Árni Magnússon Institute For Icelandic Studies
   HOME

TheInfoList



OR:

The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies ( ; abbreviated to ) is a university-level institute, which operates on an independent budget under the auspices of the Ministry of Culture, Innovation and Higher Education. The institute fosters close links with the
University of Iceland The University of Iceland ( ) is a public research university in Reykjavík, Iceland, and the country's oldest and largest institution of higher education. Founded in 1911, it has grown steadily from a small civil servants' school to a modern co ...
, and forms part of its academic community. According to Act 2006 no. 40 12 June, the role of the institute is to conduct research in the field of Icelandic studies and related scholarly disciplines, in particular
Icelandic language Icelandic ( ; , ) is a North Germanic languages, North Germanic language from the Indo-European languages, Indo-European language family spoken by about 314,000 people, the vast majority of whom live in Iceland, where it is the national languag ...
and
literature Literature is any collection of Writing, written work, but it is also used more narrowly for writings specifically considered to be an art form, especially novels, Play (theatre), plays, and poetry, poems. It includes both print and Electroni ...
; to disseminate knowledge in these fields; and to preserve and augment the collections entrusted to its care. The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies is named after the 17th–18th century collector of medieval Icelandic
manuscript A manuscript (abbreviated MS for singular and MSS for plural) was, traditionally, any document written by hand or typewritten, as opposed to mechanically printed or reproduced in some indirect or automated way. More recently, the term has ...
s, Árni Magnússon. The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies was founded in 2006 by the merger of five former institutes, the Árni Magnússon Institute, the Icelandic Language Institute, the University of Iceland Lexicography Project, the Sigurður Nordal Institute, and the Icelandic Place-Names Institute.


Location and manuscript exhibition

Since 2023, the institute has been located in the building on the campus of the
University of Iceland The University of Iceland ( ) is a public research university in Reykjavík, Iceland, and the country's oldest and largest institution of higher education. Founded in 1911, it has grown steadily from a small civil servants' school to a modern co ...
by Arngrímsgata in
Reykjavík Reykjavík is the Capital city, capital and largest city in Iceland. It is located in southwestern Iceland on the southern shore of Faxaflói, the Faxaflói Bay. With a latitude of 64°08′ N, the city is List of northernmost items, the worl ...
. In 2005, the Alþingi had approved the construction of a purpose-built Hús íslenskunnar ('House of Icelandic') or Hús íslenskra fræða ('House of Icelandic Studies') to house the whole Institute, beside the National Library of Iceland. Ground was broken in 2013 and a large hole dug before building work was temporarily halted following a change of government; the hole came to be known as the 'hola íslenskra fræða' ('hole of Icelandic studies'). On 7 May 2019 it was declared that work would resume. On April 19
2023 Catastrophic natural disasters in 2023 included the Lists of 21st-century earthquakes, 5th-deadliest earthquake of the 21st century 2023 Turkey–Syria earthquakes, striking Turkey and Syria, leaving up to 62,000 people dead; Cyclone Freddy ...
, the house that had been given its name Edda, was opened to the public. Since November 2024, there is a permanent manuscript exhibition in Edda, open to the public.


