Alpamysh, also spelled as Alpamish or Alpamis (, , , , , ,
Kazan Tatar: ''Аlpamşa'',
Altay: ''Аlıp Мanaş''), is an ancient
Turkic epic
Epic commonly refers to:
* Epic poetry, a long narrative poem celebrating heroic deeds and events significant to a culture or nation
* Epic film, a genre of film defined by the spectacular presentation of human drama on a grandiose scale
Epic(s) ...
or
dastan, an ornate oral history, generally set in verse, and one of the most important examples of the Turkic oral literature of Central Asia, mainly the Kipchak Turks.
History
Among the
Uzbeks
The Uzbeks () are a Turkic peoples, Turkic ethnic group native to Central Asia, being among the largest Turkic ethnic groups in the area. They comprise the majority population of Uzbekistan, next to Kazakhs, Kazakh and Karakalpaks, Karakalpak ...
the epic is known as "Alpomish",
Kazakhs
The Kazakhs (Kazakh language, Kazakh: , , , ) are a Turkic peoples, Turkic ethnic group native to Central Asia and Eastern Europe. They share a common Culture of Kazakhstan, culture, Kazakh language, language and History of Kazakhstan, history ...
and
Karakalpaks
The Karakalpaks or Qaraqalpaqs (; ), are a Kipchak languages, Kipchak-Nogai Turkic peoples, Turkic ethnic group native to Karakalpakstan in Northwestern Uzbekistan. During the 18th century, they settled in the lower reaches of the Amu Darya a ...
as "Alpamis",
Altay mountaineers as "Alip-Manash",
Bashkirs
The Bashkirs ( , ) or Bashkorts (, ; , ) are a Turkic peoples, Turkic ethnic group indigenous to Russia. They are concentrated in Bashkortostan, a Republics of Russia, republic of the Russian Federation and in the broader historical region of B ...
as "Alpamisha and Barsin khiluu", and
Kazan Tatars as the tale of "Alpamşa". It is also known among other Turkic people, as well as
Tajiks
Tajiks (; ; also spelled ''Tadzhiks'' or ''Tadjiks'') is the name of various Persian-speaking Eastern Iranian groups of people native to Central Asia, living primarily in Afghanistan, Tajikistan and Uzbekistan. Even though the term ''Tajik'' ...
.
["Alpamysh". Great Soviet Encyclopedia (in 30 volumes), in Russian, Third edition, Moscow, 1970](_blank)
/ref> According to scholars Borovkov, Hadi Zarif and Zhirmunskiy, as well as earlier writings by academician Bartold, all specialists in Oriental and Turkic studies, the dastan Alpamysh "existed probably in the foothills of the Altai as early as the sixth-eighth centuries at the time of the Turkic Khaganate." The tale of Alpamish was supplanted in ninth-tenth centuries from Altay mountains
The Altai Mountains (), also spelled Altay Mountains, are a mountain range in Central and East Asia, where Russia, China, Mongolia, and Kazakhstan converge, and where the rivers Irtysh and Ob have their headwaters. The massif merges with th ...
to Syr-darya river by the Oghuz Turks
The Oghuz Turks ( Middle Turkic: , ) were a western Turkic people who spoke the Oghuz branch of the Turkic language family. In the 8th century, they formed a tribal confederation conventionally named the Oghuz Yabgu State in Central Asia ...
, where the story line continued on independently and became part of the Salor-Kazan tale, one of the main characters in the Book of Dede Korkut. The epic acquired its final form between the fourteenth and seventeenth centuries. Alpamish is one of the best known Turkic epics from among a total of well over 1,000 recorded epics among the Mongolian and Turkic language families by international scholars.
According to Turkish historian Hasan Paksoy, the dastan Alpamysh, like other dastans (e.g., Book of Dede Korkut) were suppressed and otherwise discouraged from studying in the Soviet Union
The Union of Soviet Socialist Republics. (USSR), commonly known as the Soviet Union, was a List of former transcontinental countries#Since 1700, transcontinental country that spanned much of Eurasia from 1922 until Dissolution of the Soviet ...
, culminating in the 1950s in what has come to be known as the "Trial of Alpamysh". Despite all the repressions, Alpamysh was printed no less than 55 times between 1899 and 1984. For example, it was published in the Soviet Union in 1939, 1941, and 1949, 1957, 1958 and 1961. The entry in the Great Soviet Encyclopedia
The ''Great Soviet Encyclopedia'' (GSE; , ''BSE'') is one of the largest Russian-language encyclopedias, published in the Soviet Union from 1926 to 1990. After 2002, the encyclopedia's data was partially included into the later ''Great Russian Enc ...
, second edition (1952), praises the epic as "a national saga of valour, courage and detestation of the enemies", "one of the best examples of Uzbek heroic epos", "rich in aphorisms, expressive metaphors and proof of the wealth of the Uzbek popular poetic language".
In 1999, at the request of Uzbekistan
, image_flag = Flag of Uzbekistan.svg
, image_coat = Emblem of Uzbekistan.svg
, symbol_type = Emblem of Uzbekistan, Emblem
, national_anthem = "State Anthem of Uzbekistan, State Anthem of the Republ ...
delegation to the UNESCO
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO ) is a List of specialized agencies of the United Nations, specialized agency of the United Nations (UN) with the aim of promoting world peace and International secur ...
, the "Thousandth anniversary of the popular epic Alpamysh" was held.
