Translators
Translation is the communication of the Meaning (linguistic), meaning of a #Source and target languages, source-language text by means of an Dynamic and formal equivalence, equivalent #Source and target languages, target-language text. The English language draws a terminology, terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''Language interpretation, interpreting'' (oral or Sign language, signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very l ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Computer-assisted Translation
Computer-aided translation (CAT), also referred to as computer-assisted translation or computer-aided human translation (CAHT), is the use of software to assist a human translator in the translation process. The translation is created by a human, and certain aspects of the process are facilitated by software; this is in contrast with machine translation (MT), in which the translation is created by a computer, optionally with some human intervention (e.g. pre-editing and post-editing). CAT tools are typically understood to mean programs that specifically facilitate the actual translation process. Most CAT tools have (a) the ability to translate a variety of source file formats in a single editing environment without needing to use the file format's associated software for most or all of the translation process, (b) translation memory, and (c) integration of various utilities or processes that increase productivity and consistency in translation. Range of tools Computer-assi ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Machine Translation
Machine translation, sometimes referred to by the abbreviation MT (not to be confused with computer-aided translation, machine-aided human translation or interactive translation), is a sub-field of computational linguistics that investigates the use of software to translate text or speech from one language to another. On a basic level, MT performs mechanical substitution of words in one language for words in another, but that alone rarely produces a good translation because recognition of whole phrases and their closest counterparts in the target language is needed. Not all words in one language have equivalent words in another language, and many words have more than one meaning. Solving this problem with corpus statistical and neural techniques is a rapidly growing field that is leading to better translations, handling differences in linguistic typology, translation of idioms, and the isolation of anomalies. Current machine translation software often allows for customizat ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Language Interpretation
Interpreting is a translational activity in which one produces a first and final target-language output on the basis of a one-time exposure to an expression in a source language. The most common two modes of interpreting are simultaneous interpreting, which is done at the time of the exposure to the source language, and consecutive interpreting, which is done at breaks to this exposure. Interpreting is an ancient human activity which predates the invention of writing. However, the origins of the profession of interpreting date back to less than a century ago. History Historiography Research into the various aspects of the history of interpreting is quite new. For as long as most scholarly interest was given to professional conference interpreting, very little academic work was done on the practice of interpreting in history, and until the 1990s, only a few dozen publications were done on it. Considering the amount of interpreting activities that is assumed to have occurr ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Afrikaans
Afrikaans (, ) is a West Germanic language that evolved in the Dutch Cape Colony from the Dutch vernacular of Holland proper (i.e., the Hollandic dialect) used by Dutch, French, and German settlers and their enslaved people. Afrikaans gradually began to develop distinguishing characteristics during the course of the 18th century. Now spoken in South Africa, Namibia and (to a lesser extent) Botswana, Zambia, and Zimbabwe, estimates circa 2010 of the total number of Afrikaans speakers range between 15 and 23 million. Most linguists consider Afrikaans to be a partly creole language. An estimated 90 to 95% of the vocabulary is of Dutch origin with adopted words from other languages including German and the Khoisan languages of Southern Africa. Differences with Dutch include a more analytic-type morphology and grammar, and some pronunciations. There is a large degree of mutual intelligibility between the two languages, especially in written form. About 13.5% of t ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Christopher Kasparek
Christopher Kasparek (born 1945) is a Scottish-born writer of Polish descent who has translated works by numerous authors, including Ignacy Krasicki, Bolesław Prus, Florian Znaniecki, Władysław Tatarkiewicz, Marian Rejewski, and Władysław Kozaczuk, as well as the Polish–Lithuanian Constitution of 3 May 1791. He has published papers on the history of the World War II era; Enigma decryption; Bolesław Prus and his novel ''Pharaoh''; the theory and practice of translation; logology (science of science); multiple independent discovery; psychiatric nosology; and electronic health records. Life Born in Edinburgh, Scotland, to Józef and Stanisława (SylviaAcknowledgements [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Translation Services