Manuscripts

After Iceland received home rule from the Danish government in 1904, the Icelandic parliament ( Alþingi) began to petition for the return to Iceland of at least a significant portion of the Arnamagnæan Manuscript Collection, the manuscripts and other documents collected in the late 17th and early 18th centuries by the Icelandic antiquarian and scholar Árni Magnússon. In 1927–1928 four manuscripts and some 700 charters and other legal documents were returned to the Icelandic National Archives. In 1962 a special institute was set up under the name ''Handritastofnun Íslands'' (English: "Icelandic Manuscript Institute"). Ten years later, after the transfer of manuscripts from Copenhagen had begun in earnest, the laws concerning the institute were changed and it was renamed ''Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi''. In June 2006 the Icelandic Alþingi adopted new legislation merging the Icelandic Language Institute, the University of Iceland Lexicography Project, the Árni Magnússon Institute, the Sigurður Nordal Institute, and the Icelandic Place-Names Institute to create a larger independent institute, the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, as of 1 September 2006. The new institute assumed the roles and tasks previously performed by each of the individual institutes. Since 2023, the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies has been located in the building Edda at the University of Iceland campus. It houses a number of historically and culturally important manuscripts, the bulk of them from the Arnamagnæan Manuscript Collection. Among these are: *AM 113 folio (the '' Íslendingabók'') *AM 237 a folio / (four sheets, 1140-1160) *AM 347 folio (Law book) *AM 371 4to (the '' Landnámabók'') Icelandic sagas book 11 38 13 352000.jpeg Icelandic sagas book.jpeg Icelandic sagas book 11 38 20 908000.jpeg * AM 738 4to (Edda oblongata) *GKS 1005 folio (the ''
Flateyjarbók ''Flateyjarbók'' (; "Book of Flatey, Breiðafjörður, Flatey") is an important medieval Iceland, Icelandic manuscript. It is also known as GkS 1005 fol. and by the Latin name ''Codex Flateyensis''. It was commissioned by Jón Hákonarson and p ...
'') *GKS 2365 4to ( Codex Regius of the ''
Poetic Edda The ''Poetic Edda'' is the modern name for an untitled collection of Old Norse anonymous narrative poems in alliterative verse. It is distinct from the closely related ''Prose Edda'', although both works are seminal to the study of Old Norse ...
'') *GKS 2367 4to (Codex Regius of the ''
Prose Edda The ''Prose Edda'', also known as the ''Younger Edda'', ''Snorri's Edda'' () or, historically, simply as ''Edda'', is an Old Norse textbook written in Iceland during the early 13th century. The work is often considered to have been to some exten ...
'') * Icelandic Manuscript, SÁM 66 * Anonymous Basque-Icelandic glossaries that contain several pidgin words and phrases. They were found among the documents of 18th century scholar Jón Ólafsson of Grunnavík, titled: ** '' Vocabula Gallica'' ("French words"). Written in the latter part of the 17th century, a total of 16 pages containing 517 words and short sentences, and 46 numerals. ** '' Vocabula Biscaica'' ("
Biscay Biscay ( ; ; ), is a province of the Basque Country (autonomous community), Basque Autonomous Community, heir of the ancient Lordship of Biscay, lying on the south shore of the Bay of Biscay, eponymous bay. The capital and largest city is Bilb ...
an (
Basque Basque may refer to: * Basques, an ethnic group of Spain and France * Basque language, their language Places * Basque Country (greater region), the homeland of the Basque people with parts in both Spain and France * Basque Country (autonomous co ...
) words"). A copy written in the 18th century by Jón Ólafsson, the original is lost. It contains a total of 229 words and short sentences, and 49 numerals. This glossary contains several pidgin words and phrases. :In 1986 Jón Ólafsson's manuscripts were brought back from
Denmark Denmark is a Nordic countries, Nordic country in Northern Europe. It is the metropole and most populous constituent of the Kingdom of Denmark,, . also known as the Danish Realm, a constitutionally unitary state that includes the Autonomous a ...
to
Iceland Iceland is a Nordic countries, Nordic island country between the Atlantic Ocean, North Atlantic and Arctic Oceans, on the Mid-Atlantic Ridge between North America and Europe. It is culturally and politically linked with Europe and is the regi ...
. The manuscript with the Basque-Icelandic glossaries: Basque-Icelandic pidgin Deen 17 40 22 467000.jpeg Basque-Icelandic pidgin Deen 17 40 14 552000.jpeg Basque-Icelandic pidgin Deen 17 40 07 688000.jpeg Basque-Icelandic pidgin Deen.jpeg


See also

* Arnamagnæan Institute, the institution in Copenhagen housing the remainder of the Árni Magnússon collection


References


Work cited

*


External links

*
Árni Magnússon Institute’s Official Website
**
Online manuscript facsimiles
*
Árni Magnússon Institute’s Official Website
{{DEFAULTSORT:Arni Magnusson Institute Icelandic language Libraries in Iceland Culture in Reykjavík