Versions
The Alpamys dastan, in its Uzbek variant of ashiq Fazil Yuldashogli, which is the largest recorded version with 14 thousand verses, consists of two parts (other scholars have divided the epic into four parts). There are regional variations of this story. The first part deals with the hero's wooing, the second (much longer) with the vicissitudes which he undergoes as a result of attempting to assist his father-in-law and his return home after seven years just as his wife is about to be forced to marry a usurper.
The Kongrat tribe, which is the tribe that Alpamys belongs to, is currently an Uzbek tribe. Belonging to a certain tribe was and remains to be an essential part of nomadic self-identification, which is proven by the fact that the Alpamys poem begins with following words:
Brief synopsis of the story
Part 1
The first part tells about Alpamys and his bride Barchin (sometimes known as Gulibairsen in the Siberian and Mongolian variants), with whom he has been engaged since childhood. Their fathers, Bayburi and Baysari, were from the Konirat tribe and were childless for a very long time, until their pleas were heard by God, and Baysari had one daughter, whilst Bayburi had a daughter and a son. After an argument, Baysari and his family moved to the Kalmyk country. There Barchin, by then a very pretty young lady, attracted the attention of the pehlivans (strongmen) of Kalmyk shah, Taycha-khan. In order to avoid an involuntary marriage to any of the hated by her pehlivan, Barchin declares that she will marry anyone, who wins all four contests: horse race ("bayga"), archery skills, target shooting from a bow, and wrestling.
Barchin is secretly hoping that the winner will be her beloved Alpamys, after whom she sends several people (ambassadors). One of the Kalmyk pehlivans, Karajan, turns from an opponent and enemy to a friend of the hero. Karajan outruns all the competitors on Alpamysh's horse, Baychibare, despite all the tricks by Kalmyks, who initially tie him in ropes and maim his horse by inserting nails into the horse's hooves. Karajan enters the wrestling competition with Kalmyk pehlivans, after which Alpamysh emerges victorious by beating the strongest of pehlivans, Kokaldash.
Together with Barchin, who is now his wife, they return to Konirat. The only person to stay in Kalmyk country is Baysari, who is still angry at Bayburi.
Part 2
In the second part, Alpamysh, finding out about the hardships caused to Baysari by the Taycha-khan, once again travels to the Kalmyk country, and falls captive to his tricky enemies.
He then spends seven years in the dungeon of the Kalmyk khan. He is being fed by a choban (shepherd) Kaykubat, who accidentally discovered his location. The daughter of the Kalmyk khan visits Alpamysh in his cell, falls in love with him and helps to free him from captivity. The freed Alpamysh then confronts Taycha-khan, kills him, and puts shepherd Kaykubat on the throne.
During his seven-year absence, the leader of the Kongrat tribe becomes his youngest brother Ultantaz. The new ruler is persecuting his people, dishonors the old father of Alpamysh, and harasses the young son Yadgar, whilst forcing Barchin to marry him. Alpamysh, by switching clothes with his old shepherd servant Kultay, undetected, comes to the marriage celebration of Ultantaz, frees his wife Barchin and kills Ultantaz. The epic ends with Barchin's father, Baysari, returning from voluntary exile and re-unification of the previously divided Kongrat tribe under the leadership of heroic Alpamysh.
The Siberian Turkic nations' version of the epic can be summarized as follows:
"Alpamis, recounts the story of its hero’s life and the events before his birth with rich description and intriguing stories. Its basic plot, however, can be classified into four parts. First, Alpamis’ parents pray for a son, make a pilgrimage, and experience the miraculous pregnancy of Alpamis’ mother. Alpamis is eventually born and grows up. Second,
Alpamis marries the beauty Gulibairsen after a heroic battle. Third, after returning home with his wife, Alpamis fights his enemy Taishik Khan, who has ransacked his herds and property; Alpamis kills him and recovers everything that was lost. Fourth, after returning home again, Alpamis conquers Urtan—a very destructive demon and son of the charwoman of
Alpamis’ family—who attempted to possess his wife Gulibairsen."
Sequel
There is also a lesser-known sequel to Alpamish, about the heroic adventures of Yadgar (Yadigar), the son of Alpamish and Barchin (Gulibairsen).
Adaptations
Yerkegali Rakhmadiyev’s national opera Alpamys, dedicated to the 30th anniversary of Kazakhstan’s independence, was named premiere of the year at the Astana Opera in 2021.
See also
* Book of Dede Korkut
* Epic of Köroğlu
References
Further reading
* West, Stephanie. "Some Reflections on Alpamysh". In: ''Homeric Contexts: Neoanalysis and the Interpretation of Oral Poetry''. Edited by Franco Montanari, Antonios Rengakos and Christos C. Tsagalis, Berlin, Boston: De Gruyter, 2012. pp. 531-542. .
External links
"Alpamysh"
at the Uysal-Walker Archive of Turkish Oral Narrative, Texas Tech University
Central Asian Identity Under Russian Rule
{{Webarchive, url=https://web.archive.org/web/20201109034048/http://vlib.iue.it/carrie/texts/carrie_books/paksoy-1/ , date=2020-11-09
"Alpamış"
a Turkish translation
Alpamysh response 1993
Alpamysh: Central Asian Identity under Russian Rule by Hasan Bülent Paksoy
Turkic mythology
Epic poems in Turkic languages