HOME

TheInfoList



OR:

''Akdamut'', or ''Akdamus'' or ''Akdamut Milin'', or ''Akdomus Milin'' ( ''ʾaqdāmûṯ millîn'' "In Introduction to the Words," i.e. to the
Ten Commandments The Ten Commandments (), or the Decalogue (from Latin , from Ancient Greek , ), are religious and ethical directives, structured as a covenant document, that, according to the Hebrew Bible, were given by YHWH to Moses. The text of the Ten ...
), is a prominent
piyyut A piyyuṭ (plural piyyuṭim, ; from ) is a Jewish liturgical poem, usually designated to be sung, chanted, or recited during religious services. Most piyyuṭim are in Mishnaic Hebrew or Jewish Palestinian Aramaic, and most follow some p ...
("liturgical poem") written in
Aramaic Aramaic (; ) is a Northwest Semitic language that originated in the ancient region of Syria and quickly spread to Mesopotamia, the southern Levant, Sinai, southeastern Anatolia, and Eastern Arabia, where it has been continually written a ...
recited annually on the
Jewish holiday Jewish holidays, also known as Jewish festivals or ''Yamim Tovim'' (, or singular , in transliterated Hebrew []), are holidays observed by Jews throughout the Hebrew calendar.This article focuses on practices of mainstream Rabbinic Judaism. ...
of Shavuot by Ashkenazi Jews. It was penned by (the ''Nehorai'') of
Orléans Orléans (,"Orleans"
(US) and
cantor A cantor or chanter is a person who leads people in singing or sometimes in prayer. Cantor as a profession generally refers to those leading a Jewish congregation, although it also applies to the lead singer or choir director in Christian contexts. ...
(prayer leader) in
Worms, Germany Worms (; ) is a city in Rhineland-Palatinate, Germany, situated on the Upper Rhine about south-southwest of Frankfurt, Frankfurt am Main. It had about 84,646 inhabitants . A pre-Roman foundation, Worms is one of the oldest cities in northern ...
, (died ca. 1095). ''Akdamut'' consists of praise for God, His
Torah The Torah ( , "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The Torah is also known as the Pentateuch () ...
, and His people. ''Akdamut'' is read in almost all Ashkenazi synagogues on the first day of Shavuot during the
Torah reading Torah reading (; ') is a Jewish religious tradition that involves the public reading of a set of passages from a Torah scroll. The term often refers to the entire ceremony of removing the scroll (or scrolls) from the Torah ark, chanting the ap ...
. The original practice was for it to be recited after the reading of the first verse (Exodus 19:1), but in the past few centuries, the practice has developed in many congregations (mainly Eastern European ones) that the poem is read after the
kohen Kohen (, ; , ، Arabic كاهن , Kahen) is the Hebrew word for "priest", used in reference to the Aaronic Priest#Judaism, priesthood, also called Aaronites or Aaronides. They are traditionally believed, and halakha, halakhically required, to ...
has been called to the Torah reading, but before he recites the blessing. The reason for the original practice was that, from Biblical times to well into medieval times, each verse of the Torah reading in Hebrew would be followed by its interpretation into Aramaic, and therefore it would be appropriate, after the first Hebrew verse was read, for another reader to provide an Aramaic gloss including this "introduction". However, when the simultaneous Aramaic interpretation fell into disuse, the recitation of ''Akdamut'' remained between the first and second Hebrew verses, where it no longer seemed an appropriate interruption, so it was relocated to before the commencement of the Torah reading. In most synagogues it is read responsively: the ''
baal keriah A baal keriah (), colloquially called the baal korei (, ''baʿal qôrē'' 'master-reader'), is a member of a Judaism, Jewish congregation who reads from the Torah scroll during the service. As there are no niqqud, punctuation, or Hebrew cantillati ...
'' (Torah reader) singing two verses, and the congregation responding with the next two verses. Although it is considered "Judaism's best-known and most beloved piyyut", there are some synagogues where it is not recited. Its adoption into the regular liturgy took some time; it is not mentioned as part of the Shavuot liturgy until the first decade of the 15th century and the earliest prayerbook to contain it was published in 1557. Some say that it replaced an earlier piyyut, ''Arkin Moshe'', which was a folkloric poem describing the excitement among the angels when God brought Moses up to Heaven to receive the Ten Commandments, but both piyyutim appear alongside each other in many manuscripts and printed machzorim. The adoption of ''Akdamut'' into the liturgy may have been assisted by a folktale that connected its composition with a miraculous event involving the defeat of an evil sorcerer monk who was using magic to kill countless Jews.