The language industry is the sector of activity dedicated to facilitating multilingual communication, both oral and written. According to the European Commission's Directorate-General of Translation, the language industry comprises the activities of translation, interpreting, subtitling and dubbing, software and website globalisation, language technology tools development, international conference organisation, language teaching and linguistic consultancy. According to the Canadian Language Industry Association, this sector comprises translation (with interpreting, subtitling and localisation), language training and language technologies. The European Language Industry Association limits the sector to translation, localisation, internationalisation and globalisation. An older, perhaps outdated view confines the language industry to computerised language processing and places it within the information technology industry. An emerging view expands this sector to include ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Language Localisation
Language localisation (or language localization) is the process of adapting a product's translation to a specific country or region. It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions, cultures or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as internationalisation and localisation. Language localisation differs from translation activity because it involves a comprehensive study of the target culture in order to correctly adapt the product to local needs. Localisation can be referred to by the numeronym L10N (as in: "L", followed by the number 10, and then "N"). The localisation process is most generally related to the cultural adaptation and translation of software, video games, websites, and technical communication, as well as audio/ voiceover, video, or other multimedia content, and less frequently to any written translation (which may also involve cultural adaptation proce ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
World-wide Market
In economics, a market is a composition of systems, institutions, procedures, social relations or infrastructures whereby parties engage in exchange. While parties may exchange goods and services by barter, most markets rely on sellers offering their goods or services (including labour power) to buyers in exchange for money. It can be said that a market is the process by which the prices of goods and services are established. Markets facilitate trade and enable the distribution and allocation of resources in a society. Markets allow any tradeable item to be evaluated and priced. A market emerges more or less spontaneously or may be constructed deliberately by human interaction in order to enable the exchange of rights (cf. ownership) of services and goods. Markets generally supplant gift economies and are often held in place through rules and customs, such as a booth fee, competitive pricing, and source of goods for sale (local produce or stock registration). Markets can differ ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Dutch Language
Dutch ( ) is a West Germanic language spoken by about 25 million people as a first language and 5 million as a second language. It is the third most widely spoken Germanic language, after its close relatives German and English. '' Afrikaans'' is a separate but somewhat mutually intelligible daughter languageAfrikaans is a daughter language of Dutch; see , , , , , . Afrikaans was historically called Cape Dutch; see , , , , , . Afrikaans is rooted in 17th-century dialects of Dutch; see , , , . Afrikaans is variously described as a creole, a partially creolised language, or a deviant variety of Dutch; see . spoken, to some degree, by at least 16 million people, mainly in South Africa and Namibia, evolving from the Cape Dutch dialects of Southern Africa. The dialects used in Belgium (including Flemish) and in Suriname, meanwhile, are all guided by the Dutch Language Union. In Europe, most of the population of the Netherlands (where it is the only official language sp ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Germanic Languages
The Germanic languages are a branch of the Indo-European language family spoken natively by a population of about 515 million people mainly in Europe, North America, Oceania and Southern Africa. The most widely spoken Germanic language, English, is also the world's most widely spoken language with an estimated 2 billion speakers. All Germanic languages are derived from Proto-Germanic, spoken in Iron Age Scandinavia. The West Germanic languages include the three most widely spoken Germanic languages: English with around 360–400 million native speakers; German, with over 100 million native speakers; and Dutch, with 24 million native speakers. Other West Germanic languages include Afrikaans, an offshoot of Dutch, with over 7.1 million native speakers; Low German, considered a separate collection of unstandardized dialects, with roughly 4.35–7.15 million native speakers and probably 6.7–10 million people who can understand it [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Slavic Languages
The Slavic languages, also known as the Slavonic languages, are Indo-European languages spoken primarily by the Slavs, Slavic peoples and their descendants. They are thought to descend from a proto-language called Proto-Slavic language, Proto-Slavic, spoken during the Early Middle Ages, which in turn is thought to have descended from the earlier Proto-Balto-Slavic language, linking the Slavic languages to the Baltic languages in a Balto-Slavic languages, Balto-Slavic group within the Indo-European family. The Slavic languages are conventionally (that is, also on the basis of extralinguistic features) divided into three subgroups: East Slavic languages, East, South Slavic languages, South, and West Slavic languages, West, which together constitute more than 20 languages. Of these, 10 have at least one million speakers and official status as the national languages of the countries in which they are predominantly spoken: Russian language, Russian, Belarusian language, Belarusian ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |