HOME



picture info

Truyền Kỳ Mạn Lục
The ''Truyền kỳ mạn lục'' (傳奇漫錄, "Casual Records of Transmitted Strange Tales") is a 16th-century Vietnam, Vietnamese historical text, in part a collection of legends, by Nguyễn Dữ (阮嶼) composed in Classical Chinese. The collection was translated into French by UNESCO in 1962. Nguyễn Thế Nghi (阮世儀) translated this work into Vietnamese. His work is called Tân biên truyền kỳ mạn lục (新編傳奇漫錄). Contents Preface The preface of Tân biên Truyền kỳ mạn lục tăng bổ giải âm tập chú (chữ Hán: 新編傳奇漫錄增補解音集註) was written by Hà Thiện Hán (何善漢) and edited by Nguyễn Lập Phu (阮立夫), ''Truyền kì mạn lục'' contains 20 stories (), tales () and records () in 4 volumes, each contains 5 works: Volume 1 * ''The Record at Xiang King's Temple'' (Hạng vương từ ký; 項王祠記) * ''The Story of the Virtuous Wife in Khoái Châu'' (Khoái Châu nghĩa phụ truy� ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


The Tale Of Phạm Tử Hư Visiting Heaven
''The Tale of Phạm Tử Hư Visiting Heaven'' (, ''Phạm Tử Hư du thiên tào lục'') is a Vietnamese legend told in ''Truyền kỳ mạn lục'' by Nguyễn Dữ in the 16th century. In ''Truyền kỳ mạn lục'' ''The Tale of Phạm Tử Hư Visiting Heaven'' is the tenth story of Nguyễn Dữ's ''Truyền kỳ mạn lục'' collection, published in the second volume. Phạm Tử Hư is a man in Cẩm Giàng. Originally prideful and uninhibited, Tử Hư is reformed by his teacher Dương Trạm into a better person. After Dương Trạm passes away, he is the only one who stays by his grave and mourns for 3 years before going home. After failing the imperial examinations many times, a 40-year-old Tử Hư moves to the capital and stays by the West Lake to study. One day, he sees his teacher in the cloud, telling him to meet at Trấn Vũ Temple. At the reunion, Dương Trạm says that he was nominated by the Magnate to godhood because he was faithful and treasu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Vietnamese History Texts
Vietnamese may refer to: * Something of, from, or related to Vietnam, a country in Southeast Asia * Vietnamese people, or Kinh people, a Southeast Asian ethnic group native to Vietnam ** Overseas Vietnamese, Vietnamese people living outside Vietnam within a diaspora * Vietnamese alphabet * Vietnamese cuisine * Vietnamese culture * Vietnamese language See also * Viennese (other) * List of Vietnamese people List of famous or notable Vietnamese people (''Người Việt'' or ''Người gốc Việt -'' Vietnamese or Vietnamese-descent). This list is incomplete. Art and design Fashion *Đặng Thị Minh Hạnh, fashion designer *Nguyễn Thù ... * {{disambiguation Language and nationality disambiguation pages ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ugetsu Monogatari
is a collection of nine supernatural tales first published in 1776. It is the best known work of Japanese author Ueda Akinari. Largely adapted from traditional Japanese and Chinese ghost stories, the collection is among the most important works of Edo period (1603–1867) and literature, and is considered a predecessor of the genre. Kenji Mizoguchi's award-winning film (1953), credited with helping popularize Japanese cinema in the West, was adapted from two of the collection's stories. Title The word is a compound word; means "rain", while translates to "moon". It derives from a passage in the book's preface describing "a night with a misty moon after the rains", and references a Noh play, also called , which also employs the common contemporary symbols of rain and moon. These images evoked the supernatural and mysterious in East Asian literature; Qu You's (; a story from , one of Ueda's major sources), indicates that a rainy night or a morning moon may presage the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Geumo Sinhwa
''Geumo Sinhwa'' () is a collection of novellas, written in Chinese characters by a Korean author Kim Si-sŭp (who was born during the reign of Sejong the Great). Like most of the early literature of Korea it forms part of the Chinese-language literature of Korea. The title comes from Geumo-san, the Mount of the Golden Turtle, today called Namsan (Gyeongju), which was the site of the Yongjang Temple where tradition records that Kim wrote the stories. The novel is written after the Chinese Jiandeng Xinhua (Tales while trimming the lampwick, 1378) of Qu You, but is not simply a pasticcio In music, a ''pasticcio'' or ''pastiche'' is an opera or other musical work composed of works by different composers who may or may not have been working together, or an adaptation or localization of an existing work that is loose, unauthorized, ... of the works contained in Jiandeng Xinhua. Korean literature: its classical heritage and modern breakthroughs UNESCO Korea Committee 2003 p39 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Tale Of The Yaksha General
''The'' is a grammatical article in English, denoting nouns that are already or about to be mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. ''The'' is the most frequently used word in the English language; studies and analyses of texts have found it to account for seven percent of all printed English-language words. It is derived from gendered articles in Old English which combined in Middle English and now has a single form used with nouns of any gender. The word can be used with both singular and plural nouns, and with a noun that starts with any letter. This is different from many other languages, which have different forms of the definite article for different genders or numbers. Pronunciation In most dialects, "the" is pronounced as (with the voiced dental fricative followed by a schwa) when followed by a consonant sound, and as (homophone of the archaic pronoun ''thee' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




The Story Of Lý General
''The'' is a grammatical article in English, denoting nouns that are already or about to be mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. ''The'' is the most frequently used word in the English language; studies and analyses of texts have found it to account for seven percent of all printed English-language words. It is derived from gendered articles in Old English which combined in Middle English and now has a single form used with nouns of any gender. The word can be used with both singular and plural nouns, and with a noun that starts with any letter. This is different from many other languages, which have different forms of the definite article for different genders or numbers. Pronunciation In most dialects, "the" is pronounced as (with the voiced dental fricative followed by a schwa) when followed by a consonant sound, and as (homophone of the archaic pronoun ''thee'' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


The Story Of The Woman In Nam Xương
''The'' is a grammatical article in English, denoting nouns that are already or about to be mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. ''The'' is the most frequently used word in the English language; studies and analyses of texts have found it to account for seven percent of all printed English-language words. It is derived from gendered articles in Old English which combined in Middle English and now has a single form used with nouns of any gender. The word can be used with both singular and plural nouns, and with a noun that starts with any letter. This is different from many other languages, which have different forms of the definite article for different genders or numbers. Pronunciation In most dialects, "the" is pronounced as (with the voiced dental fricative followed by a schwa) when followed by a consonant sound, and as (homophone of the archaic pronoun ''thee' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


The Record Of The Night Party In Đà Giang
''The'' is a grammatical article in English, denoting nouns that are already or about to be mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. ''The'' is the most frequently used word in the English language; studies and analyses of texts have found it to account for seven percent of all printed English-language words. It is derived from gendered articles in Old English which combined in Middle English and now has a single form used with nouns of any gender. The word can be used with both singular and plural nouns, and with a noun that starts with any letter. This is different from many other languages, which have different forms of the definite article for different genders or numbers. Pronunciation In most dialects, "the" is pronounced as (with the voiced dental fricative followed by a schwa) when followed by a consonant sound, and as (homophone of the archaic pronoun ''thee'' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]