Structure

The entire poem is 90 verses long. The first 44 verses of ''Akdamut'' are arranged as a double alphabetic
acrostic An acrostic is a poem or other word composition in which the ''first'' letter (or syllable, or word) of each new line (or paragraph, or other recurring feature in the text) spells out a word, message or the alphabet. The term comes from the Fre ...
, two lines for each letter of the Hebrew alphabet, followed by 46 verses with the initial letters spelling out the words, "Meir, son of Rabbi Isaac, may he grow in Torah and in good deeds. Amen. Be strong and have courage." The language of ''Akdamut'' is terse and complicated, and is replete with references to
Torah The Torah ( , "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The Torah is also known as the Pentateuch () ...
and
Talmud The Talmud (; ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of Haskalah#Effects, modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cen ...
. Each line has ten syllables and concludes with the syllable "ta" (תא), which is spelled with the last letter ( taw) and first letter (
aleph Aleph (or alef or alif, transliterated ʾ) is the first Letter (alphabet), letter of the Semitic abjads, including Phoenician alphabet, Phoenician ''ʾālep'' 𐤀, Hebrew alphabet, Hebrew ''ʾālef'' , Aramaic alphabet, Aramaic ''ʾālap'' � ...
) of the
Hebrew alphabet The Hebrew alphabet (, ), known variously by scholars as the Ktav Ashuri, Jewish script, square script and block script, is a unicase, unicameral abjad script used in the writing of the Hebrew language and other Jewish languages, most notably ...
. The encoded message from the author is that a Jew never stops learning Torah — when one finishes, one must start anew again. This message was appropriately chosen for Shavuot, since this holiday commemorates the Jews accepting the
Ten Commandments The Ten Commandments (), or the Decalogue (from Latin , from Ancient Greek , ), are religious and ethical directives, structured as a covenant document, that, according to the Hebrew Bible, were given by YHWH to Moses. The text of the Ten ...
on
Mount Sinai Mount Sinai, also known as Jabal Musa (), is a mountain on the Sinai Peninsula of Egypt. It is one of several locations claimed to be the Mount Sinai (Bible), biblical Mount Sinai, the place where, according to the sacred scriptures of the thre ...
. The language of the poem is Aramaic, – "terse, difficult Aramaic" —or even "never intelligible". Some prayerbooks, especially those intended for use in Israel, provide a running translation from the now arcane Aramaic into Hebrew. In summary, the poem begins with the greatness of God, which exceeds all ability to describe it (verses 1–14), and then the myriads of various kinds of angels created by Him and attending Him (15–26). The various angels praise God according to their categories, some praise Him unceasingly, some at recurring times, some only once (27–42). The nations of the earth seek to acquire Israel to add to their own greatness but Israel replies that its loyalty is only to God, and this is the source of Israel's attributes and strength (43–74). In the future,
Leviathan Leviathan ( ; ; ) is a sea serpent demon noted in theology and mythology. It is referenced in several books of the Hebrew Bible, including Psalms, the Book of Job, the Book of Isaiah, and the pseudepigraphical Book of Enoch. Leviathan is of ...
and
Behemoth Behemoth (; , ''bəhēmōṯ'') is a beast from the biblical Book of Job, and is a form of the primeval chaos-monster created by God at the beginning of creation. Metaphorically, the name has come to be used for any extremely large or powerful ...
, two enormous creatures mentioned in Scripture, will be brought together, and killed and prepared by God as a banquet for the righteous in opulent furnishings (75–84). The narration concludes with a benediction and wish that the hearer might be privileged to attend this same banquet, and assures the audience that this will be so, if only they hearken to the words of the Torah (85–90).


Musical considerations

When Akdamut was first composed and introduced it was not accompanied by a specific melody. It is not chanted according to any system of accents used in Biblical cantillation. A number of different musical treatments have grown around it in various communities. Among these is a mode similar to that used for the Festival
Kiddush Kiddush (; ), , is a blessing recited over wine or grape juice to sanctify the Shabbat and Jewish holidays. Additionally, the word refers to a small repast held on Shabbat or festival mornings after the prayer services and before the meal. S ...
, a melody similar to that used on
Simchat Torah Simchat Torah (; Ashkenazi: ), also spelled Simhat Torah, is a Jewish holiday that celebrates and marks the conclusion of the annual cycle of public Torah readings, and the beginning of a new cycle. Simchat Torah is a component of the Hebrew Bible ...
for the honoring of the "Bridegroom of the Torah" (who reads the concluding lines of Deuteronomy) – which, since the holidays share related concepts, seems very plausible, and there is also a melody of more recent vintage adopted from a German folksong.


Parallels in other works

The reference in ''Akdamut'' to all the seas being ink and all the reeds pens is found in the Talmud, Masechet Sotah in relation to the lack of ability of humans to express the praise of God. This is comparable, and almost certainly borrowed from the Talmud, to verses in the
Quran The Quran, also Romanization, romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a Waḥy, revelation directly from God in Islam, God (''Allah, Allāh''). It is organized in 114 chapters (, ) which ...
: "Were the sea ink for the words of my Lord, the sea would surely fail before the words of my Lord fail" (Sura 18, verse 109), and "Were the trees that are in the earth pens, were the sea ink with seven more seas to swell its tide, the words of God would not be spent" (Sura 31, verse 27). The third verse of Frederick Martin Lehman's 1917 hymn " The Love of God" is based on this passage from ''Akdamut''. Medieval Christian sermons use the same imagery.


See also

* Yetziv Pitgam *
Kinnot Kinnot (; also kinnos, kinoth, qinot, qinoth; singular kinah, qinah or kinnah) are Hebrew dirges (sad poems) or elegies. The term is used to refer both to dirges in the Hebrew Bible, and also to later poems which are traditionally recited by Jews ...
*
Piyyut A piyyuṭ (plural piyyuṭim, ; from ) is a Jewish liturgical poem, usually designated to be sung, chanted, or recited during religious services. Most piyyuṭim are in Mishnaic Hebrew or Jewish Palestinian Aramaic, and most follow some p ...
* Selichot


References

*Rabbi Avrohom Yaakov Salamon, ''Akdamus Millin: A new translation and commentary anthologized from the traditional Rabbinic literature'',
ArtScroll ArtScroll is an imprint of translations, books and commentaries from an Orthodox Jewish perspective published by Mesorah Publications, Ltd., a publishing company based in Rahway, New Jersey. Rabbi Nosson Scherman is the general editor. ArtScro ...
publishers (1978, 151 pages) *


External links


Audio reading of Akdamut Milin
*
A translation into Spanish
{{Authority control Songs in Aramaic Aramaic words and phrases Aramaic words and phrases in Jewish prayers and blessings Jewish liturgical poems Leviathan Shavuot