HOME





Canticle
In the context of Christian liturgy, a canticle (from the Latin ''canticulum'', a diminutive of ''canticum'', "song") is a psalm-like song with biblical lyrics taken from elsewhere than the Book of Psalms, but included in psalters and books such as the breviary. Of special importance to the Divine Office are three New Testament Canticles that are the climaxes of the Offices of Lauds, Vespers and Compline; these are respectively Benedictus (Luke 1:68-79), Magnificat (Luke 1:46-55) and Nunc dimittis (Luke 2:29-32). There are also a number of Canticles taken from the Old Testament. Catholic Church Prior to the Pope Pius X's 1911 reforms, the following cycle of seven Old Testament Canticles was used at Lauds: * Sunday – The Song of the Three Holy Children () * Monday – The Song of Isaiah the Prophet () * Tuesday – The Song of Hezekiah () * Wednesday – The Song of Hannah () * Thursday – The (First) Song of Moses () * Friday – The Prayer of Habakkuk () * Sa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Nunc Dimittis
The Nunc dimittis (), also known as the Song of Simeon or the Canticle of Simeon, is a canticle taken from the second chapter of the Gospel of Luke, verses 29 to 32. Its Latin name comes from its incipit, the opening words, of the Vulgate translation of the passage, meaning "Now you let depart". Since the 4th century it has been used in Christian services of evening worship such as Compline, Vespers, and Evensong. Biblical account The title is formed from the opening words in the Latin Vulgate, "" ("Now thou dost dismiss thy servant, O Lord"). Although brief, the canticle abounds in Old Testament allusions. For example, "Because my eyes have seen thy salvation" alludes to Isaiah 52:10. According to the narrative in Luke 2:25–32, Simeon was a devout Jew who had been promised by the Holy Spirit that he would not die until he had seen the Messiah. When Mary and Joseph presented the baby Jesus to the Temple in Jerusalem for the ceremony of redemption of the firstborn son (after ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Isaiah 38
Isaiah 38 is the thirty-eighth chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christianity, Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Nevi'im, Books of the Prophets. Text The original text was written in Biblical Hebrew, Hebrew language. Chapters and verses of the Bible, This chapter is divided into 22 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter in Biblical Hebrew, Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), Codex Babylonicus Petropolitanus, the Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (10th century), Leningrad Codex, Codex Leningradensis (1008). Fragments containing parts of this chapter were found among the Dead Sea Scrolls (3rd century BC or later): * Isaiah scroll, 1QIsaa: complete * 1QIsab: extant: verses 12, 14‑22 There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Benedictus (Song Of Zechariah)
The Benedictus (also Song of Zechariah or Canticle of Zachary), given in Gospel of , is one of the three canticles in the first two chapters of this Gospel, the other two being the "Magnificat" and the "Nunc dimittis". The Benedictus was the song of thanksgiving uttered by Zechariah on the occasion of the circumcision of his son, John the Baptist. The canticle received its name from its first words in Latin ("''Benedictus Dominus Deus Israel''", “Blessed be the Lord God of Israel”). Structure The whole canticle naturally falls into two parts. The first (verses 68–75) is a song of thanksgiving for the realization of the Messianic hopes of the Jewish nation; but to such realization is given a characteristically Christian tone. As of old, in the family of David, there was power to defend the nation against their enemies, now again that of which they had been so long deprived, and for which they had been yearning, was to be restored to them, but in a higher and spiri ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Isaiah 12
Isaiah 12 is the twelfth chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets.Theodore Hiebert, et al. 1996. ''The New Interpreter's Bible: Volume VI''. Nashville: Abingdon. The Cambridge Bible for Schools and Colleges describes this chapter as "the lyrical epilogue to the first great division of the book (chapters 1–12)".Cambridge Bible for Schools and Colleges
on Isaiah 12, accessed 23 March 2018


