the Māori Party, is a left-wing political party in New Zealand advocating Māori people, Māori rights. With the exception of a handful of New Zealand electorates#Electorates in the 53rd Parliament, general electorates, co ...
started a petition to change the name of New Zealand to Aotearoa. The petition reached 50,000 signatures in two days.
By early June 2022, Te Pāti Māori's petition to rename New Zealand "Aotearoa" had received over 70,000 signatures. On 2 June, the petition was submitted before Parliament's committee. Party co-leader
Rawiri Waititi argued that the proposed name change would recognise New Zealand's indigenous heritage and strengthen its identity as a Pacific country. Waititi objected to the idea of a referendum, claiming it would entrench the "
tyranny of the majority
Tyranny of the majority refers to a situation in majority rule where the preferences and interests of the majority dominate the political landscape, potentially sidelining or repressing minority groups and using majority rule to take non-democrat ...
". National Party leader
Christopher Luxon stated that renaming New Zealand was a constitutional issue that would require a referendum. Māori Development Minister
Willie Jackson expressed concerns that a potential name change would create branding issues for the country's tourism industry.
Opinion polling
A ''
1News
1News is the news service of the New Zealand television network TVNZ. Its flagship programme is the daily evening newscast ''1News at Six''; other programmes include morning news-talk show ''Breakfast'', '' Te Karere'', '' Seven Sharp'', and ...
''–Colmar Brunton poll in September 2021 found that 58% of respondents wanted to keep the name "New Zealand", 9% wanted to change the name to "Aotearoa", and 31% wanted the joint name of "Aotearoa New Zealand". A January 2023 ''
Newshub
''Newshub'' (stylised as Newshub.) was a New Zealand news service that operated from 1989 to 2024 and served as the local news division of Warner Bros. Discovery New Zealand until its closure. The division, known as ''3 News'' until 2016, had ...
''-Reid Research poll showed a slight increase in support for the name "Aotearoa", with 36.2% wanting 'Aotearoa New Zealand", 9.6% "Aotearoa" only, and 52% wanting to keep "New Zealand" only.
See also
*
List of New Zealand place name etymologies
*
New Zealand place names
Explanatory notes
References
External links
*
{{New Zealand topics
Country name etymology
Māori words and phrases
Culture of New Zealand