HOME



picture info

Sign Language
Sign languages (also known as signed languages) are languages that use the visual-manual modality to convey meaning, instead of spoken words. Sign languages are expressed through manual articulation in combination with #Non-manual elements, non-manual markers. Sign languages are full-fledged natural languages with their own grammar and lexicon. Sign languages are not universal and are usually not mutual intelligibility, mutually intelligible, although there are similarities among different sign languages. Linguists consider both spoken and signed communication to be types of natural language, meaning that both emerged through an abstract, protracted aging process and evolved over time without meticulous planning. This is supported by the fact that there is substantial overlap between the neural substrates of sign and spoken language processing, despite the obvious differences in modality. Sign language should not be confused with body language, a type of non verbal communicati ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

ASL Family
American Sign Language (ASL) is a natural language that serves as the predominant sign language of Deaf communities in the United States and most of Anglophone Canada. ASL is a complete and organized visual language that is expressed by employing both manual and nonmanual features. Besides North America, dialects of ASL and ASL-based creoles are used in many countries around the world, including much of West Africa and parts of Southeast Asia. ASL is also widely learned as a second language, serving as a lingua franca. ASL is most closely related to French Sign Language (LSF). It has been proposed that ASL is a creole language of LSF, although ASL shows features atypical of creole languages, such as agglutinative morphology. ASL originated in the early 19th century in the American School for the Deaf (ASD) in Hartford, Connecticut, from a situation of language contact. Since then, ASL use has been propagated widely by schools for the deaf and deaf community organizations. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Preservation Of The Sign Language (1913)
''Preservation of the Sign Language'' is a fourteen-minute film, presented without subtitles, featuring George Veditz, onetime president of the National Association of the Deaf (United States), National Association of the Deaf (NAD) of the United States, demonstrating in sign language the importance of defending the right of deaf people to sign as opposed to verbalizing their communication. Deafened by scarlet fever at the age of eight, Veditz was one of the first to make motion-picture recordings of American Sign Language. Taking care to sign precisely and in large gestures for the cameras, Veditz chose fiery biblical passages to give his speech emotional impact. In some of his films, Veditz used finger spelling so his gestures could be translated directly into English in venues where interpreters were present. On behalf of the NAD, Veditz made this film specifically to record sign language for posterity at a time when oralists (those who promoted lip reading and speech in lieu o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Deaf Culture
Deaf culture is the set of social beliefs, behaviors, art, literary traditions, history, values, and shared institutions of communities that are influenced by deafness and which use sign languages as the main means of communication. When used as a cultural label, especially within the culture, the word ''deaf'' is often written with a capital ''D'' and referred to as "big D Deaf" in speech and sign. When used as a label for the Audiology, audiological condition, it is written with a lower case ''d''. Carl G. Croneberg was among the first to discuss analogies between Deaf and hearing cultures in his appendices C and D of the 1965 ''Dictionary of American Sign Language''. Background Members of the Deaf community tend to view Hearing loss, deafness as a difference in human experience rather than a disability or disease. Many members take pride in their Deaf identity. Deaf people, in the sense of a community or culture, can then be seen as a Minority language, linguistic mino ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Legal Recognition Of Sign Languages
The legal recognition of signed languages differs widely. In some jurisdictions (countries, states, provinces or regions), a signed language is recognised as an official language; in others, it has a protected status in certain areas (such as education). Although a government may stipulate in its constitution (or laws) that a "signed language" is recognised, it may fail to specify signed language; several different signed languages may be commonly used. The most frequently used framework for the legal recognition of sign languages, adopted and further developed by the World Federation of the Deaf, was developed by Dr Maartje De Meulder. Extending legal recognition is a major concern of Deaf culture. Symbolic recognition does not guarantee an improvement in the lives of signed-language users, and it has been argued that signed languages should be supported not merely as an accommodation for disabled people, but as a communication medium in language communities. Status by country ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Miguel De Cervantes Virtual Library
The Miguel de Cervantes Virtual Library (MCVL; in , BVMC) is a large-scale digital library project, hosted and maintained by the University of Alicante in Alicante, Spain. It comprises the largest open-access repository of digitised Spanish-language historical texts and literature from the Ibero-American world. When officially launched in 1999, the BVMC was the first digital archive of Spanish-language texts on the internet, initially reproducing some 2,000 individual works by 400 of the most significant authors in Spanish, Latin American literary and Hispanic Africa. By 2005–2006 the number of registered and available works had reached over 22,000. The library is named for Miguel de Cervantes, the famous 16th-century Spanish author and one of the most illustrious names in world literary history. From its inception in 1999, this library has chosen to apply structural markup based on XML Extensible Markup Language (XML) is a markup language and file format for storing, tr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Juan Pablo Bonet
Juan Pablo Bonet (–1633) was a Spanish priest and pioneer of education for the deaf. He published the first book on deaf education in 1620 in Madrid. Juan Pablo Bonet was born in Torres de Berrellén (Aragon), and became secretary to Juan Fernández de Velasco, 5th Duke of Frías, Condestable of Castile. While serving in the Condestable's household, Bonet observed the methods of a tutor hired to teach Luis, the Condestable's second son, who was deaf from birth. In this wealthy and titled family as well as in others related by marriage or birth were a number of deaf sons and daughters whose parents wanted them educated in addition to their hearing siblings. Some of the deaf sons were in line to inherit the family's properties, and literacy was a requirement for legal recognition as an heir. The modern recorded history of sign language began in the 17th century in Spain, in part with Bonet. In 1620, Juan Pablo Bonet published ''Reducción de las letras y arte para enseñar a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Francisco Vásquez De Coronado
Francisco is the Spanish and Portuguese form of the masculine given name ''Franciscus''. Meaning of the name Francisco In Spanish, people with the name Francisco are sometimes nicknamed " Paco". San Francisco de Asís was known as ''Pater Communitatis'' (father of the community) when he founded the Franciscan order, and "Paco" is a short form of ''Pater Communitatis''. In areas of Spain where Basque is spoken, " Patxi" is the most common nickname; in the Catalan areas, "Cesc" (short for Francesc) is often used. In Spanish Latin America and in the Philippines, people with the name Francisco are frequently called " Pancho". " Kiko"and "Cisco" is also used as a nickname, and "Chicho" is another possibility. In Portuguese, people named Francisco are commonly nicknamed " Chico" (''shíco''). People with the given name * Pope Francis (1936-2025) is rendered in the Spanish, Portuguese and Filipino languages as Papa Francisco * Francisco Acebal (1866–1933), Spanish writer and au ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Cabeza De Vaca
In Mexican cuisine, ''cabeza'' (''lit.'' 'head'), from barbacoa de cabeza, is the meat from a roasted beef head, served as taco or burrito fillings. It typically refers to barbacoa de cabeza or beef-head barbacoa, an entire beef-head traditionally roasted in an earth oven, but now done in steamer or grill. When sold in restaurants, customers may ask for particular parts of the body meats they favor, such as ''ojo'' (eye), ''oreja'' (ear), ''cachete'' (cheek), '' lengua'' (tongue), ''sesos'' (brains), or ''labios'' (lips). History Barbacoa in Mexico, refers to the local indigenous variation of the primitive method of cooking in a pit or earth oven. It generally refers to slow-cooking meats or whole sheep, whole cows, whole beef heads, or whole goats in a hole dug in the ground covered with agave (''maguey'') leaves, although the interpretation is loose, and in the present day (and in some cases) may refer to meat steamed until tender. This meat is known for its high fat cont ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Alphabets - Ghanaian Sign Language
An alphabet is a standard set of letters written to represent particular sounds in a spoken language. Specifically, letters largely correspond to phonemes as the smallest sound segments that can distinguish one word from another in a given language. Not all writing systems represent language in this way: a syllabary assigns symbols to spoken syllables, while logographies assign symbols to words, morphemes, or other semantic units. The first letters were invented in Ancient Egypt to serve as an aid in writing Egyptian hieroglyphs; these are referred to as Egyptian uniliteral signs by lexicographers. This system was used until the 5th century AD, and fundamentally differed by adding pronunciation hints to existing hieroglyphs that had previously carried no pronunciation information. Later on, these phonemic symbols also became used to transcribe foreign words. The first fully phonemic script was the Proto-Sinaitic script, also descending from Egyptian hieroglyphs, which ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Pedro Ponce De León
Don (title), Dom Pedro Ponce de Leon, O.S.B., (1520, Sahagún – 29 August 1584, Oña) was a Spanish people, Spanish Order of St. Benedict, Benedictine monk who is often credited as being "the first teacher for the deaf". Biography Ponce de Leon established a school for the deaf at the San Salvador Monastery, Oña, San Salvador Monastery in Oña. His students were almost all children of wealthy Aristocracy (class), aristocrats who could afford private tutoring. His work with deaf children focused on helping them to learn how to speak language audibly. He also instructed children in writing and in simple gestures. Ponce de Leon is not known to have developed a working sign language, but there is some indication from the writings of Juan Pablo Bonet — who never credited him for his method — that Ponce de Leon developed a manual alphabet which would allow a student who mastered it to spell out (letter by letter) any word. This alphabet was based, in whole or in part, on Mona ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Monastic Sign Languages
Monastic sign languages have been used in Europe from at least the tenth century by Christian monks, and some, such as Cistercian and Trappist sign, are still in use today—not only in Europe, but also in Japan, China and the US. Unlike deaf sign languages, they are better understood as forms of symbolic gestural communication rather than languages, and some writers have preferred to describe them as sign lexicons. Uses The purposes for which these sign lexicons were used were varied. Travelling Franciscan friars used finger alphabets, possibly as memory aids for preaching, and in Benedictine monasteries, signs representing words were used for limited communication when silence was required. Rather than the popularly imagined total "Vows of Silence", the Rule of St. Benedict merely prohibits conversation in certain areas of the monastery during certain hours of the day. The most common time for silence was known as the "Great Silence" which took place at night. It was only muc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]