Text

The original text was written in .
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Vespers
Vespers /ˈvɛspərz/ () is a Christian liturgy, liturgy of evening prayer, one of the canonical hours in Catholic (both Latin liturgical rites, Latin and Eastern Catholic liturgy, Eastern Catholic liturgical rites), Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, Anglican, and Lutheran liturgies. The word for this prayer time comes from the Latin ''vesper'', meaning "evening". Vespers typically follows a set order that focuses on the performance of psalms and other biblical canticles. Eastern Orthodox liturgies recognised as vespers (, ) often conclude with compline, especially the all-night vigil. Performing these liturgies together without break was also a common practice in medieval Europe, especially outside of monastic and religious communities. Old English speakers translated the Latin word as , which became evensong in modern English. The term is now usually applied to the Anglican variant of the liturgy that combines vespers with compline, following the conception of early sixtee ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Compline
Compline ( ), also known as Complin, Night Prayer, or the Prayers at the End of the Day, is the final prayer liturgy (or office) of the day in the Christian tradition of canonical hours, which are prayed at fixed prayer times. The English word is derived from the Latin , as compline is the completion of the waking day. The word was first used in this sense about the beginning of the 6th century in the ''Rule of Saint Benedict'' (''Regula Benedicti''; hereafter, RB), in Chapters 16, 17, 18, and 42, and he uses the verb ''compleo'' to signify compline: "''Omnes ergo in unum positi compleant''" ("All having assembled in one place, let them say compline"); "''et exeuntes a completorio''" ("and, after going out from compline")… (RB, Chap. 42). Compline liturgies are a part of Catholic, Anglican, Lutheran, Oriental Orthodox, Eastern Orthodox, and certain other Christian liturgical traditions. In Western Christianity, Compline tends to be a contemplative office that emphasizes sp ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Song Of Hannah
The Song of Hannah is a poem interpreting the prose text of the Books of Samuel. According to the surrounding narrative, the poem, 1 Samuel 2:1–10, was a prayer delivered by Hannah to give thanks to God for the birth of her son, Samuel. It is similar to Psalm 113 and the Christian Magnificat. Contents and themes Hannah praises Yahweh, reflects on the reversals he accomplishes, and looks forward to his king. There is a movement in this song from the particular to the general. It opens with Hannah's own gratitude for a local reversal, and closes with God's defeat of his enemies – a cosmic reversal. Through the theme of reversal, the Song of Hannah functions as an introduction to the whole book. Keil and Delitzsch argue that Hannah's experience of reversal was a pledge of how God "would also lift up and glorify his whole nation, which was at that time so deeply bowed down and oppressed by its foes." The reference to a king in verse 10 has provoked considerable discussion. B ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Te Deum
The ( or , ; from its incipit, ) is a Latin Christian hymn traditionally ascribed to a date before AD 500, but perhaps with antecedents that place it much earlier. It is central to the Ambrosian hymnal, which spread throughout the Latin Church with other parts of the Ambrosian Rite of Milan in the 6th to 8th centuries. It is sometimes known as the Ambrosian Hymn, although authorship by Saint Ambrose is unlikely. The term can also refer to a short religious service (of blessing or thanks) that is based upon the hymn. It continues in use in many contexts by several denominations. In particular it is the core of a short church service of thanksgiving held, often at short notice, to celebrate good news such as a military victory, the signing of a peace treaty, or the birth of a royal child. History Authorship of the hymn is traditionally ascribed to Saint Ambrose (died 397) or Saint Augustine (died 430). In 19th-century scholarship, Saint Hilary of Poitiers (died 367) ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Magnificat
The Magnificat (Latin for "y soulmagnifies he Lord) is a canticle, also known as the Song of Mary or Canticle of Mary, and in the Byzantine Rite as the Ode of the Theotokos (). Its Western name derives from the incipit of its Latin text. This most popular of all canticles is used within the liturgies of the Catholic Church, the Eastern Orthodox Church, the Lutheran Church and the Anglican Communion. The text of the canticle is taken from the Gospel of Luke () where it is spoken by Mary upon the occasion of her Visitation to her cousin Elizabeth. In the narrative, after Mary greets Elizabeth, who is pregnant with John the Baptist, the latter moves within Elizabeth's womb. Elizabeth praises Mary for her faith (using words partially reflected in the Hail Mary), and Mary responds with what is now known as the Magnificat. Some ancient authorities have Elizabeth, rather than Mary, speaking the Magnificat. The Magnificat is one of the eight most ancient Christian hymns and perhap ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Song Of The Sea
The Song of the Sea (, ''Shirat HaYam''; also known as ''Az Yashir Moshe'' and Song of Moses, or ''Mi Chamocha'') is a poem that appears in the Book of Exodus of the Hebrew Bible, at . It is followed in verses 20 and 21 by a much shorter song sung by Miriam and the other women. The Song of the Sea was sung by the Israelites after their crossing the Red Sea in safety, and celebrates their freedom after generations of slavery and oppression by the Egyptians. The poem is included in Jewish prayer books, and recited daily in the morning shacharit services. The poem also comprises the first ode or hymn of the Eastern Orthodox canon, where it is known as the Song or Ode of Moses. It is also used in the Roman Catholic, Eastern Orthodox, and other Christian liturgies at the Easter Vigil when the history of salvation is recounted. These traditions follow Revelation 15:3 by calling it the "Song of Moses" (not to be confused with the Song of Moses in Deuteronomy). In Judaism, the poem f ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Song Of Moses
The Song of Moses is the poem which appears in Deuteronomy of the Hebrew Bible, which according to the Bible was delivered just prior to Moses' death on Mount Nebo. Sometimes the Song is referred to as Deuteronomy 32, despite the fact that Deuteronomy chapter 32 contains nine verses (44–52) which are not part of the Song. Most scholars hold that it was composed between the tenth and eighth centuries BCE, although dates as early as the twelfth century or as late as the fifth have been proposed. Biblical narrative According to verses 16–18 of Deuteronomy 31, YHWH met with Moses and his nominated successor Joshua at the " tabernacle of meeting" and told them that after Moses' death, the people of Israel would renege on the covenant that YHWH had made with them, and worship the gods of the lands they were occupying. YHWH told Moses to write down the words of a song and teach it to the community, so that it would be a "witness for Me against the children of Israel." Verse 22 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lauds
Lauds is a canonical hour of the Divine office. In the Roman Rite Liturgy of the Hours it is one of the major hours, usually held after Matins, in the early morning hours (between 3:00:00 and 5:59:59). Name The name is derived from the three last psalms of the psalter (148, 149, 150), the Laudate psalms, which in former versions of the Lauds of the Roman Rite occurred every day, and in all of which the word ''laudate'' is repeated frequently. At first, the word ''Lauds'' designated only the end, that is to say, these three psalms. Over time, ''Lauds'' came to be applied to the whole office. History Lauds, or the morning prayer or Office of Aurora, is one of the most ancient offices and can be traced back to Apostolic times. The earliest evidence of Lauds appears in the second and third centuries in the Canons of Hippolytus and in writings by St. Cyprian, and the Apostolic Fathers. Descriptions during the fourth and fifth centuries appear in writings by Ss. John Cassian, Me ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]