Tsinnorit
   HOME





Tsinnorit
Tsinnorit () is a cantillation mark in the Hebrew Bible, found at the 3 poetic books, also known as the Sifrei Emet books (Emet is an acronym of hebrew titles from three books, Job or in Hebrew, Proverbs or , and Psalms or ). It looks like a 90-degrees rotated, inverted S, placed on top of a Hebrew consonant. ''Tsinnorit'' is very similar in shape to Zarka (called ''tsinnor'' in the poetic books), but is used differently. It is always combined with a second mark to form a conjunctive symbol: * ''Tsinnorit'' combines with merkha to form ''merkha metsunneret'', a rare variant of merkha that serves mainly sof pasuq. * ''Tsinnorit'' combines with mahapakh to form ''mehuppakh metsunnar'', also a rare mark, variant of mahapakh that serves mainly ''azla legarmeh'' but appears also in the other contexts where mahapakh and illuy appear. This mark has been wrongly named by Unicode Unicode or ''The Unicode Standard'' or TUS is a character encoding standard maintained by the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Zarka (trope)
Zarka or zarqa (, with variant English spellings) is a cantillation mark found in the Torah, Haftarah, and other books of the Hebrew Bible. It is usually found together with the Segol, with a Munach preceding either or both. The symbol for a Zarka is a 90 degrees rotated, inverted S. The Hebrew word translates as "throwing" and the melody is ascending in Moroccan and Sefardic tradition (with two or one retracements respectively) and descending in the Ashkenazic. Zarka is part of the Segol group. In this group, Zarka is the connector and Segol is the separator.Art of Torah Cantillation: A Step-by-step Guide to Chanting Torah By Marshall Portnoy, Josée Wolff, page 59 Zarka, Tsinnor and Tsinnorit Zarka is also sometimes called tsinnor. Properly speaking, tsinnor is the name it receives when appears on the three ''poetic'' books (Job, Proverbs and Psalms, or the books, from their initials in Hebrew), and zarqa the name it gets on the remaining 21 books of the Hebrew Bible (also kno ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hebrew Cantillation
Hebrew cantillation, trope, trop, or ''te'amim'' is the manner of chanting ritual readings from the Hebrew Bible in synagogue Jewish services, services. The chants are written and notated in accordance with the special signs or marks printed in the Masoretic Text of the Bible, to complement the letters and Niqqud, vowel points. These marks are known in English as 'accents' (diacritics), 'notes' or trope symbols, and in Hebrew language, Hebrew as () or just (). Some of these signs were also sometimes used in medieval manuscripts of the Mishnah. The musical motifs associated with the signs are known in Hebrew as or (not to be confused with Hasidic Judaism, Hasidic nigun) and in Yiddish as (): the word ''trope'' is sometimes used in Jewish English languages, Jewish English with the same meaning. There are multiple traditions of cantillation. Within each tradition, there are multiple tropes, typically for different books of the Bible and often for different occasions. For ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hebrew Bible
The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
. '' Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
; ; or ), also known in Hebrew as (; ), is the canonical collection of scriptures, comprising the Torah (the five Books of Moses), the Nevi'im (the Books of the Prophets), and the
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Sifrei Emet
The (; ) is the third and final section of the Hebrew Bible, after the ("instruction") and the "Prophets". In English translations of the Hebrew Bible, this section is usually titled "Writings" or "Hagiographa". In the Ketuvim, 1–2 Chronicles form one book as do Ezra and Nehemiah which form a single unit entitled Ezra–Nehemiah. (In citations by chapter and verse, however, the Hebrew equivalents of "Nehemiah", "I Chronicles" and "II Chronicles" are used, as the system of chapter division was imported from Christian usage.) Collectively, eleven books are included in the Ketuvim. Groups of books ''Sifrei Emet'' In Masoretic manuscripts (and some printed editions), Psalms, Proverbs and Job are presented in a special two-column form emphasizing the parallel stichs in the verses, which are a function of their poetry. Collectively, these three books are known as Sifrei Emet ( – an acronym of the titles of the three books in Hebrew, , , yields e''m''''et'', "truth"). ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Job
The Book of Job (), or simply Job, is a book found in the Ketuvim ("Writings") section of the Hebrew Bible and the first of the Poetic Books in the Old Testament of the Christian Bible. The language of the Book of Job, combining post-Babylonian Hebrew and Aramaic influences, indicates it was composed during the Persian period (540-330 BCE), with the poet using Hebrew in a learned, literary manner. It addresses the problem of evil, providing a theodicy through the experiences of the eponymous protagonist. Job is a wealthy God-fearing man with a comfortable life and a large family. God discusses Job's piety with Satan (). Satan rebukes God, stating that Job would turn away from God if he were to lose everything within his possession. God decides to test that theory by allowing Satan to inflict pain on Job. The rest of the book deals with Job's suffering and him successfully defending himself against his unsympathetic friends, whom God admonishes, and God's sovereignty over na ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Proverbs
The Book of Proverbs (, ; , ; , "Proverbs (of Solomon)") is a book in the third section (called Ketuvim) of the Hebrew Bible (Tanakh)/the Christian Old Testament. It is traditionally ascribed to King Solomon and his students. When translated into Ancient Greek, Greek and Latin, the title took on different forms: in the Greek Septuagint (LXX), it became (, "Proverbs"); in the Latin Vulgate, the title was —from which the English name is derived. Proverbs is not merely an anthology but a "collection of collections" relating to a pattern of life that lasted for more than a millennium. It is an example of Biblical wisdom literature and raises questions about values, moral behavior, the meaning of human life, and right conduct, and its Theology, theological foundation is that "the fear of God is the beginning of wisdom." Wisdom (personification), Wisdom is personified and praised for her role in creation; God created her before all else and gave order to chaos through her. As humans ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Psalms
The Book of Psalms ( , ; ; ; ; , in Islam also called Zabur, ), also known as the Psalter, is the first book of the third section of the Tanakh (Hebrew Bible) called ('Writings'), and a book of the Old Testament. The book is an anthology of Hebrew religious hymns. In the Jewish and Western Christian traditions, there are 150 psalms, and several more in the Eastern Christian churches. The book is divided into five sections, each ending with a doxology, a hymn of praise. There are several types of psalms, including hymns or songs of praise, communal and individual laments, royal psalms, imprecation, and individual thanksgivings. The book also includes psalms of communal thanksgiving, wisdom, pilgrimage and other categories. Many of the psalms contain attributions to the name of King David and other Biblical figures including Asaph, the sons of Korah, Moses and Solomon. Davidic authorship of the Psalms is not accepted as historical fact by modern scholars, who view it a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Consonant
In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract, except for the h sound, which is pronounced without any stricture in the vocal tract. Examples are and [b], pronounced with the lips; and [d], pronounced with the front of the tongue; and [g], pronounced with the back of the tongue; , pronounced throughout the vocal tract; , [v], , and [z] pronounced by forcing air through a narrow channel (fricatives); and and , which have air flowing through the nose (nasal consonant, nasals). Most consonants are Pulmonic consonant, pulmonic, using air pressure from the lungs to generate a sound. Very few natural languages are non-pulmonic, making use of Ejective consonant, ejectives, Implosive consonant, implosives, and Click consonant, clicks. Contrasting with consonants are vowels. Since the number of speech sounds in the world's languages is much greater than the number of letters in any one alphabet, Linguis ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Merkha
Mercha (, also spelled Merkha and other variant English spellings) is a cantillation mark commonly found in the Torah, Haftarah, and other books that are chanted. Mercha is found in several trope groups, though the melody varies from one use to the next. It is the beginning of the Etnachta group, can be found either once or twice preceding the Sof passuk The ''sof passuk'' (, ''end of verse'', also spelled sof pasuq and other variant English spellings. It is preceded by the silluq in the last word of the verse) is the cantillation mark that occurs on the last word of every verse, or '' passuk' ..., or can occasionally precede the Pashta in the Katon group or a Tevir. Mercha appears in the Torah 9117 times—the second most of any trope sounds. Only Tipcha occurs more often. The Hebrew word translates into English as ''mercha''. Total occurrences Melody In Etnachta group In Sof Passuk group First appearance (before Tipcha) Second appearance (after Tipcha) Refer ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Sof Passuk
The ''sof passuk'' (, ''end of verse'', also spelled sof pasuq and other variant English spellings. It is preceded by the silluq in the last word of the verse) is the cantillation mark that occurs on the last word of every verse, or '' passuk'', in the Tanakh. Some short verses contain only members of the ''sof passuk'' group. The ''sof passuk'' can be preceded by the marks '' mercha'', '' tipcha'', and '' mercha'' in that order, including either all or some of these. However, these ''merchot'' and ''tipchot'' do not necessarily have the same melody as those in the etnachta group. Altogether, there are five possible arrangements how these can appear. Total occurrences Melody Different melodies are assigned to the trope for each section of the Hebrew Bible: The Torah, the Haftarah, and the Megillot. Different Jewish communities also use different Torah tropes. The following should not be considered an exhaustive list of all possible cantillations. Basic Appears at the end o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mahapakh
Mahpach (, with variant English spellings) is a common cantillation mark found in the Torah, Haftarah, and other books of the Hebrew Bible The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
. '' Katan group, and it frequently begins the group. The symbol for the Mahpach is <. Mahpach is always followed by a pashta. This is because Mahpach is a conjunctive, showing a connection with the word that follows. When the Mahpach is found, the < is placed under the syllable t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Iluy (cantillation)
The Illuy or Iluy () is a Trope (from Yiddish "trop") in the Judaic Liturgy. It is one of the cantillation marks used in the three poetic books: Job, the Book of Proverbs, and the Psalms. Accordingly, it is a special mark belonging to the ''Ta'amei'' Sifrei Emet (meaning, the ''accent signs'' of the books of truth). Symbol The symbol of Illuy ( ) is the same as that of Munach The Munach (, also spelled ''Munah'' or ''Munakh''), translating to English as ''"to rest,"'' is a common Hebrew cantillation, cantillation sound. In Sephardi and Oriental traditions it is often called Shofar holekh. It is marked with a right angle ... ( ), except that the Illuy is positioned above the Hebrew letter, while the Munach is positioned below it. In the Yemeni tradition the ''Illuy'' is also called the "''Shofar illuy''" (). However, "''Shofar illuy''" means ''Munach'' in the Italian tradition. Description The Hebrew word is a derivative of the word (meaning "upper" or "top"), hence i ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]